Paroles et traduction Big Tuck feat. Dre - That What's Up
(Feat.
Dre)
(Подвиг.
Дре)
I
got
my
locs
on,
even
when
it's
dark
I
ain't
playing
Я
включил
свои
локаторы,
даже
когда
темно,
я
не
играю
Sitting
on
a
hundred
spokes,
from
all
this
money
I
be
making
Сижу
на
сотне
спиц,
на
всех
этих
деньгах,
которые
я
зарабатываю
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
в
чем
дело,
(вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело)
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
в
чем
дело,
(вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело)
So
much
ice
on
my
wrist,
but
my
necklace
stay
stunning
Так
много
льда
на
моем
запястье,
но
мое
ожерелье
остается
потрясающим
Don't
talk
to
me
nigga,
if
it
ain't
about
money
Не
разговаривай
со
мной,
ниггер,
если
дело
не
в
деньгах
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
в
чем
дело,
(вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело)
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
в
чем
дело,
(вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело
- вот
в
чем
дело)
(Big
Tuck:)
(Большая
складка:)
Fresh
off
the
lot,
the
Bentley
Azur
Только
что
со
стоянки,
Бентли
Азур
Blue
and
yellow's
on
the
piece,
look
like
they
going
to
war
Синие
и
желтые
на
листе,
выглядят
так,
будто
они
собираются
на
войну
My
shoe
game
real,
it's
like
I'm
skating
the
floor
Моя
игра
с
ботинками
настоящая,
как
будто
я
катаюсь
на
коньках
по
полу.
The
chicks
adore,
the
house
built
on
the
shore
Цыплята
обожают
дом,
построенный
на
берегу
Big
Tuck
in
the
building,
the
chillest
nigga
in
town
Большой
засранец
в
здании,
самый
хладнокровный
ниггер
в
городе
When
it
come
to
my
paper,
ain't
no
kidding
around
Когда
дело
доходит
до
моей
статьи,
я
не
шучу
DSR
is
the
click,
we
holding
it
down
DSR
- это
щелчок,
мы
удерживаем
его
нажатой
You
were
stunting
in
that
Benz,
till
I
pulled
the
Phantom
around
Ты
был
низкорослым
в
этом
"Бенце",
пока
я
не
развернул
"Фантом"
Spent
a
grip
on
the
necklace,
won't
speak
on
the
teeth
Держась
за
ожерелье,
не
буду
говорить
по
зубам
But
the
top
banana,
bottom
blueberry
and
peach
Но
сверху
банан,
снизу
черника
и
персик
So
many
stones
in
the
mouth,
it
impaired
my
speech
Так
много
камней
во
рту,
что
это
нарушило
мою
речь
Shining
so
hard,
I'm
not
allowed
on
the
beach
Сияет
так
сильно,
что
мне
нельзя
на
пляж.
26
oor
28's,
the
only
way
that
I
skate
26
или
28-е
этажи
- единственный
способ,
которым
я
катаюсь
на
коньках
Ride
heavy
in
the
game,
I
got
the
Cheve
in
shape
Участвуя
в
игре
с
большим
отрывом,
я
привел
Чив
в
форму
The
man
with
the
cheddar,
dividing
the
cake
Мужчина
с
чеддером,
делящий
торт
Take
a
plane
to
Aruba,
and
go
surf
in
the
lake
Сядьте
на
самолет
до
Арубы
и
займитесь
серфингом
на
озере
(Big
Tuck:)
(Большая
складка:)
A
lot
of
y'all
don't
know
me,
but
a
lot
of
you
do
Многие
из
вас
меня
не
знают,
но
многие
из
вас
знают
Bought
a
plane
from
Diddy,
and
sprayed
it
cancun
blue
Купил
самолет
у
Дидди
и
покрасил
его
в
синий
цвет
The
car
you
driving,
I
bought
six
for
the
crew
Машина,
на
которой
ты
ездишь,
я
купил
шесть
для
команды
Check
the
seven
point
one,
I
got
the
signature
too
Проверьте
семь
пунктов
один,
у
меня
тоже
есть
подпись
I
feel
it
ain't
right,
to
be
rich
like
this
Я
чувствую,
что
это
неправильно
- быть
таким
богатым
Got
a
pond
in
the
kitchen,
with
the
tropical
fish
На
кухне
есть
пруд
с
тропическими
рыбками
VVS
on
the
chest,
leave
a
marvelous
gliss
VVS
на
груди,
оставляют
чудесный
блеск
The
'76
Chavelle,
with
the
Lambo
kit
Шавель
76-го
года
выпуска,
с
комплектом
Lambo
Bought
some
land
in
Miami,
without
touching
the
stash
Купил
немного
земли
в
Майами,
не
прикасаясь
к
заначке
The
glare
from
the
watch,
will
cause
a
pilot
to
crash
Яркий
свет
от
часов
приведет
к
крушению
пилота
The
paint
job
sick,
I
got
it
wet
as
a
bath
Работа
с
краской
была
отвратительной,
я
намочил
ее,
как
ванну
Get
a
whiff
of
this
starter
dro,
puff
it
and
pass
Понюхайте
эту
закваску,
надуйте
ее
и
передайте
Got
my
locs
on
pimping,
if
it's
sunny
and
not
У
меня
есть
опыт
сутенерства,
если
будет
солнечно
и
не
Turning
corners
in
a
Phantom,
Hugh
Hef'
ain't
got
Поворачивая
за
угол
в
Фантоме,
Хью
Хеф
не
получил
The
Big
T
you
see
paid,
I'm
way
too
hot
Большая
футболка,
которую
ты
видишь,
оплачена,
я
слишком
горяч
If
you
ain't
talking
bout
money,
what
you
talking
about
Если
ты
говоришь
не
о
деньгах,
то
о
чем
ты
говоришь
(Big
Tuck:)
(Большая
складка:)
I
got
my
locs
on,
and
I'm
shined
up
Я
надел
свои
очки,
и
я
сияю
G4
plane,
better
go
on
get
your
grind
up
Самолет
G4,
лучше
продолжай
заниматься
своим
делом.
Fall
to
club,
Lamborginis
all
lined
up
Приходите
в
клуб,
все
Ламборгини
выстроились
в
очередь.
In
a
world
of
our
own,
lil'
mama
don't
mind
us
В
нашем
собственном
мире
маленькая
мама
не
обращает
на
нас
внимания
It's
me
the
hook,
the
cross
the
jab
Это
я
- хук,
кросс,
джеб.
Big
Tuck's
the
chemist,
and
the
booth's
the
lab
Большой
Тук
- химик,
а
будка
- лаборатория
Pimping
the
mic,
it's
the
gift
of
gab
Сводничать
с
микрофоном
- это
дар
болтливости
I'm
the
man
of
the
hour,
I
got
loot
to
grab
Я
человек
часа,
у
меня
есть
добыча,
которую
нужно
захватить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lyon, Big Tuck, Marcello Valenzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.