Paroles et traduction Big Tom - I'll Settle For Old Ireland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Settle For Old Ireland
Я выберу старую Ирландию
They
sing
about
the
hills
of
Oklahoma
Они
поют
о
холмах
Оклахомы,
Or
the
big
Swiss
mountains
where
the
yodelers
call
Или
о
больших
швейцарских
горах,
где
перекликаются
йодлеры,
They
sing
about
the
black
hills
of
Dakota
Они
поют
о
Черных
холмах
Дакоты,
But
I'll
settle
for
the
hills
of
Donegal
Но
я
выберу
холмы
Донегола.
With
the
homesick
blues
each
Irish
heart
is
hurtin'
С
тоской
по
родине
болит
каждое
ирландское
сердце
In
London
California
Adelaide
В
Лондоне,
Калифорнии,
Аделаиде.
And
while
they're
over
searchin'
for
their
fortune
И
пока
они
там
ищут
свое
счастье,
With
a
little
happiness
they've
got
it
made
Им
достаточно
лишь
толики
радости.
Those
songs
about
the
fairest
of
the
sexes
Эти
песни
о
прекраснейшей
из
женщин,
Or
the
belles
of
Tennessee
I've
heard
before
Или
о
красавицах
Теннесси,
я
слышал
и
раньше.
They
sing
about
the
yellow
rose
of
Texas
Они
поют
о
желтой
розе
Техаса,
But
I'll
settle
for
the
rose
of
Aranmore
Но
я
выберу
розу
с
Аранмора.
They
sing
about
the
sun
in
California
Они
поют
о
солнце
Калифорнии,
Or
the
pretty
songs
of
Nashville,
Tennessee
Или
красивые
песни
Нэшвилла,
штат
Теннесси,
They
sing
about
the
moon
in
Carolina
Они
поют
о
луне
Каролины,
But
I'll
settle
for
the
cottage
by
the
lee
Но
я
выберу
коттедж
у
залива.
With
the
homesick
blues
each
Irish
heart
is
hurtin'
С
тоской
по
родине
болит
каждое
ирландское
сердце
In
London
California
Adelaide
В
Лондоне,
Калифорнии,
Аделаиде.
And
while
they're
over
searchin'
for
their
fortune
И
пока
они
там
ищут
свое
счастье,
With
a
little
happiness
they've
got
it
made
Им
достаточно
лишь
толики
радости.
Those
glossy
magazines
with
pretty
pictures
Эти
глянцевые
журналы
с
красивыми
картинками
Of
continental
gold
and
yellow
sands
О
континентальном
золоте
и
желтых
песках,
But
the
homeland
and
her
charms
they
can't
depict
them
Но
Родина
и
ее
очарование
— то,
что
им
не
описать.
I'll
settle
for
the
shores
of
Ireland
Я
выберу
берега
Ирландии,
Yes
I'll
settle
for
the
shores
of
Ireland
Да,
я
выберу
берега
Ирландии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mccauley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.