Paroles et traduction Big Up - Rosa Flor
Encontrei
meu
lugar
Нашел
свое
место
No
teu
olhar
На
твой
взгляд
Transborda
minh′alma
Переполняет
minh'alma
Ao
lhe
ver
passar
Когда
он
видит,
что
пройти
Deixe
ser,
acredite
tudo
vale
a
pena
Пусть
это
будет,
поверьте,
все
это
стоит
того
E
se
tem
que
ser
será,
a
dona
do
meu
lar
И
если
имеет
быть,
будет,
хозяйка
моего
дома
Mãe
eu
dou
a
tu
a
minha
emoção
Мама,
я
даю
ты
мое
волнение
Vem,
linda
rosa
flor,
me
leve
aonde
for
Приходит,
прекрасный
розовый
цветок,
возьми
меня,
куда
будет
E
se
chamar
eu
vou,
pra
viver
a
vida
И
если
вы
называете
я
буду,
жить
жизнь
Linda
rosa
flor,
me
leve
aonde
for
Прекрасный
розовый
цветок,
возьми
меня,
куда
будет
E
se
chamar
eu
vou,
pra
viver
И
если
вы
называете
я
буду
жить
Encontrei
meu
lugar
Нашел
свое
место
No
teu
olhar
На
твой
взгляд
Transborda
minh'alma
Переполняет
minh'alma
Ao
lhe
ver
passar
Когда
он
видит,
что
пройти
Deixe
ser,
acredite
tudo
vale
a
pena
Пусть
это
будет,
поверьте,
все
это
стоит
того
E
se
tem
que
ser
será,
a
dona
do
meu
lar
И
если
имеет
быть,
будет,
хозяйка
моего
дома
Mãe
eu
dou
a
tu
a
minha
emoção
Мама,
я
даю
ты
мое
волнение
Vem,
linda
rosa
flor,
me
leve
aonde
for
Приходит,
прекрасный
розовый
цветок,
возьми
меня,
куда
будет
E
se
chamar
eu
vou,
pra
viver
a
vida
И
если
вы
называете
я
буду,
жить
жизнь
Linda
rosa
flor,
me
leve
aonde
for
Прекрасный
розовый
цветок,
возьми
меня,
куда
будет
E
se
chamar
eu
vou,
pra
viver...
И
если
вы
называете
я
буду
жить...
E
se
aconteceu
é
porque
tinha
que
ser
И
если
это
случилось,
потому
что
должно
было
быть
Ventos
que
nos
levam
Ветры,
которые
приводят
к
нам
E
se
aconteceu
é
porque
tinha
que
ser
И
если
это
случилось,
потому
что
должно
было
быть
Vem,
linda
rosa
flor,
me
leve
aonde
for
Приходит,
прекрасный
розовый
цветок,
возьми
меня,
куда
будет
E
se
chamar
eu
vou,
pra
viver...
И
если
вы
называете
я
буду
жить...
Vem,
linda
rosa
flor,
me
leve
aonde
for
Приходит,
прекрасный
розовый
цветок,
возьми
меня,
куда
будет
E
se
chamar
eu
vou,
pra
viver...
И
если
вы
называете
я
буду
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Geraissati, Victor Burbach Di Masi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.