Paroles et traduction Big Up - O Que Eu Nasci Pra Ser (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Eu Nasci Pra Ser (Ao Vivo)
That Which I Was Born to Be (Live)
E
à
medida
em
que
a
luz
vai
se
fazendo
em
nossas
consciências
And
as
the
light
keeps
growing
in
our
awareness
Grandes
sóis
começam
a
se
aproximar
e
a
se
manifestar
para
humanidade
Great
suns
begin
to
approach
and
manifest
for
humanity
A
cada
guerra
que
deixa
de
acontecer,
aqui
neste
mundo
With
each
war
that
stops
happening
here
in
this
world
O
espírito
de
fraternidade,
The
spirit
of
fraternity
Vai
permeando
sempre
mais
as
nossas
consciências
Will
permeate
our
consciousness
ever
more
Eu
sei
que
posso
iluminar
I
know
I
can
enlighten
Eu
sei
que
posso
transgredir
I
know
I
can
transgress
No
caminho
do
bem
unir
as
vidas
On
the
path
of
good,
unite
lives
Por
mais
que
tentem
me
parar
No
matter
how
hard
they
try
to
stop
me
Por
mais
que
tentem
me
impedir
No
matter
how
hard
they
try
to
hold
me
back
Sou
filho
do
criador
I
am
the
son
of
the
creator
Não
temo
a
maldade
do
homem
I
do
not
fear
the
wickedness
of
man
Não
espero
que
um
dia
encontrem
I
do
not
expect
that
one
day
they
will
find
Verdade
divina
da
fonte
Divine
truth
of
the
source
Eu
vejo
um
novo
horizonte
I
see
a
new
horizon
Mais
sincero
do
que
eu
vi
ontem
More
sincere
than
I
saw
yesterday
Traz
bons
ventos
pra
seguir
adiante
Bring
good
winds
to
follow
forward
A
luz
que
me
eleva
The
light
that
elevates
me
Deixe-me
ser
o
bem
Let
me
be
good
Não
querer
pra
ninguém
Do
not
want
for
anyone
O
que
eu
não
quero
pra
mim
What
I
do
not
want
for
me
Lua
cheia
clareia
Full
moon
brightens
Uma
só
pra
viver
Just
one
to
live
Eu
vim
pra
eternizar
e
ser
I
came
to
eternalize
and
be
O
que
eu
nasci
pra
ser
What
I
was
born
to
be
Eu
sei
que
posso
iluminar
I
know
I
can
enlighten
Eu
sei
que
posso
transgredir
I
know
I
can
transgress
No
caminho
do
bem
unir
as
vidas
On
the
path
of
good,
unite
lives
Por
mais
que
tentem
me
parar
No
matter
how
hard
they
try
to
stop
me
Por
mais
que
tentem
me
impedir
No
matter
how
hard
they
try
to
hold
me
back
Sou
filho
do
criador
I
am
the
son
of
the
creator
Não
temo
a
maldade
do
homem
I
do
not
fear
the
wickedness
of
man
Não
espero
que
um
dia
encontrem
I
do
not
expect
that
one
day
they
will
find
Verdade
divina
da
fonte
Divine
truth
of
the
source
Eu
vejo
um
novo
horizonte
I
see
a
new
horizon
Mais
sincero
do
que
eu
vi
ontem
More
sincere
than
I
saw
yesterday
Traz
bons
ventos
pra
seguir
adiante
Bring
good
winds
to
follow
forward
A
luz
que
me
eleva
The
light
that
elevates
me
Deixe-me
ser
o
bem
Let
me
be
good
Não
querer
pra
ninguém
Do
not
want
for
anyone
O
que
eu
não
quero
pra
mim
What
I
do
not
want
for
me
Lua
cheia
clareia
Full
moon
brightens
Uma
só
pra
viver
Just
one
to
live
Eu
vim
pra
eternizar
e
ser
I
came
to
eternalize
and
be
O
que
eu
nasci
pra
ser
What
I
was
born
to
be
Sabemos
que
é
com
a
chegada
desse
mestre
We
know
that
it
is
with
the
arrival
of
this
master
Que
na
realidade
está
retornando
That
in
reality
is
returning
Porque
ele
já
esteve
aqui
antes
Because
he
has
been
here
before
Que
começará
uma
transformação
geral
na
humanidade
That
will
begin
a
general
transformation
in
humanity
E
não
somente
nos
indivíduos
que
se
esforçam
para
isso
And
not
only
in
the
individuals
who
strive
for
it
Pé
na
terra
Feet
on
the
ground
Pensamento
na
Lua
Thoughts
on
the
Moon
O
que
será
o
amor
What
is
love
Senão
o
que
acredito?
If
not
what
I
believe?
Primeiro
o
sentimento,
depois
o
pensamento
First
the
feeling,
then
the
thought
Co-criar
interagir
presente
no
destino
Co-create,
interact,
present
in
destiny
Dos
monges
do
Tibet
a
Jesus
de
Nazaré
From
the
monks
of
Tibet
to
Jesus
of
Nazareth
Força
única
é
a
fé
Faith
is
the
one
force
Raggamuffin
pela
paz
Raggamuffin
for
peace
O
mundo
sofre
demais
The
world
suffers
too
much
Pelo
ego
aqui
jaz
um
planeta
uma
terra
For
the
ego
here
lies
a
planet,
an
earth
Rezo
pra
que
o
mundo
em
si
caia
I
pray
that
the
world
itself
falls
Pois
ele
voltará
For
it
will
return
Luz
que
afasta
o
mal
e
ascende
a
alma
Light
that
drives
away
evil
and
ascends
the
soul
Vive
ao
respirar
Lives
by
breathing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Geraissati, Victor Burbach Di Masi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.