Big Up - O Que Eu Nasci Pra Ser (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Up - O Que Eu Nasci Pra Ser (Ao Vivo)




O Que Eu Nasci Pra Ser (Ao Vivo)
Для чего я родился (концертная запись)
E à medida em que a luz vai se fazendo em nossas consciências
И по мере того, как свет проникает в наше сознание,
Grandes sóis começam a se aproximar e a se manifestar para humanidade
Великие светила начинают приближаться и являть себя человечеству.
A cada guerra que deixa de acontecer, aqui neste mundo
С каждой войной, которой удается избежать в этом мире,
O espírito de fraternidade,
Дух братства
Vai permeando sempre mais as nossas consciências
Всё больше пронизывает наше сознание.
Eu sei que posso iluminar
Я знаю, что могу нести свет,
Eu sei que posso transgredir
Я знаю, что могу выйти за пределы,
No caminho do bem unir as vidas
На пути добра объединить жизни.
Por mais que tentem me parar
Как бы ни пытались меня остановить,
Por mais que tentem me impedir
Как бы ни пытались мне помешать,
Sou filho do criador
Я сын Создателя,
Não temo a maldade do homem
Не боюсь людской злобы.
Não espero que um dia encontrem
Не жду, что однажды найдут
Verdade divina da fonte
Божественную истину источника.
Eu vejo um novo horizonte
Я вижу новый горизонт,
Mais sincero do que eu vi ontem
Более искренний, чем тот, что я видел вчера.
Traz bons ventos pra seguir adiante
Он несёт попутный ветер, чтобы двигаться вперёд.
Eu peço
Я прошу лишь об одном:
A luz que me eleva
Пусть свет, что меня возвышает,
Deixe-me ser o bem
Позволит мне творить добро.
Não querer pra ninguém
Не желать никому
O que eu não quero pra mim
Того, чего не желаю себе.
Lua cheia clareia
Полная луна освещает путь,
Uma pra viver
Одну-единственную жизнь.
Eu vim pra eternizar e ser
Я пришёл, чтобы оставить свой след и стать
O que eu nasci pra ser
Тем, кем я родился быть.
Eu sei que posso iluminar
Я знаю, что могу нести свет,
Eu sei que posso transgredir
Я знаю, что могу выйти за пределы,
No caminho do bem unir as vidas
На пути добра объединить жизни.
Por mais que tentem me parar
Как бы ни пытались меня остановить,
Por mais que tentem me impedir
Как бы ни пытались мне помешать,
Sou filho do criador
Я сын Создателя,
Não temo a maldade do homem
Не боюсь людской злобы.
Não espero que um dia encontrem
Не жду, что однажды найдут
Verdade divina da fonte
Божественную истину источника.
Eu vejo um novo horizonte
Я вижу новый горизонт,
Mais sincero do que eu vi ontem
Более искренний, чем тот, что я видел вчера.
Traz bons ventos pra seguir adiante
Он несёт попутный ветер, чтобы двигаться вперёд.
Eu peço
Я прошу лишь об одном:
A luz que me eleva
Пусть свет, что меня возвышает,
Deixe-me ser o bem
Позволит мне творить добро.
Não querer pra ninguém
Не желать никому
O que eu não quero pra mim
Того, чего не желаю себе.
Lua cheia clareia
Полная луна освещает путь,
Uma pra viver
Одну-единственную жизнь.
Eu vim pra eternizar e ser
Я пришёл, чтобы оставить свой след и стать
O que eu nasci pra ser
Тем, кем я родился быть.
Sabemos que é com a chegada desse mestre
Мы знаем, что именно с приходом этого Учителя,
Que na realidade está retornando
Который на самом деле возвращается,
Porque ele esteve aqui antes
Ведь он уже был здесь раньше,
Que começará uma transformação geral na humanidade
Начнётся всеобщая трансформация человечества,
E não somente nos indivíduos que se esforçam para isso
А не только тех людей, кто к этому стремится.
na terra
Ноги на земле,
Pensamento na Lua
Мысли на Луне.
O que será o amor
Что же такое любовь,
Senão o que acredito?
Если не то, во что я верю?
Primeiro o sentimento, depois o pensamento
Сначала чувство, потом мысль.
Co-criar interagir presente no destino
Созидать, взаимодействовать, присутствовать в судьбе.
Dos monges do Tibet a Jesus de Nazaré
От монахов Тибета до Иисуса из Назарета,
Força única é a
Единая сила это вера.
Mova-me
Дай мне силы,
Mova-se
Наберись сил.
Raggamuffin pela paz
Раггамаффин за мир!
O mundo sofre demais
Мир слишком страдает
Pelo ego aqui jaz um planeta uma terra
Из-за эго, здесь покоится планета, одна Земля.
Gaia, fya
Гея, Файя,
Rezo pra que o mundo em si caia
Молюсь о том, чтобы этот мир рухнул,
Pois ele voltará
Ведь он вернётся.
Gaia, fya
Гея, Файя,
Luz que afasta o mal e ascende a alma
Свет, отгоняющий зло и возносящий душу.
Vive ao respirar
Живи, пока дышишь.





Writer(s): Gabriel Geraissati, Victor Burbach Di Masi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.