Big Tank - This Is How We Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Tank - This Is How We Roll




This Is How We Roll
Вот как мы катим
Yeah, yeah, yeah, I′m rolling on
Да, да, да, я качу дальше
This is the way we roll, we roll
Вот как мы катим, мы катим
This is the way we roll
Вот как мы катим
Yeah, yeah, rolling
Да, да, качу
Rolling, I'm rolling
Качу, я качу
Sounds like one of those funky
Звучит как один из тех фанковых
M.C. Hammer cuts to me money
Треков M.C. Hammer, детка
Yeah, that′s what it sounds like, yo
Да, вот на что это похоже, эй
This is one of those records
Это один из тех треков,
When the fellas get on the floor
Когда парни выходят на танцпол
And say baby yea I'm all that
И говорят, детка, да, я весь твой
Down the highway
По трассе
I'm doing it all my way
Я делаю все по-своему
Money in my pocket (Yo)
Деньги в кармане (Йоу)
I′ll say it feels good
Скажу, это приятное чувство
That I got it like that
Что у меня все так
My top dropped
Мой верх опущен
Her hand is in my lap (my lap)
Твоя рука у меня на коленях (на коленях)
Alpine kickin′ another selection
Alpine качает очередной трек
The girlies keep lookin' in my direction
Девчонки продолжают смотреть в мою сторону
My tank is full
Мой бак полон
My fame is strong
Моя слава крепка
I got it like that
У меня все так, как надо
So I′m rollin' on...
Так что я качу дальше...
This is the way we roll
Вот как мы катим
We roll... We roll
Мы катим... Мы катим
This is the way we roll... Rollin′
Вот как мы катим... Катим
(Rollin'... Rollin′... I'm rollin' on)
(Катим... Катим... Я качу дальше)
This is the way we roll
Вот как мы катим
We roll... We roll
Мы катим... Мы катим
This is the way we roll... Rollin′
Вот как мы катим... Катим
(Rollin′... Rollin'
(Катим... Катим
All through Oaktown I′m rollin' on)
По всему Окленду я качу дальше)
This is the way we roll
Вот как мы катим
We roll... We roll
Мы катим... Мы катим
This is the way we roll... Rollin′
Вот как мы катим... Катим
(Rollin'... Rollin′... I'm rollin' on)
(Катим... Катим... Я качу дальше)
This is the way we roll
Вот как мы катим
We roll... We roll
Мы катим... Мы катим
This is the way we roll... Rollin′
Вот как мы катим... Катим
(You left turn there′s high street)
(Поверни налево, там Хай-стрит)
Gotta keep my business straight
Должен держать дела в порядке
My mobile phone rings yo
Мой мобильник звонит, йоу
I think great (great) good news
Думаю, отлично (отлично) хорошие новости
And I'm happy as Gilligan
И я счастлив, как Гиллиган
Big Lou say we just hit ten million (ten million)
Биг Лу говорит, мы только что заработали десять миллионов (десять миллионов)
Thinking back to when I first got started
Вспоминая, как я начинал
A lotta M.C.′s yo
Многие МС, йоу
They brokenhearted (That's their business)
С разбитыми сердцами (Это их проблемы)
I don′t sweat it because my game is strong
Меня это не волнует, потому что моя игра сильна
I got it like that so I'm rollin′ on
У меня все как надо, так что я качу дальше
This is the way we roll
Вот как мы катим
We roll... We roll
Мы катим... Мы катим
This is the way we roll... Rollin'
Вот как мы катим... Катим
(I'm rollin′, I′m rollin' on
качу, я качу дальше
I′m rollin', I′m rollin' on
Я качу, я качу дальше
Rollin′ rollin' I'm rollin′ on...
Качу, качу, я качу дальше...
Yo! Take me to the bridge (We′re rollin')
Йоу! Переведи меня на бридж (Мы катим)
Now let′s show them how
Теперь давай покажем им, как
A real posse breaks it down
Настоящая команда отрывается
Rollin' rollin′ rollin'
Катим, катим, катим
Rollin′ rollin' rollin' rollin′
Катим, катим, катим, катим
(You can′t stop us we're rollin′
(Вы не можете нас остановить, мы катим
You can't stop us we′re rollin'...)
Вы не можете нас остановить, мы катим...)
Rollin′ rollin' rollin' rollin′
Катим, катим, катим, катим
Rollin′ rollin' rollin′
Катим, катим, катим
(I feel it... I feel it...)
чувствую это... Я чувствую это...)
When you break it down this time
Когда ты отрываешься в этот раз
You better break it down
Тебе лучше оторваться по полной
I'm rollin′ on...
Я качу дальше...
This is the way we roll
Вот как мы катим
We roll... We roll
Мы катим... Мы катим
This is the way we roll... Rollin'
Вот как мы катим... Катим
Five years of hippin′ and a hoppin'
Пять лет отрывов и прыжков
'87 Is when the Hammer started poppin′ (poppin′)
В '87-м Hammer начал взрывать (взрывать)
Got strong and now I'm stronger
Стал сильным, а теперь я еще сильнее
The ladies love a man who can last longer (longer)
Девушки любят мужчину, который может дольше (дольше)
Feels good that I′m holding my own
Приятно, что я сам по себе
Ducking the sticks and dodging the stones (they throw)
Уворачиваюсь от палок и уклоняюсь от камней (что бросают)
Dis me but never dismiss me 'cause the Hammer is strong
Это я, но никогда не сбрасывай меня со счетов, потому что Hammer силен
So I′m rollin' on
Так что я качу дальше
Rollin′ rollin' rollin'
Катим, катим, катим
Rollin′ rollin′ rollin' rollin′
Катим, катим, катим, катим
To the bridge (it's gettin′ funky
К бриджу (становится жарко,
It's gettin′ funky...)
становится жарко...)
You know right about now J.B.
Ты знаешь, прямо сейчас J.B.
Would probably holler (HOOOO!...)
Вероятно, крикнул бы (ХООО!...)
But sometimes I feel like the Godfather
Но иногда я чувствую себя Крестным отцом
(Can't stop us don't try to stop us
(Не можете остановить нас, не пытайтесь остановить нас
We′re rollin′... Hey oh
Мы катим... Эй, о
We're rollin′... We're rollin′
Мы катим... Мы катим
Hey we're rollin′ on...)
Эй, мы катим дальше...)
Yo! Burrell can we make it funky
Йоу! Burrell, можем сделать это зажигательно?
You see had to slip my
Видишь, пришлось вставить имя моего
Cousin name in there
Кузена сюда
You know what I'm saying
Ты понимаешь, о чем я
That ain't me, that′s Jimmy Burrell
Это не я, это Джимми Burrell
You know he gets cousin propers on that one
Знаешь, он получает кузенские респекты за это
I′m rollin'
Я качу
Pass the loser who only can talk
Мимо лузера, который может только говорить
About what they′re going to do
О том, что они собираются сделать
Don't you know that I walk (walk)
Разве ты не знаешь, что я иду (иду)
To a rhythm they′ll never understand
В ритме, который они никогда не поймут
The rhythm of a Hammer beatin'
Ритм Hammer бьет
Down on a man′s Mind, spirit for oh so long
По разуму человека, по духу так долго
We're moving up (yeah) movin' on (movin′ on)
Мы поднимаемся (да) движемся дальше (движемся дальше)
To a place where our mind runs free
Туда, где наш разум свободен
You be you and I′ll be me... rollin' on!...
Ты будешь собой, а я буду собой... качу дальше!...
Now I want the whole posse to
Теперь я хочу, чтобы вся команда
Ake me to the bridge... (we′re rollin'...)
Перевела меня на бридж... (мы катим...)
Now everybody inthe house break it down...
Теперь все в зале, оторвитесь...
Rollin′ rollin' rollin′
Катим, катим, катим
Rollin' rollin' rollin′ rollin′
Катим, катим, катим, катим
(You can't stop us we′re rollin'
(Вы не можете нас остановить, мы катим
You can′t stop us we're rollin′...)
Вы не можете нас остановить, мы катим...)
Rollin' rollin' rollin′ rollin′
Катим, катим, катим, катим
Rollin' rollin′ rollin'
Катим, катим, катим
Here it is! All right now
Вот оно! Хорошо, сейчас
We′re gettin' ready to do something real fun
Мы собираемся сделать что-то очень веселое
I want to see everybody do that jump... Is dese you?
Я хочу видеть, как все прыгают... Это вы?
(Don′t you know we're rollin'?...) I′m rollin′ on!
(Разве вы не знаете, что мы катим?...) Я качу дальше!
Rollin', rollin′, I'm rollin′ on
Качу, качу, я качу дальше
Rollin', rollin′, I'm rollin' on!
Качу, качу, я качу дальше!
Rollin′, rollin′, I'm rollin′ on
Качу, качу, я качу дальше
Rollin', rollin′,
Качу, качу,
(I'm rollin′, I'm rollin' on
качу, я качу дальше
I′m rollin′, I'm rollin′ on)
Я качу, я качу дальше)
I'm rollin′ on!... Rollin', rollin′...
Я качу дальше!... Качу, качу...
I'm rollin' on!... Yo
Я качу дальше!... Йоу
Everybody in the house
Все в зале
I′m rollin′ on!... Rollin'... Rollin′...
Я качу дальше!... Качу... Качу...
(You can't stop us... Oh no
(Вы не можете нас остановить... О нет
Don′t you know we're rollin′) I'm rollin' on!...
Разве вы не знаете, что мы катим) Я качу дальше!...





Writer(s): Raul Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.