Paroles et traduction Big Voice Karaoke - Ain't No Other Man (In the Style of Christina Aguilera) [Karaoke Version]
I
could
feel
it
from
the
start
Я
чувствовал
это
с
самого
начала.
Couldn′t
stand
to
be
apart
Не
мог
вынести
разлуки.
Something?
bout
you
caught
my
eye
Что-то
насчет
того,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Something
moved
me
deep
inside
Что-то
глубоко
внутри
меня
шевельнулось.
I
don't
know
what
you
did
boy
but
you
had
it
Я
не
знаю,
что
ты
сделал,
парень,
но
у
тебя
это
было.
And
I′ve
been
hooked
ever
since
И
с
тех
пор
я
на
крючке.
I
told
my
mother,
my
brother,
my
sister
and
my
friends
Я
рассказал
об
этом
маме,
брату,
сестре
и
друзьям.
Told
the
others,
my
lovers
from
past
and
present
tense
Рассказывал
другим,
моим
возлюбленным
из
прошлого
и
настоящего
времени.
That
every
time
I
see
you
everything
starts
making
sense
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
все
обретает
смысл.
(Do
your
thang
honey)
(Делай
свое
дело,
милая)
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Ни
один
мужчина
не
сравнится
с
тобой.
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Ни
один
мужчина
на
этой
планете
не
сравнится
с
тобой.
You′re
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Ты
из
тех
парней,
которых
девушка
находит
в
голубой
луне.
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
У
тебя
есть
душа,
у
тебя
есть
класс,
у
тебя
есть
стиль
с
твоей
плохой
задницей.
Ain′t
no
other
man,
it's
true
Нет
другого
мужчины,
это
правда.
Ain′t
no
other
man
but
you
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
Never
thought
I'd
be
alright,
no
no
no?
Til
you
came
and
changed
my
life,
yeah
yeah
yeah
Никогда
не
думал,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
нет,
нет,
нет,
пока
ты
не
пришел
и
не
изменил
мою
жизнь,
Да,
да,
да.
What
was
cloudy
now
is
clear,
yeah
yeah
То,
что
было
облачно,
теперь
ясно,
Да,
да
You′re
the
light
that
I
needed
Ты-свет,
который
мне
был
нужен.
You
got
what
I
want
boy
and
I
want
it
У
тебя
есть
то
что
мне
нужно
парень
и
я
хочу
этого
So
keep
on
givin'
it
up
Так
что
продолжай
сдаваться.
So
tell
your
mother,
your
brother,
your
sister
and
your
friends
Так
что
расскажи
своей
матери,
брату,
сестре
и
друзьям.
And
the
others,
your
lovers,
better
not
be
present
tense?
Cause
I
want
everyone
to
know
that
you
are
mine
and
no
one
else′s
А
остальным,
твоим
любовникам,
лучше
не
быть
в
настоящем
времени,
потому
что
я
хочу,
чтобы
все
знали,
что
ты
мой
и
больше
ничей.
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Ни
один
мужчина
не
сравнится
с
тобой.
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Ни
один
мужчина
на
этой
планете
не
сравнится
с
тобой.
You′re
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Ты
из
тех
парней,
которых
девушка
находит
в
голубой
луне.
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
У
тебя
есть
душа,
у
тебя
есть
класс,
у
тебя
есть
стиль
с
твоей
плохой
задницей.
Ain′t
no
other
man,
it's
true
Нет
другого
мужчины,
это
правда.
Ain′t
no
other
man
but
you
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
(Break
it
down
now)
(Разбей
это
сейчас
же)
Ain't
no
other,
ain′t,
ain't
no
other
other
Нет
другого,
нет,
нет
другого
другого.
Ain′t
no
other,
ain't,
ain't
no
other
lover
Нет
другого,
нет,
нет
другого
любовника.
Ain′t
no
other,
I-I-I
need
no
other
Нет
другого,
мне-мне-мне
не
нужен
другой.
Ain′t
no
other
man
but
you
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
You
are
there
when
I'm
a
mess
Ты
рядом,
когда
я
в
растерянности.
Talk
me
down
from
every
ledge
Уговори
меня
спуститься
с
каждого
уступа.
Give
me
strength,
boy
you′re
the
best
Дай
мне
сил,
парень,
ты
самый
лучший.
You're
the
only
one
who′s
ever
passed
every
test
Ты
единственная,
кто
прошел
все
испытания.
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Ни
один
мужчина
не
сравнится
с
тобой.
Ain′t
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Ни
один
мужчина
на
этой
планете
не
сравнится
с
тобой.
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Ты
из
тех
парней,
которых
девушка
находит
в
голубой
луне.
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
У
тебя
есть
душа,
у
тебя
есть
класс,
у
тебя
есть
стиль
с
твоей
плохой
задницей.
Ain't
no
other
man,
it′s
true
Другого
мужчины
нет,
это
правда.
Ain′t
no
other
man
but
you
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
And
now
I'm
telling
you
И
теперь
я
говорю
тебе
...
Said
ain′t
no
other
man
but
you!
Я
сказал,
что
нет
другого
мужчины,
кроме
тебя!
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Ни
один
мужчина
не
сравнится
с
тобой.
Ain′t
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Ни
один
мужчина
на
планете
не
сравнится
с
тобой.
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Ты
из
тех
парней,
которых
девушка
находит
в
голубой
луне.
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
У
тебя
есть
душа,
у
тебя
есть
класс,
у
тебя
есть
стиль
с
твоей
плохой
задницей.
Ain′t
no
other
man,
it's
true
Другого
мужчины
нет,
это
правда.
Ain't
no
other
man
but
you
Нет
другого
мужчины,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.