Big Tymers feat. Juvenile & Lil Wayne - #1 Stunna - traduction des paroles en allemand

#1 Stunna - JUVENILE , Big Tymers , lil wayne traduction en allemand




#1 Stunna
#1 Stunna
Nigga can't out-stunt me when it come to these fuckin' cars, nigga
Kein Nigga kann mich übertrumpfen, wenn es um diese verdammten Karren geht, Nigga
Believe that
Glaub das
You know me, I don't need no introduction and shit
Du kennst mich, ich brauch keine Vorstellung und so'n Scheiß
Ride Bentleys 'round the city on buttons, ya bitch
Fahr Bentleys durch die Stadt per Knopfdruck, du Schlampe
Arm hangin', wrist blingin', just stunnin' and shit
Arm hängt raus, Handgelenk blitzt, einfach am Stunten und so'n Scheiß
Drop the top, block is hot, stay bumpin', ya bitch
Verdeck runter, Block ist heiß, immer am Pumpen, du Schlampe
B Atrice get it right, don't tangle and twist it
B Atrice, mach's richtig, verdreh und verwirr es nicht
Hit the club every night, drunk, drinkin' that Crissy
Geh jeden Abend in den Club, betrunken, trink diesen Crissy
Niggas mad, don't like it 'cause I'm bangin' they bitches
Niggas sind sauer, mögen es nicht, weil ich ihre Schlampen knalle
When the light hit the ice, it twinkle and glistens
Wenn das Licht aufs Eis trifft, funkelt und glitzert es
Baby, Bryan, B., Bubble, you can call me what you feel
Baby, Bryan, B., Bubble, du kannst mich nennen, wie du willst
Hoppin' out the platinum Hummer with the platinum grill
Spring aus dem Platin-Hummer mit dem Platin-Grill
With the platinum pieces and the platinum chains
Mit den Platin-Anhängern und den Platin-Ketten
With the platinum watches and the platinum rings
Mit den Platin-Uhren und den Platin-Ringen
Last shit ain't changed, still doin' my thing
Der letzte Scheiß hat sich nicht geändert, mach immer noch mein Ding
Still do it for the block, nugs hang and swing
Mach es immer noch für den Block, Klunker hängen und schwingen
You don't know another nigga that could stun like me (stunt like me)
Du kennst keinen anderen Nigga, der so stunten kann wie ich (stunten wie ich)
Big Tymer representin', nigga, the U.P.T.
Big Tymer repräsentiert, Nigga, die U.P.T.
I'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Ich bin dieser krasse Stunner-Nigga wie Evil Knievil
Jumpin' out Lexus and hummers, showin' off for my people
Spring aus Lexus und Hummer, protze vor meinen Leuten
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
James Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
James Bond, Jackie Chan, und diese Schlampe, McGyver
Private planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Privatjets, Jaguars, Bentleys und Prowlers
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
I put dubs on cars, when I ride I'm fly
Ich pack Dubs auf Autos, wenn ich fahre, bin ich fly
We thugs, not stars, bitch, ride or die
Wir sind Thugs, keine Stars, Schlampe, fahr mit oder stirb
Put bricks on blocks, nigga, cooked and cut
Leg Ziegel auf Blöcke, Nigga, gekocht und geschnitten
Juvie' 'bout to hold the rocks, nigga, hook it up
Juvie wird gleich die Steine halten, Nigga, mach klar
Diamonds on my hoes feet, when they walk they spark
Diamanten an den Füßen meiner Hoes, wenn sie laufen, funkeln sie
Diamonds in my fuckin' teeth, when I talk I spark
Diamanten in meinen verdammten Zähnen, wenn ich rede, funkel ich
Don't fuck around with beef, when it start I spark
Leg dich nicht mit Beef an, wenn es anfängt, funkel ich
Me and my Hot Boy creeps, when it's dark we spark
Ich und meine Hot Boy schleichen rum, wenn es dunkel ist, funkeln wir
Just bought a new car and I'm thinkin' 'bout a million
Hab gerade ein neues Auto gekauft und denke an eine Million
The motherfuckin' driver seat sittin' in the middle
Der verdammte Fahrersitz sitzt in der Mitte
Me and my son, Weezy, got a house by the water
Ich und mein Sohn, Weezy, haben ein Haus am Wasser
I'll be fuckin' bad bitches, I be hittin' they daughters
Ich ficke heiße Schlampen, ich nehm ihre Töchter dran
I like my dick sucked fast, I like to play with them rookies
Ich mag meinen Schwanz schnell gelutscht, ich mag es, mit den Neulingen zu spielen
I like to fuck 'em in they ass while he beat up the pussy
Ich mag es, sie in den Arsch zu ficken, während er die Pussy bearbeitet
I'm the number one stunna, you don't want my shit
Ich bin der Nummer eins Stunna, du willst meinen Scheiß nicht
I'ma stunt 'til I die, bitch, the shit don't quit
Ich werde stunten bis ich sterbe, Schlampe, der Scheiß hört nicht auf
I'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Ich bin dieser krasse Stunner-Nigga wie Evil Knievil
Jumpin' out Lexus and hummers, showin' off for my people
Spring aus Lexus und Hummer, protze vor meinen Leuten
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
James Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
James Bond, Jackie Chan, und diese Schlampe, McGyver
Private planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Privatjets, Jaguars, Bentleys und Prowlers
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
Baby, pop the Crystal, and shine the jewels
Baby, knall den Cristal, und lass die Juwelen glänzen
Get the Cadillac from Suell with 20-inch Ls
Hol den Cadillac von Suell mit 20-Zoll-Ls
Boss B., slow down in the Jag, you lost me
Boss B., mach langsamer im Jag, du hast mich verloren
Slow down, Wayne, you know that's all on me
Mach langsamer, Wayne, du weißt, das geht alles auf mich
Come on, you know how slow the new Rolls Royce be
Komm schon, du weißt, wie langsam der neue Rolls Royce ist
Baby, give me the keys, give me the weed
Baby, gib mir die Schlüssel, gib mir das Weed
Give me the G's, give me the Mack 10
Gib mir die G's, gib mir die Mack 10
Let me see happenin', to me, these niggas last in
Lass mich sehen, was passiert, für mich sind diese Niggas die Letzten
What's up, Boss B., you ever got beef with a busta
Was geht, Boss B., wenn du jemals Beef mit einem Busta hast
You can call me, you know I keep a blucka-blucka
Kannst du mich anrufen, du weißt, ich hab immer eine Blucka-Blucka
Hit 'em all week, give me the keys to the bubble
Treff sie die ganze Woche, gib mir die Schlüssel zum Bubble
I'm on y'all street, Juvenile
Ich bin in eurer Straße, Juvenile
Baby, let me get the keys to the Rover truck
Baby, lass mich die Schlüssel zum Rover Truck haben
But wait, my nigga, baby, he live on chrome
Aber warte, mein Nigga, Baby, er lebt auf Chrom
My nigga, baby, he get his shine on
Mein Nigga, Baby, er lässt es glänzen
I'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Ich bin dieser krasse Stunner-Nigga wie Evil Knievil
Jumpin' out Lexus and hummers, showin' off for my people
Spring aus Lexus und Hummer, protze vor meinen Leuten
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
James Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
James Bond, Jackie Chan, und diese Schlampe, McGyver
Private planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Privatjets, Jaguars, Bentleys und Prowlers
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
I'm that hard stunnin nigga' like Evil Knievil
Ich bin dieser krasse Stunner-Nigga wie Evil Knievil
Jumpin' out Lexus and hummers, showin' off for my people
Spring aus Lexus und Hummer, protze vor meinen Leuten
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
James Bond, Jackie Chan, and that bitch, McGyver
James Bond, Jackie Chan, und diese Schlampe, McGyver
Private planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Privatjets, Jaguars, Bentleys und Prowlers
I'm the number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Ich bin der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
The number one stunna (wh-what, wh-what, what)
Der Nummer eins Stunna (wh-what, wh-what, was)
Now, it's plain and simple, nigga
Nun, es ist klar und einfach, Nigga
I ain't met a nigga yet who could fuck with these
Ich habe noch keinen Nigga getroffen, der es mit diesen aufnehmen könnte
Cash Money Hot Boys with these cars, nigga
Cash Money Hot Boys mit diesen Autos, Nigga
See that new Monte Carlo, that's hot and on fire
Siehst du diesen neuen Monte Carlo, der ist heiß und brennt
That my dog, Fresh, had first
Den hatte mein Kumpel Fresh zuerst
We got 'em on dubs
Wir haben sie auf Dubs
That Lexus, the new one that come out in 2001 with the frog eyes
Dieser Lexus, der neue, der 2001 rauskommt mit den Froschaugen
I got that bitch on dubs
Ich hab diese Schlampe auf Dubs
And that Yu, the new Yukon, that's bubble-eye
Und dieser Yu, der neue Yukon, das Bubble-Eye
I got that bitch on dubs
Ich hab diese Schlampe auf Dubs
And that Mercedes Wagon, with the kit, that's kitted out
Und dieser Mercedes Kombi, mit dem Kit, der ist aufgemotzt
Look like it got frog eyes
Sieht aus, als hätte er Froschaugen
That bitch on dubs
Diese Schlampe auf Dubs
And I got that Benz that me and my dog bought for our bitches
Und ich hab den Benz, den ich und mein Kumpel für unsere Schlampen gekauft haben
We got this shit here on dubs
Wir haben diesen Scheiß hier auf Dubs
We all drive Bentley's on dubs
Wir alle fahren Bentleys auf Dubs
I'm tryin' to put platinum eyebrows on these hugs
Ich versuche, Platin-Augenbrauen auf diese Umarmungen zu packen
I just bought me a platinum football field, nigga
Ich hab mir grad ein Platin-Footballfeld gekauft, Nigga
You understand, don't fuck with me with these cars, nigga
Verstehst du, leg dich nicht mit mir an wegen dieser Autos, Nigga
We the number one stunnas, nigga
Wir sind die Nummer eins Stunnas, Nigga
Got that Viper with them rally stripes with that kit
Hab die Viper mit den Rallyestreifen mit dem Kit
You understand? We ain't playin'
Verstehst du? Wir spielen nicht
TVs in all our shit
Fernseher in all unserem Scheiß
Believe that, playboy
Glaub das, Playboy
Fuck your whole hood up
Fick deine ganze Nachbarschaft





Writer(s): B.thomas, B.williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.