Paroles et traduction Big Tuck - Dippin In da Lac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dippin In da Lac
Качу на лаке
(Feat.
Paul
Wall)
(Участвует
Paul
Wall)
Ay
what's
up
mayn,
this
your
boy
Big
Tuck
Эй,
чё
как,
красотка,
это
твой
парень
Big
Tuck
Ad-Tuck-Hitler,
Hurricane
Tuck
and
Paul
Wall
Ad-Tuck-Hitler,
Ураган
Так
и
Paul
Wall
This
what
I
want
my
dope
boys
to
do
Вот
что
я
хочу,
чтобы
делали
мои
наркоторговцы
I
know
we
got
a
lot
of
dope
boys
out
there
Я
знаю,
у
нас
много
наркоторговцев
Everybody
know,
we
got
money
down
here
Все
знают,
у
нас
тут
деньги
водятся
We
gon
put
the
new
shit
up,
and
we
gon
jump
in
a
old
school
Lac
Мы
замутим
новую
тему
и
запрыгнем
в
олдскульный
Lac
And
we
gon
dip
on
these
hoes,
g'eah-g'eah
И
мы
укатим
от
этих
шлюх,
ага-ага
I
swear,
I'm
the
freshest
nigga
moving
Клянусь,
я
самый
стильный
ниггер
в
движении
GT
roof
down,
cruising
Крыша
GT
опущена,
качу
Gucci
loc's
on,
peeping
bitches
choosing
В
Gucci
очках,
выбираю
сучек
Tispy
on
the
dance
floor,
grooving
Пьяненький
на
танцполе,
двигаюсь
Seeing
niggaz
hating,
cause
I'm
shining
Вижу,
как
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
сияю
Got
money
in
my
pockets,
I
don't
mind
em
Деньги
в
карманах,
мне
плевать
на
них
Yeah
nigga,
peep
this
watch
Да,
ниггер,
глянь
на
эти
часы
Peep
this
chain,
my
shine
don't
stop
Глянь
на
эту
цепь,
мой
блеск
не
остановить
I'm
dope
man
fresh
Я
по-наркоторговецки
свеж
The
J's
on
point,
heavy
crease
the
Guess
Jordan'ы
в
точку,
на
Guess
сильные
складки
The
chain
on
the
chest,
hoes
obsessed
Цепь
на
груди,
сучки
одержимы
They
finally
get
to
meet,
the
Big
Tuck
in
the
flesh
Они
наконец-то
встречают
Big
Tuck'а
во
плоти
She's
watching,
I
know
that
I
got
her
Она
смотрит,
я
знаю,
что
она
моя
Three
karat
studs
in
the
ear,
she
know
I'm
a
rider
Трехкаратные
гвоздики
в
ушах,
она
знает,
что
я
крутой
And,
it's
just
like
that
И,
всё
именно
так
The
Benz
in
the
garage,
I'm
bout
to
jump
in
the
Lac
Benz
в
гараже,
я
собираюсь
запрыгнуть
в
Lac
Dipping
in
the
Lac,
with
the
do's
rose
up
Качу
на
лаке,
с
поднятыми
кудрями
Hoe-hoes
froze
up,
cause
the
do's
rose
up
Шлюхи
застыли,
потому
что
кудри
подняты
Ho-ho-hopping
out
the
Lac,
and
the
chain
froze
up
Выпрыгиваю
из
лака,
и
цепь
застыла
Rose
gold
up,
rose-rose
gold
up
Розовое
золото,
розовое-розовое
золото
(Paul
Wall:)
(Paul
Wall:)
Pull
up
to
the
club,
bout
twelve
cars
deep
Подкатываю
к
клубу,
около
двенадцати
машин
All
dripping
candy
paint,
with
some
glassy
ass
feet
Все
в
блестящей
краске,
с
ослепительными
дисками
I
keep
the
trunk
waving,
and
that
dro
stay
blazing
Багажник
качает,
и
травка
пылает
With
the
nine
tucked
tightly,
at
them
haters
misbehaving
С
девятимиллиметровым
плотно
прижатым,
на
случай,
если
хейтеры
плохо
себя
поведут
I'm
a
hard
hitter
like
Greg
Blue,
setting
trends
and
squashing
noise
Я
жесткий
игрок,
как
Greg
Blue,
задаю
тренды
и
давлю
шум
Pulling
up
in
some
candy
toys,
strutting
the
parking
lot
with
poise
Подкатываю
на
конфетных
тачках,
гордо
расхаживаю
по
парковке
You
see
them
karats
on
my
wrist,
and
all
around
my
neck
Ты
видишь
эти
караты
на
моем
запястье
и
вокруг
моей
шеи
With
nothing
less
than
flawless
diamonds
mayn,
what
you
expect
Только
безупречные
бриллианты,
детка,
чего
ты
ожидала
I
got
a
lot
of
charms,
I
got
a
lot
of
chains
У
меня
много
подвесок,
у
меня
много
цепей
I
got
a
lot
of
grills,
and
nan
one
of
em
look
the
same
У
меня
много
грилз,
и
ни
один
из
них
не
похож
на
другой
Swang
and
bang
in
my
candy
car,
boppers
wanna
know
who
we
are
Качу
и
гремлю
в
своей
конфетной
тачке,
красотки
хотят
знать,
кто
мы
Street
veterans
and
mic
wreckers,
we
certified
young
ghetto
stars
Уличные
ветераны
и
разрушители
микрофонов,
мы
сертифицированные
молодые
звезды
гетто
Popping
bottles
that's
just
for
fun,
popping
trunk
that's
in
my
blood
Открываю
бутылки
просто
для
удовольствия,
качаю
багажник
- это
у
меня
в
крови
Candy
paint
might
cause
a
flood,
please
don't
spill
my
cup
of
mud
Конфетная
краска
может
вызвать
наводнение,
пожалуйста,
не
проливай
мой
стаканчик
с
грязью
You
know
we
stay
balling,
cause
we
keep
grinding
for
that
bread
Ты
знаешь,
мы
продолжаем
отрываться,
потому
что
мы
продолжаем
пахать
ради
денег
Swishahouse
it's
Paul
Wall,
and
I'm
G-Boy
fresh
until
I'm
dead
Swishahouse,
это
Paul
Wall,
и
я
буду
гангста-свежим
до
самой
смерти
I'm
dope
man
fresh,
dope
man
fresh
Я
по-наркоторговецки
свеж,
по-наркоторговецки
свеж
Chain
on
the
chest,
I'm
dope
man
fresh
Цепь
на
груди,
я
по-наркоторговецки
свеж
Dope
man
fresh,
dope
man
fresh
По-наркоторговецки
свеж,
по-наркоторговецки
свеж
Hopping
out
the
Lac,
staying
dope
man
fresh
- 2x
Выпрыгиваю
из
лака,
остаюсь
по-наркоторговецки
свежим
- 2x
I'm
a
certified,
wood
gripper
Я
сертифицированный,
любитель
деревянного
руля
I'm
a
old
school,
candy
paint
Lac
flipper
Я
любитель
олдскульных
Lac'ов
с
конфетной
краской
Got
the
bang
on,
and
the
screens
lit
Включил
музыку,
и
экраны
горят
Got
the
dro
going,
satellite
kit
Травка
дымится,
спутниковый
комплект
What
you
know,
about
the
mink
guts
Что
ты
знаешь
о
норковой
отделке
And
the
motor,
that'll
drag
race
a
school
bus
И
о
моторе,
который
уделает
в
гонке
школьный
автобус
Just,
got
the
paint
job
touched
up
Только
что
обновил
покраску
On
the
freeway,
riding
with
them
do's
up
На
автостраде,
качу
с
поднятыми
кудрями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paul slayton, big tuck, juan tuck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.