Paroles et traduction Big Up - O Que Eu Nasci pra Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Eu Nasci pra Ser
Кем я рожден быть
E
a
medida
que
a
luz
vai
se
fazendo
em
nossas
conciências
И
по
мере
того,
как
свет
проникает
в
наше
сознание,
Grandes
sóis
começam
a
se
aproximar
Великие
солнца
начинают
приближаться
E
a
se
manifestar
para
a
humanidade
И
проявляться
для
человечества.
A
cada
guerra
que
deixa
de
acontecer
aqui
neste
mundo
С
каждой
войной,
которой
удается
избежать
в
этом
мире,
O
espírito
de
fraternidade
vai
ganhando
sempre
mais
Дух
братства
все
больше
овладевает
Nossas
paciências
Нашим
терпением.
Eu
sei
que
posso
iluminar
Я
знаю,
что
могу
осветить,
Eu
sei
que
posso
transgredir
Я
знаю,
что
могу
преступить,
No
caminho
do
bem
unir
as
vidas
На
пути
добра
объединить
жизни.
Por
mais
que
tentem
me
parar
Как
бы
ни
пытались
меня
остановить,
Por
mais
que
tentem
me
impedir
Как
бы
ни
пытались
мне
помешать,
Sou
filho
do
criador
Я
сын
Создателя.
Não
tema
maldade
do
homem,
não
Не
бойся
злобы
человека,
нет.
Espero
que
um
dia
encontrem
Надеюсь,
однажды
вы
найдете
Verdade
divina
da
fonte
Божественную
истину
источника.
Eu
vejo
um
novo
horizonte
Я
вижу
новый
горизонт,
Mais
sincero
do
que
eu
vi
ontem
Более
искренний,
чем
тот,
что
я
видел
вчера,
Traz
bons
ventos
pra
seguir
adiante
Он
несет
попутный
ветер,
чтобы
двигаться
вперед.
Eu
só
peço
a
luz
que
me
eleva
Я
прошу
лишь
света,
который
возвышает
меня,
Deixe-me
ser
um
bem
Позволь
мне
быть
добром,
Não
querer
pra
ninguém
Не
желать
никому
O
que
eu
não
quero
pra
mim
Того,
чего
я
не
желаю
себе.
Lua
cheia
clarear
Пусть
полная
луна
освещает,
O
mar
só
pra
viver
Море
лишь
для
жизни.
Eu
vim
pra
eternizar
e
ser
Я
пришел,
чтобы
увековечить
и
быть
O
que
eu
nasci
pra
ser
Тем,
кем
я
рожден
быть.
Eu
sei
que
posso
iluminar
Я
знаю,
что
могу
осветить,
Eu
sei
que
posso
transgredir
Я
знаю,
что
могу
преступить,
No
caminho
do
bem
unir
as
vidas
На
пути
добра
объединить
жизни.
Por
mais
que
tentem
me
parar
Как
бы
ни
пытались
меня
остановить,
Por
mais
que
tentem
me
impedir
Как
бы
ни
пытались
мне
помешать,
Sou
filho
do
criador
Я
сын
Создателя.
Não
tema
maldade
do
homem,
não
Не
бойся
злобы
человека,
нет.
Espero
que
um
dia
encontrem
Надеюсь,
однажды
вы
найдете
Verdade
divina
da
fonte
Божественную
истину
источника.
Eu
vejo
um
novo
horizonte
Я
вижу
новый
горизонт,
Mais
sincero
do
que
eu
vi
ontem
Более
искренний,
чем
тот,
что
я
видел
вчера,
Traz
bons
ventos
pra
seguir
adiante
Он
несет
попутный
ветер,
чтобы
двигаться
вперед.
Eu
só
peço
a
luz
que
me
eleva
Я
прошу
лишь
света,
который
возвышает
меня,
Deixe-me
ser
um
bem
Позволь
мне
быть
добром,
Não
querer
pra
ninguém
Не
желать
никому
O
que
eu
não
quero
pra
mim
Того,
чего
я
не
желаю
себе.
Lua
cheia
clarear
Пусть
полная
луна
освещает,
O
mar
só
pra
viver
Море
лишь
для
жизни.
Eu
vim
pra
eternizar
e
ser
Я
пришел,
чтобы
увековечить
и
быть
O
que
eu
nasci
pra
ser
Тем,
кем
я
рожден
быть.
Sabemos
que
é
com
a
chegada
desse
mestre
Мы
знаем,
что
с
приходом
этого
учителя,
Que
na
realidade
está
retornando,
ele
já
esteve
aqui
antes
Который
на
самом
деле
возвращается,
он
уже
был
здесь
раньше,
Que
começará
uma
transformação
geral
na
humanidade
Начнется
всеобщее
преобразование
человечества,
E
não
somente
nos
indivíduos
que
se
esforçam
para
isso
А
не
только
тех
людей,
которые
к
этому
стремятся.
Pé
na
terra,
pensamento
na
lua
Ноги
на
земле,
мысли
на
луне.
O
que
será
o
amor
se
não
o
que
acredito
Что
есть
любовь,
если
не
то,
во
что
я
верю?
Primeiro
o
sentimento,
depois
o
pensamento
Сначала
чувство,
потом
мысль.
Co-criar,
interagir,
presente
no
destino
Со-творять,
взаимодействовать,
присутствовать
в
судьбе.
Dos
montes
do
Tibé
à
Jesus
de
Narazé
От
Тибрских
гор
до
Иисуса
из
Назарета,
Força
única
é
a
fé,
mobaê,
mobacê
Единственная
сила
— это
вера,
мобае,
мобасе.
Pragamanfe
pela
paz
Прагаманфе
за
мир.
O
mundo
sofre
demais
Мир
слишком
много
страдает
Pelo
ego
aqui
jaz
Из-за
эго,
которое
здесь
покоится.
Um
planeta
uma
terra
Одна
планета,
одна
земля.
Gaia,
faia,
rezo
pra
que
o
mundo
em
si
caia
Гайя,
фая,
молюсь,
чтобы
мир
сам
по
себе
пал,
Pois
Ele
voltará
Ибо
Он
вернется.
Gaia,
faia,
busco
afastar
o
mal
e
acende
a
alma
Гайя,
фая,
стремлюсь
отогнать
зло
и
зажечь
душу.
Eu
vi
ao
respirar
Я
увидел,
когда
дышал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Geraissati, Victor Burbach Di Masi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.