Paroles et traduction Big Syke - At Your Convenience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Your Convenience
В любое удобное для тебя время
*Phone
rings*
*Телефон
звонит*
[Syke]:
What's
up
baby?,
what
you
doing?
[Syke]:
Привет,
малышка,
чем
занимаешься?
[Woman]:
I'm
just
in
the
kitchen
cooking
you
dinner
[Женщина]:
Я
на
кухне,
готовлю
тебе
ужин.
[Syke]:
Hey?,
you
know
what?,
I
ain't
even
gon'
be
able
to
make
it
[Syke]:
Слушай,
знаешь
что?
Я,
наверное,
не
смогу
приехать.
I
got
to
take
care
ah
some
business
Мне
нужно
кое-какими
делами
заняться.
[Woman]:
What,
what
the
f**k
is
your
problem?
[Женщина]:
Что,
какого
черта
с
тобой
не
так?
I'm
tired
ah
this
sh*t,
I
can't
believ
this
sh*t...
Меня
достала
эта
хрень,
не
могу
поверить...
I
was
so
in
love
with
you
Я
был
так
влюблен
в
тебя,
Did
everything
you
want
me
too
Делал
все,
что
ты
хотела,
Try
my
best
to
turn
away
Старался
изо
всех
сил
отвернуться,
The
temptation
got
ya
here
today
Но
искушение
привело
тебя
сюда
сегодня.
I
really
wanna
let
you
go
Я
действительно
хочу
отпустить
тебя,
But
my
mind
and
body's
telling
me
no
Но
мой
разум
и
тело
говорят
мне
«нет».
It's
at
your
convenience,
Это
в
любое
удобное
для
тебя
время,
So
I
spend
all
my
time
waiting
on
you
Поэтому
я
трачу
все
свое
время,
ожидая
тебя.
It's
at
your
convenience
Это
в
любое
удобное
для
тебя
время,
So
I
don't
know
what
to
do,
Поэтому
я
не
знаю,
что
делать.
Verse
2:
Big
Syke
Куплет
2:
Big
Syke
Baby
I'm
bout
my
money
and
family
and
a
woman
that
stands
by
me
Детка,
я
завязан
на
своих
деньгах,
семье
и
женщине,
которая
поддерживает
меня.
So
don't
get
upset
when
you
can't
find
me
Так
что
не
расстраивайся,
когда
не
можешь
меня
найти.
Don't
tie
me
down,
Не
привязывай
меня
к
себе,
I'll
come
around
when
my
business
is
through,
Я
появлюсь,
когда
закончу
свои
дела.
I
know
you
had
plans
and
things
for
us
to
do
but
maybe
you,
Я
знаю,
у
тебя
были
планы
и
дела
для
нас,
но,
возможно,
ты
думаешь,
Think
I'd
rather
be
someplace
maxin'
Что
я
предпочитаю
где-то
отрываться.
I'd
rather
be
at
your
place
relaxin',
Я
бы
предпочел
расслабиться
у
тебя
дома.
Can't
be
no
everyday
quality
time
playa
Не
могу
проводить
с
тобой
все
свое
время,
детка.
I
got
bills
and
things
to
do
so
I'll
see
ya
later
У
меня
есть
счета
и
дела,
так
что
увидимся
позже.
Wit
you
it's
cool
I'd
be
a
fool
not
to
get
paid
С
тобой
все
круто,
но
я
был
бы
дураком,
если
бы
не
зарабатывал.
Lay
up
under
you
and
not
pursue
what
needs
to
be
made
Лежать
с
тобой
и
не
заниматься
тем,
что
нужно
сделать.
Parlayin'
ain't
possible
responsible
for
carryin'
the
weight
Бездельничать
невозможно,
я
несу
ответственность.
Who
you
lookin'
at
when
the
bills
late,
oh
wait,
На
кого
ты
смотришь,
когда
счета
просрочены?
О,
подожди,
What
about
the
trip
you
wanna
take
to
the
Bahamas
А
как
насчет
поездки
на
Багамы,
которую
ты
хочешь?
Ain't
gon'
be
no
trip
wid
all
this
drama
Не
будет
никакой
поездки
со
всей
этой
драмой.
Ask
your
momma,
about
a
man
always
around
not
wantin'
nothing,
Спроси
свою
маму
про
мужчину,
который
всегда
рядом
и
ничего
не
хочет.
Got
to
separate
to
get
something,
Нужно
разойтись,
чтобы
что-то
получить.
It's
at
whose
convenience?
Это
в
чьих
интересах?
It's
at
your
convenience,
Это
в
любое
удобное
для
тебя
время,
I
spend
all
my
time
waiting
on
you
Я
трачу
все
свое
время,
ожидая
тебя.
It's
at
your
convenience
Это
в
любое
удобное
для
тебя
время,
And
I
don't
know
what
to
do,
И
я
не
знаю,
что
делать.
My
girlfriends
say
I'm
crazy
Мои
подруги
говорят,
что
я
сумасшедшая,
For
wantin'
to
have
your
baby
Потому
что
хочу
от
тебя
ребенка.
I
tell
'em
money's
not
the
issue
Я
говорю
им,
что
дело
не
в
деньгах,
It's
all
the
time
that
I
miss
you
А
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе.
I
wanna
know
why
ya
friends
come
before
me
Я
хочу
знать,
почему
твои
друзья
для
тебя
важнее
меня.
All
the
free
time
you
get
you
ignore
me
Все
свободное
время
ты
игнорируешь
меня.
Breaking
dates,
you're
always
late
Срываешь
свидания,
всегда
опаздываешь.
You're
making
my
love
turn
into
hate
Ты
превращаешь
мою
любовь
в
ненависть.
Why
does
it
have
to
be
this
way
Почему
все
так
происходит?
I
thought
it
was
forever
and
a
day
Я
думала,
это
навсегда.
I
want
it
all
now
Я
хочу
все
это
сейчас.
So
much
trouble
in
the
world
baby
Так
много
проблем
в
мире,
детка.
Can't
nobody
feel
my
pain
Никто
не
может
почувствовать
мою
боль.
The
strain
and
pressure
in
life
you
had
to
sacrifice
sometime,
Напряжение
и
давление
в
жизни,
ты
должен
был
чем-то
пожертвовать,
To
stay
on
point
on
a
thin
line,
Чтобы
оставаться
на
грани.
Find
the
closest
denominator
to
stay
together
Найти
общий
знаменатель,
чтобы
остаться
вместе.
Whatever
choice
may
be,
I'm
ready
for
whatever
Какой
бы
ни
был
выбор,
я
готов
ко
всему.
Cause
I
slept
alone
and
been
alone
many
a
nights
Потому
что
я
спал
один
и
был
один
много
ночей.
Wid
no
woman,
why
we
argue
over
petty
fights?
Без
женщины,
зачем
нам
спорить
из-за
пустяков?
Alright
I'm
feelin'
what
ya
sayin'
okay,
Хорошо,
я
понимаю,
что
ты
говоришь,
хорошо.
Remember
we
did
it
in
the
Caddy
on
the
highway
Помнишь,
как
мы
делали
это
в
Кадиллаке
на
шоссе?
My
way,
I
been
used
to
for
a
long
time
По-моему,
я
к
этому
привык
уже
давно.
Souls
are
hard
to
combine,
it
takes
time
Души
трудно
соединить,
это
требует
времени.
Me
and
my
homies
have
a
bond
and
a
plan
У
меня
и
моих
корешей
есть
связь
и
план.
I'm
your
man,
it's
just
some
things
you
don't
understand
Я
твой
мужчина,
просто
есть
вещи,
которые
ты
не
понимаешь.
Can
we
work
it
out
and
try
to
find
a
way?
Можем
ли
мы
решить
это
и
попытаться
найти
выход?
Or
never
let
it
out
and
go
our
separate
ways?...
Или
никогда
не
говорить
об
этом
и
пойти
разными
путями?...
I
don't
know,
huh-huh,
but
I
can
handle
it
baby...
Я
не
знаю,
хм-хм,
но
я
справлюсь
с
этим,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Johnny Lee, Himes Tyruss Gerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.