Paroles et traduction Big Tymers - Top Of Tha Line Nigga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Of Tha Line Nigga
Лучший из лучших, детка
Top
of
the
line
nigga...
Check
it!
Лучший
из
лучших,
детка...
Проверь!
Let
me
introduce
me
Позволь
представиться
Look,
look,
Uptown
top
of
the
line
HB
Смотри,
смотри,
Аптаун,
лучший
из
лучших,
HB
See,
I′m
a
million
dollar
nigga
Видишь
ли,
я
мужик
на
миллион
долларов
Rolex
on
my
wrist
crush
Ролекс
на
моем
запястье
блестит
Ain't
too
many
could
touch,
baby
Немногие
могут
к
такому
прикоснуться,
малышка
I′m
too
much
Я
слишком
крут
I'm
15
with
15
carats
and
15
figures
Мне
15,
у
меня
15
карат
и
15
цифр
на
счету
And
15
niggas
with
15
hummers
with
triggers
И
15
парней
с
15
Хаммерами
и
пушками
I'm
way
at
the
top
Я
на
самой
вершине
Of
the
million
dollar
spot
На
месте,
где
миллионы
долларов
крутятся
When
I
flex
what
I
got
Когда
я
показываю,
что
у
меня
есть
Make
niggas
sick
like
a
drop
Парни
бледнеют,
как
от
удара
Every
show
I
get,
За
каждое
шоу,
которое
я
делаю,
You
could
give
me
a
quarter
ki
Можешь
дать
мне
четверть
кило
Tryin′
to
wholesale
Пытаешься
оптом
взять
But
it
cost
six
five
to
see
me
Но
увидеть
меня
стоит
шестьдесят
пять
штук
While
we
be
doin′
shows,
Пока
мы
делаем
шоу,
Baby
transportin'
ki′s
Детка
перевозит
киллограммы
Findin'
out
all
ways
to
beat
the
N.O.P.D.
Ищет
все
способы
обмануть
полицию
Нового
Орлеана
But
ugh
ugh,
can′t
stop
me
from
shinin'
Но,
эй,
эй,
не
остановить
мой
блеск
No,
ugh
ugh,
can′t
stop
my
roley
from
windin'
Нет,
эй,
эй,
не
остановить
тиканье
моих
Rolex
Yeah,
I
(sniff)
I,
I,
know
niggas
mind,
Да,
я
(нюхает)
я,
я,
знаю,
что
парни
думают,
Me
and
Prime
up
in
the
5
Мы
с
Праймом
в
пятерке
Dawg,
it's
top
of
the
line
Детка,
это
высший
класс
Say,
Woday,
Скажи,
вот
так,
Look,
look,
for
you
to
have
diamonds
like
me
Смотри,
смотри,
чтобы
у
тебя
были
такие
же
бриллианты,
как
у
меня
Ya′ll
need
to
see
the
leather
in
the
humm-v
Вам
нужно
увидеть
кожу
в
моем
Хаммере
Us
niggas
six
figures
У
нас,
парней,
шестизначные
суммы
Top
of
the
line
nigga
Лучший
из
лучших,
детка
Say,
Woday
Скажи,
вот
так
For
you
to
have
diamonds
like
me
Чтобы
у
тебя
были
такие
же
бриллианты,
как
у
меня
Check
the
rack
and
piney
in
the
humm-v
Зацени
бабки
и
травку
в
моем
Хаммере
See,
we
playin′
with
six
figures
Видишь
ли,
мы
играем
с
шестизначными
суммами
How
U
luv
that?
Как
тебе
это,
детка?
Top
of
the
line
nigga
Лучший
из
лучших,
детка
Nigga,
I
just
ordered
me
somethin'
new,
Детка,
я
только
что
заказал
себе
кое-что
новенькое,
From
sixth
generation
technology,
Технологии
шестого
поколения,
That′s
only
made
for
movies
Такие
только
в
кино
показывают
Comin'
from
Tennessee
Прямиком
из
Теннесси
And
I′m
in
Louisville
on
23rd
Street
А
я
в
Луисвилле
на
23-й
улице
Hangin'
with
this
Hot
Boy,
chillin′
Тусуюсь
с
этим
крутым
парнем,
отдыхаем
Tryin'
to
find
a
way
to
drop
a
hundred
ki's
on
these
niggas
Пытаюсь
найти
способ
спустить
сотню
тысяч
на
этих
парней
And
I′m
peepin′
this
shit
И
я
наблюдаю
за
этим
дерьмом
They
be
shinin'
like
me
nigga
Они
блестят,
как
и
я,
детка
Ridin′
on
20's,
Катаются
на
20-дюймовых
дисках,
They
be
playin
these
hoes,
Играют
с
этими
девчонками,
These
niggas
in
Louisville
got
a
mouth-full
of
golds
У
этих
парней
в
Луисвилле
рты
полны
золота
But
see,
Playboy,
I
be
bout
that
shinin′
Но
видишь
ли,
Плейбой,
я
про
блеск
These
niggas
bout
that
repin'
while
I
be
bout
big
tymin′,
nigga
Эти
парни
про
репутацию,
а
я
про
большие
дела,
детка
I'm
so
tru
to
do
whatever
I
do,
Я
всегда
честен
в
том,
что
делаю,
I
just
bought
new
cars
for
the
whole
crew
Я
только
что
купил
новые
тачки
для
всей
команды
I'm
so
top
of
the
line,
nigga,
I
don′t
know
what
to
do
Я
такой
крутой,
детка,
что
даже
не
знаю,
что
делать
I
bought
Fresh
a
Lamboughini
and
me
a
Lotus,
fool
Я
купил
Фрешу
Ламборгини,
а
себе
Лотус,
дурачок
I
Got
the
jacuzzi,
nigga,
in
the
back
of
the
truck,
У
меня
джакузи,
детка,
в
кузове
грузовика,
Runnin′
water
for
ya
daughter
when
she
wanna
get
buck
Проточная
вода
для
твоей
дочки,
когда
она
захочет
порезвиться
Cable,
satellite
dish,
sony
remote
Кабельное,
спутниковая
тарелка,
пульт
Sony
Benson
sold
me
the
truck
Бенсон
продал
мне
грузовик
Copa
sold
me
the
boat
Копа
продал
мне
лодку
I
got
some
shit
on
my
finger
that'll
blind
a
crowd,
У
меня
на
пальце
такая
штука,
что
толпа
ослепнет,
I
got
some
shit
in
my
trunk
that′s
way
too
loud
У
меня
в
багажнике
такая
штука,
что
слишком
громко
играет
I'm
the
most
looked
at
in
the
year
′98
На
меня
все
смотрят
в
этом
98-м
Ya'll
got
to
love
me
baby
Ты
должна
любить
меня,
детка
Don′t
I
look
great?
Разве
я
не
выгляжу
великолепно?
God
gave
me
a
gift,
so
I'm
gon'
share
it
ya′ll
Бог
дал
мне
дар,
так
что
я
поделюсь
им
со
всеми
вами
Like
Michael
Jordan,
ya′ll
gon'
see
me
ball
Как
Майкл
Джордан,
вы
увидите,
как
я
играю
1 million,
2 million,
3.
1 миллион,
2 миллиона,
3.
Oh!
It′s
my
part?
О!
Моя
очередь?
Lil'
niggaa
with
the
cold
heart
Маленький
ниггер
с
холодным
сердцем
Lexus
automatic
start
Автоматический
запуск
Lexus
I
shine
like
18′s
Я
сияю,
как
18-дюймовые
диски
And
sparkle
like
a
bezel,
И
сверкаю,
как
безель,
Ridin'
up
ya
block
in
a
fully
loaded
Legend
Катаясь
по
твоему
району
на
полностью
заряженной
Legend
Nigga,
Navigator
on
broaders
Детка,
Navigator
на
широких
дисках
But
that′s
for
tomorrow,
though
Но
это
на
завтра,
детка
Shaggin'
the
400
with
Mag,
Julius,
and
Mario
Развлекаюсь
на
400
с
Мэг,
Джулиусом
и
Марио
Yeah,
slut,
that's
me
Да,
шлюшка,
это
я
So
play
the
back
seat
Так
что
садись
на
заднее
сиденье
Watch
ya
teeth
Следи
за
зубами
And,
uh,
wipe
ya
feet
before
ya
step
on
the
mar-ble
И,
э-э,
вытри
ноги,
прежде
чем
наступать
на
мрамор
Ding-dong,
rock
ya
bell
Дзинь-дзинь,
звенит
твой
колокольчик
Work
ya
mell
Работай
своим
телом
So
what
the
hell?
Так
что,
черт
возьми?
Like
my
smile?
Нравится
моя
улыбка?
3 million
dollar
grin
Улыбка
на
3 миллиона
долларов
Hey,
introduce
me
to
ya
friend
Эй,
познакомь
меня
со
своей
подругой
It′s
all
gravy
baby
Все
путем,
детка
You
should
know
Ты
должна
знать
In
a
Mercedes
baby
В
Мерседесе,
детка
Uhuh,
that′s
beautiful
Угу,
это
прекрасно
Look,
I'm
large
girl
Смотри,
я
большой
человек,
детка
Be
flyin′
up
and
down
the
lake
on
CDR's
girl
Летаю
вверх
и
вниз
по
озеру
на
CDR,
детка
In
my
garage
up
at
my
place
В
моем
гараже,
у
меня
дома
I
got
more
cars
girl
У
меня
еще
тачки
есть,
детка
Me
and
my
presence
Я
и
моя
харизма
We
superstars
bro
Мы
суперзвезды,
бро
Look,
look,
it′s
marvelous
Смотри,
смотри,
это
чудесно
Ya
see
I
(bloop)
Видишь,
я
(бульк)
Bust
like
a
bottle
of
Moet
Взрываюсь,
как
бутылка
Moet
Go
cash
about
4 checks
Иду
обналичить
4 чека
Go
write
till
I
get
Moet
Пишу
тексты,
пока
не
получу
Moet
I
sticks
to
the
code
Я
придерживаюсь
кодекса
Reeboks
and
Girbaud
Reebok
и
Girbaud
It's
all
about
a
mil,
these
hoes,
diamonds,
and
gold
Все
дело
в
миллионе,
этих
телках,
бриллиантах
и
золоте
Say,
Woday
Скажи,
вот
так
Ya′ll
niggas
need
to
have
diamonds
like
me
Вам,
парням,
нужно
иметь
такие
же
бриллианты,
как
у
меня
Check
the
woodgrain
in
the
humm-v
Зацени
деревянные
панели
в
моем
Хаммере
See,
us
niggas
playin'
with
six
figures
Видишь
ли,
мы,
парни,
играем
с
шестизначными
суммами
Say,
Woday
Скажи,
вот
так
Top
of
the
line
type
niggas
Лучшие
из
лучших,
детка
Ya'll
don′t
have
no
diamonds
like
me
У
вас
нет
таких
бриллиантов,
как
у
меня
I
don′t
think
you
drive
a
humm-v
Не
думаю,
что
ты
водишь
Хаммер
Say,
Woday
Скажи,
вот
так
I'm
playin
with
six
figures
Я
играю
с
шестизначными
суммами
Say,
Woday
Скажи,
вот
так
Runnin′
with
top
of
the
line
type
niggas
Тусуюсь
с
лучшими
из
лучших,
детка
Hey,
Playboy
it's
like
this.
Say,
go
get
the
shovel,
man.
Эй,
Плейбой,
все
так.
Скажи,
принеси
лопату,
чувак.
Let′s
go
dump
all
this
ice.
It's
wonderful
baby.
For
real.
Давай
вывалим
все
эти
бриллианты.
Это
чудесно,
детка.
Правда.
Truly
marvelous.
Ya′ll
tryin
to
wear
me
like
jeans,
Поистине
чудесно.
Вы
пытаетесь
носить
меня,
как
джинсы,
But
ya'll
need
to
wear
ya'll
own,
man.
C′mon,
for
50
man.
Но
вам
нужно
носить
свои
собственные,
чувак.
Да
ладно,
за
полтинник,
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mannie Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.