Big Time Rush - Your Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Time Rush - Your Way




Your Way
По-твоему
The line we're walking's paper thin
Грань, по которой мы идем, тонка, как бумага
It's always on and off again
Наши отношения всегда то начинаются, то заканчиваются
No, this ain't no way to live
Нет, так жить нельзя
So unnatural
Это так неестественно
It's irrational
Это нерационально
I'm so over overthinking
Я устал слишком много думать
If something's gotta give I'll give in
Если что-то должно измениться, я сдамся
Tell me have we reached our ceiling?
Скажи мне, достигли ли мы своего потолка?
Throw my hands up I ain't leaving...
Поднимаю руки вверх, я не ухожу...
You
Ты
Baby look what you've done
Детка, посмотри, что ты наделала
Fool
Дурак
I'm a fool for ya love
Я дурак из-за твоей любви
Oooh
Ооо
Well, enough is enough
Что ж, хватит
So, forget what I say
Так что забудь, что я говорю
You can have it your way
Пусть будет по-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Say what's on your mind, it's all about you
Говори, что у тебя на уме, всё дело в тебе
Twisting up my words to upset you
Искажаешь мои слова, чтобы расстроить меня
Guess no one really does it like we do
Думаю, никто так не делает, как мы
But I should know better now oooh
Но мне следовало бы знать лучше, ооо
I'm so over overthinking
Я устал слишком много думать
If something's gotta give I'll give in
Если что-то должно измениться, я сдамся
Tell me have we reached our ceiling?
Скажи мне, достигли ли мы своего потолка?
Throw my hands up I ain't leaving...
Поднимаю руки вверх, я не ухожу...
You
Ты
Baby look what you've done
Детка, посмотри, что ты наделала
Fool
Дурак
I'm a fool for ya love
Я дурак из-за твоей любви
Oooh
Ооо
Well, enough is enough
Что ж, хватит
So, forget what I say
Так что забудь, что я говорю
You can have it your way
Пусть будет по-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way, your way, your way, your way
По-твоему, по-твоему, по-твоему, по-твоему
Your way, your way, your way, your way
По-твоему, по-твоему, по-твоему, по-твоему
(I should know better)
(Мне следовало бы знать лучше)
Your way, your way, your way, your way
По-твоему, по-твоему, по-твоему, по-твоему
(But I should know better now, huh)
(Но мне следовало бы знать лучше, ага)
Your way, your way, your way, your way
По-твоему, по-твоему, по-твоему, по-твоему
(Your way)
(По-твоему)
Your way, your way, your way, your way
По-твоему, по-твоему, по-твоему, по-твоему
(I should know better)
(Мне следовало бы знать лучше)
Your way, your way, your way, your way
По-твоему, по-твоему, по-твоему, по-твоему
(But I should know better now)
(Но мне следовало бы знать лучше)
Huh
Ага
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему
Your way (your)
По-твоему (по-твоему)
Your way
По-твоему





Writer(s): Adam Korbesmeyer, Candace Sosa, Kendall Schmidt, Logan Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.