Big Up - Sinta - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Up - Sinta - Ao Vivo




Sinta - Ao Vivo
Sinta - Live
Sinta a força que te faz voar
Feel the force that makes you fly
E deixe se levar
And let yourself get carried away
Mesmo que a escuridão pareça te cegar
Even though the darkness seems to blind you
A na vida é luz que nunca falha
Faith in life is a light that never fails
Sinta a força que te faz voar
Feel the force that makes you fly
E deixe se levar
And let yourself get carried away
Mesmo que a escuridão pareça te cegar
Even though the darkness seems to blind you
A na vida é luz que nunca falha
Faith in life is a light that never fails
Lembro das fita me vejo cantando
I remember the tapes, I see myself singing
Em diferentes mundos suburbanos
In different suburban worlds
Sempre que ascendo aparece os mano
Whenever I rise up, my friends appear
É de lei
That's the law
A banca é sinistra essa é nossa firma
The gang is sinister, that's our crew
Tem os rude boy, os mano manso e as mina
There are rude boys, mellow men, and girls
Nosso sentido é mirando pra cima
Our direction is aiming high
Big Up man
Big Up, man
Tente entender
Try to understand
Nunca parará
It will never stop
A vida é pra frente
Life is moving forward
Então lute pra se adiantar
So fight to move ahead
No álibi, so far away
In the alibi, so far away
Oh yeah Big Up man
Oh yeah, Big Up man
Sinta a força que te faz voar
Feel the force that makes you fly
E deixe se levar
And let yourself get carried away
Mesmo que a escuridão pareça te cegar
Even though the darkness seems to blind you
A na vida é luz que nunca falha
Faith in life is a light that never fails
Sinta a força que te faz voar
Feel the force that makes you fly
E deixe se levar
And let yourself get carried away
Mesmo que a escuridão pareça te cegar
Even though the darkness seems to blind you
A na vida é luz que nunca falha
Faith in life is a light that never fails
E deixe se levar
And let yourself go
Fale no seu tempo de falar
Speak when it's your time to speak
Tem tempo pra dizer, tem tempo pra calar
There's a time to speak and a time to be quiet
Cada qual carrega a sua cruz
Each one carries his own cross
Quantas nuvens passarão
How many clouds will pass
Para encontrar a luz, e ver
To find the light, and see
Que o seu momento chegará
That your moment will come
Tudo encaixará, é esperar
Everything will fit into place, just wait
Pra ver que Jah Jah vai brotar
To see that Jah Jah will emerge
Semente que plantou
The seed that you planted
Faz nascer a flor
Makes the flower bloom
Tudo no seu tempo
Everything in its own time
Um passarinho que anda
A bird that walks
É porque não aprendeu a voar
Is because he has not learned to fly
Bate asas e voa pra longe
Flap your wings and fly far away
A gente consegue chegar
We can make it
Do outro lado do universo
To the other side of the universe
É você querer, todo mundo sabe voar
It's only up to you, everyone can fly
Big Up
Big Up
Ô sai pra lá, ô sai pra zica do pântano
Oh, go away, go away, bad luck of the swamp
Eu não me engano, no
I'm not mistaken, no
Então faça o favor
So do me a favor
De me deixar crescer e viver meu sonho
Let me grow and live my dream
Amo cada linha, cada rima
I love every line, every rhyme
Cada verso que componho
Every verse I compose
Ô sai pra lá, ô sai pra zica do pântano
Oh, go away, go away, bad luck of the swamp
Eu não me engano, no
I'm not mistaken, no
Então faça o favor
So do me a favor
De me deixar crescer e viver meu sonho
Let me grow and live my dream
Amo cada linha, cada rima
I love every line, every rhyme
Cada verso que componho
Every verse I compose





Writer(s): Gabriel Geraissati, Lucas Pierro, Ras Grilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.