Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shh,
you
just
downgraded
Pst,
du
wurdest
gerade
abgestuft
Yeah,
yeah,
aye,
aye,
look
Ja,
ja,
aye,
aye,
schau
You
know
who
it
is?
big
vee
in
the
damn
scene
Du
weißt,
wer
es
ist?
Big
Vee
in
der
verdammten
Szene
If
i
pull
up,
hoe
id
be
your
hoes
dream
Wenn
ich
auftauche,
Schlampe,
wäre
ich
der
Traum
deiner
Schlampe
Strip
down
your
ego,
ya
aint
big
as
you
seem
Zieh
dein
Ego
aus,
du
bist
nicht
so
groß,
wie
du
scheinst
Ho,
who
you
texting
lemme
see
nah
nah
Schlampe,
wem
schreibst
du,
lass
mich
sehen,
nein
nein
Pistol
in
her
purse
she
aint
feelin'
safe
Pistole
in
ihrer
Handtasche,
sie
fühlt
sich
nicht
sicher
So
i
got
a
glock,
you
know
just
in
case
nah
nah
Also
habe
ich
eine
Glock,
du
weißt
schon,
nur
für
den
Fall,
nein
nein
Flex
on
my
ex
with
the
diamonds
in
my
goggles
Flexe
vor
meiner
Ex
mit
den
Diamanten
in
meiner
Brille
Been
through
her
linktree
i
doubt
that
she
a
model
Habe
ihren
Linktree
durchgesehen,
ich
bezweifle,
dass
sie
ein
Model
ist
She
wants
a
man
so
that
she
could
pop
a
bottle
Sie
will
einen
Mann,
damit
sie
eine
Flasche
knallen
lassen
kann
She
saw
the
racks
and
she
think
that
its
colossal
Sie
sah
die
Scheine
und
dachte,
es
wäre
kolossal
Had
to
buss
her
down
cuz
her
watch
was
a
fossil
Musste
sie
fertigmachen,
weil
ihre
Uhr
ein
Fossil
war
5 star
dinner,
she
was
at
rascos
eatin
waffles
5-Sterne-Dinner,
sie
war
bei
Rascos
und
aß
Waffeln
Put
her
in
jet,
her
whip
was
so
awful
Habe
sie
in
einen
Jet
gesetzt,
ihr
Wagen
war
so
schrecklich
Been
to
her
house
and
she
was
playing
me
in
marshalls
War
bei
ihr
zu
Hause
und
sie
hat
mich
bei
Marshalls
verarscht
I
hope
you
doin
good
cause
you
downgraded
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
denn
du
wurdest
abgestuft
Slide
to
my
crib,
then
do
some
things
Komm
zu
mir
nach
Hause,
dann
machen
wir
ein
paar
Sachen
Am
i
all
alone
in
this
house
that
im
in?
Bin
ich
ganz
allein
in
diesem
Haus,
in
dem
ich
bin?
Im
gon
throw
a
party,
lemme
call
all
my
friends
Ich
werde
eine
Party
schmeißen,
lass
mich
alle
meine
Freunde
anrufen
They
gon
bring
smoke,
mac11
and
some
10's
Sie
bringen
Rauch,
Mac11
und
ein
paar
Zehner
mit
What
you
lookin
at?
Its
my
brand
new
benz
Was
schaust
du
an?
Das
ist
mein
brandneuer
Benz
Yeah
that
shit
is
rented,
i
been
on
a
cleanse
Ja,
der
ist
gemietet,
ich
war
auf
Entzug
Aint
a
lot
of
money,
i
want
lot
of
m's
Habe
nicht
viel
Geld,
ich
will
viele
Millionen
See
through
their
soul,
when
i
look
through
my
lens
Sehe
durch
ihre
Seele,
wenn
ich
durch
meine
Linse
schaue
See
through
her
tatts,
when
i
look
through
her
dress
Sehe
durch
ihre
Tattoos,
wenn
ich
durch
ihr
Kleid
schaue
Gave
her
my
phone,
she
pop
her
address
Habe
ihr
mein
Handy
gegeben,
sie
hat
ihre
Adresse
eingegeben
Look,
hope
you
doin
good
cause
you
downgraded
Schau,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
denn
du
wurdest
abgestuft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.