Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Dallas
Willkommen in Dallas
(At
10:
29
am),
Tuck
A.P.
I
got
these
tracks
nigga
(Um
10:29
Uhr),
Tuck
A.P.
Ich
hab
diese
Tracks,
Digga
I'm
at
the
door,
I
think
I
bumped
up
on
some'ing
big
nigga
Ich
bin
an
der
Tür,
ich
glaube,
ich
bin
auf
was
Großes
gestoßen,
Digga
I'm
trying
to
get
you
to
wake
up,
holla
back
nigga
wake
up
Ich
versuch
dich
zu
wecken,
meld
dich,
Digga,
wach
auf
G'eah
wake
your
ass
up,
Sgt.
Tuck
is
in
the
building
Yeah,
wach
auf,
Sergeant
Tuck
ist
im
Gebäude
I'ma
introduce
you
to
my
side
of
town,
Danger
City
Ich
stelle
dir
meine
Seite
der
Stadt
vor,
Danger
City
Welcome
to
Dallas
Willkommen
in
Dallas
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
Welcome
to
Dallas,
Southside
Texas
Willkommen
in
Dallas,
Südseite
von
Texas
Don't
come
with
no
hoe
shit,
nigga
this
Texas
Komm
nicht
mit
feigem
Zeug
an,
Digga,
das
ist
Texas
You
will
get
murdered,
your
neckless
Du
wirst
ermordet,
kopflos
Better
respect
this,
or
lay
out
breathless
Respektier
das
besser,
oder
lieg
atemlos
da
Wig
split
Texas
Schädelspalter
Texas
Come
with
your
mind
right
or
you'll
leave
headless
Komm
mit
klarem
Kopf
oder
du
gehst
kopflos
We
so
for
real
hurr
Presidents
get
killed
hurr
Wir
meinen
es
hier
so
ernst,
Präsidenten
werden
hier
getötet
Street
life
bananas
and
gorillas
live
hurr
Straßenleben
ist
verrückt
und
Gorillas
leben
hier
Watch
how
you
move
or
you'll
be
ape
food
Pass
auf,
wie
du
dich
bewegst,
oder
du
wirst
Affenfutter
Our
apes
lift
weights
with
tear
drop
tattoos
Unsere
Affen
stemmen
Gewichte
mit
Tränentropfen-Tattoos
You
will
get
murdered
don't
tempt
me
Du
wirst
ermordet,
reiz
mich
nicht
This
is
my
city
we'll
shoot
till
it's
empty
Das
ist
meine
Stadt,
wir
schießen,
bis
es
leer
ist
Some
deny
us
but
please
don't
try
us
Manche
leugnen
uns,
aber
versuch
es
bitte
nicht
Fully
automatic
we'll
rip
your
house
up
Vollautomatisch
zerfetzen
wir
dein
Haus
Some
don't
believe
that
they
seem
to
die
though
Manche
glauben
es
nicht,
aber
die
scheinen
zu
sterben
My
life
is
a
movie
and
I'm
Al
Pacino
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
ich
bin
Al
Pacino
Please
check
this
this
where
it
get
hectic
Check
das
bitte,
hier
wird
es
hektisch
Undercovers
come
in
traps
and
they
leave
out
neckless
Undercover
kommen
in
Fallen
und
gehen
kopflos
raus
You
better
respect
this
won't
settle
for
less
bitch
Du
respektierst
das
besser,
mit
weniger
geb'
ich
mich
nicht
zufrieden,
Schlampe
Never
been
to
Dallas
then
you
ain't
never
been
to
Texas
Warst
nie
in
Dallas,
dann
warst
du
nie
in
Texas
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
Let
me
remind
you
Lass
mich
dich
erinnern
Got
bread
I'll
put
it
on
your
head
if
I
got
to
Hab
Geld,
ich
setz'
es
auf
deinen
Kopf
aus,
wenn
ich
muss
You
will
get
flopped
too
this
what
you
should
not
do
Du
wirst
auch
umgelegt,
das
solltest
du
nicht
tun
Feed
bullshit
to
animals
off
in
this
zoo
Verfüttere
keinen
Bullshit
an
die
Tiere
hier
in
diesem
Zoo
You're
now
in
Dallas
it
ain't
no
faking
Du
bist
jetzt
in
Dallas,
hier
gibt's
kein
Vortäuschen
There
will
be
no
hating
you
might
meet
Satan
Es
wird
keinen
Hass
geben,
du
könntest
Satan
treffen
Home
of
the
G's
king
of
the
ki's
Heimat
der
G's,
König
der
Kilos
We
don't
ride
swangas
we
bending
on
D's
Wir
fahren
keine
Swangas,
wir
biegen
auf
D's
Dallas
the
place
we
thugging
with
grace
Dallas,
der
Ort,
wir
sind
Verbrecher
mit
Stil
You
better
set
your
pace
or
you
will
lose
this
race
Halt
besser
dein
Tempo,
oder
du
verlierst
dieses
Rennen
I'ma
cut
to
the
chase
I'ma
give
you
a
taste
Ich
komm
zur
Sache,
ich
geb
dir
einen
Vorgeschmack
You
get
out
of
line
a
nigga
will
snatch
your
face
Wenn
du
aus
der
Reihe
tanzt,
reißt
dir
ein
Nigga
das
Gesicht
weg
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
There'll
be
no
jacking
Es
wird
keine
Überfälle
geben
Cause
we
got
drama
the
kind
you
been
lacking
Denn
wir
haben
Drama,
die
Art,
die
dir
gefehlt
hat
The
D's
what's
happening
them
dope
boys
strapping
The
D
ist,
was
abgeht,
die
Drogendealer
sind
bewaffnet
The
numbers
too
high
chill
out
with
that
taxing
Die
Zahlen
sind
zu
hoch,
entspann
dich
mit
der
Abzocke
This
where
I'm
from,
underground
icon
Hier
komm
ich
her,
Untergrund-Ikone
Wait
till
you
meet
Fat
and
Lil'
Ronnie,
Double
and
Tum
Tum
Warte,
bis
du
Fat
und
Lil'
Ronnie,
Double
und
Tum
Tum
triffst
We
are
the
truth
there'll
be
no
stopping
Wir
sind
die
Wahrheit,
es
gibt
kein
Halten
We
don't
battle
rap
we
get
them
AR's
popping
Wir
machen
kein
Battle-Rap,
wir
lassen
die
ARs
knallen
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Randy S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.