Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promise Is a Pendulum
Обещание как маятник
I
could
never
build
the
ether
or
the
grass
overgrown
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
ни
эфир,
ни
заросшую
травой
чащу,
I
could
never
build
the
river
with
a
mouth
full
of
foam
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
реку
с
пеной
у
рта,
I
could
never
build
the
winter
with
her
cold
tears
of
glitter
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
зиму
с
её
холодными
слезами
блёсток.
I've
been
listening
to
the
red
oak
and
the
acorn
she
cries
Я
слушала
красный
дуб
и
жёлудь,
который
она
роняет,
Been
listening
to
the
white
birch
and
the
paper
she
dries
Слушала
белую
берёзу
и
бумагу,
которую
она
сушит,
I've
been
listening
to
the
frogs
joke,
listening
to
the
fire
smoke
Я
слушала
лягушачью
шутку,
слушала
дым
от
костра.
I
can
never
tell
you
now,
what
I
had
often
said
before
Я
не
могу
сказать
тебе
сейчас
то,
что
говорила
раньше,
Because
promise
is
a
pendulum,
just
swinging
at
the
door
Потому
что
обещание
— это
маятник,
качающийся
у
двери,
And
I'm
not
saying,
I'm
not
jealous
or
scared
anymore
И
я
не
говорю,
что
больше
не
ревную
и
не
боюсь,
I'm
just
saying
Я
просто
говорю.
I
could
never
build
a
rainbow
or
any
kind
of
flower
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
радугу
или
любой
цветок,
I
could
never
make
a
sparrow
or
a
meteor
shower
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
воробья
или
метеоритный
дождь,
I
could
never
build
an
earthworm,
never
make
the
earth
turn
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
дождевого
червя,
никогда
не
заставила
бы
Землю
вращаться.
I've
been
listening
to
the
laughing
of
the
fox
down
the
trail
Я
слушала
смех
лисы
на
тропе,
I've
been
clasping
to
the
listening
of
the
moss
to
the
snail
Я
прислушивалась
к
шепоту
мха
и
улитки,
The
shimmer
of
the
beech
leaves
as
the
wind
does
a
big
sneeze
Мерцание
буковых
листьев,
когда
ветер
громко
чихает.
I
could
never
tell
you
now,
what
I
had
often
said
before
Я
не
могу
сказать
тебе
сейчас
то,
что
говорила
раньше,
Because
promise
is
a
pendulum,
just
swinging
at
the
door
Потому
что
обещание
— это
маятник,
качающийся
у
двери,
And
I'm
not
saying,
I'm
not
jealous
or
scared
anymore
И
я
не
говорю,
что
больше
не
ревную
и
не
боюсь,
I'm
just
saying
Я
просто
говорю.
I
could
never
build
the
shadow
between
your
cheek
and
your
eye
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
тень
между
твоей
щекой
и
глазом,
I
could
never
make
a
freckle
or
the
warm
breath
you
sigh
Я
бы
никогда
не
смогла
создать
веснушку
или
тёплое
дыхание
твоего
вздоха,
And
the
canopy
of
lashes
with
the
softness
of
ashes
И
полог
ресниц
с
мягкостью
пепла.
I've
been
listening
to
the
memory,
the
way
that
it
was
Я
слушала
память,
какой
она
была,
Listening
to
the
echo
of
whys
and
because
Слушала
эхо
"почему"
и
"потому
что",
Listening
to
the
echo,
telling
me
to
let
go
Слушала
эхо,
говорящее
мне
отпустить.
I
could
never
tell
you
now,
what
I
had
often
said
before
Я
не
могу
сказать
тебе
сейчас
то,
что
говорила
раньше,
Because
promise
is
a
pendulum,
just
hanging
at
the
door
Потому
что
обещание
— это
маятник,
висящий
у
двери,
And
I'm
not
saying,
I'm
not
jealous
or
scared
anymore
И
я
не
говорю,
что
больше
не
ревную
и
не
боюсь,
I'm
just
saying
Я
просто
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianne Elizabeth Lenker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.