Paroles et traduction Big Voice Karaoke - Alfie (In the Style of Lily Allen) [Karaoke Version]
My
little
brother′s
in
his
bedroom
smoking
weed
Мой
младший
брат
в
своей
спальне
курит
травку.
I
tell
him
he
should
get
up
'cos
it′s
nearly
half
past
three
Я
говорю
ему,
что
ему
пора
вставать,
потому
что
уже
почти
половина
четвертого.
He
can't
be
bothered
'cos
he′s
high
on
THC
Его
нельзя
беспокоить,
потому
что
он
под
кайфом
от
ТГК.
I
ask
him
very
nicely
if
he′d
like
a
cup
of
tea
Я
очень
вежливо
спрашиваю
его
не
хочет
ли
он
чашечку
чая
I
can't
even
see
him
′cos
his
room
is
so
smoky
Я
даже
не
вижу
его,
потому
что
в
его
комнате
так
дымно.
Don't
understand
how
one
can
watch
so
much
TV
Не
понимаю,
как
можно
столько
смотреть
телевизор?
My
baby
brother
Alfie
how
I
wish
that
you
could
see
Мой
младший
брат
Альфи
как
бы
я
хотел
чтобы
ты
это
видел
I
only
say
it
′cos
I
care
Я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно.
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair?
Так
что,
пожалуйста,
можешь
перестать
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now
there's
no
need
to
swear
Теперь,
теперь
не
нужно
ругаться.
Please
don′t
despair
my
dear
mon
frère
Пожалуйста,
не
отчаивайтесь,
мой
дорогой
брат.
Oh
Alfie
get
up
it's
a
brand
new
day
О
Альфи
вставай
это
совершенно
новый
день
I
just
can't
sit
back
and
watch
you
waste
your
life
away
Я
просто
не
могу
сидеть
сложа
руки
и
смотреть
как
ты
тратишь
свою
жизнь
впустую
You
need
to
get
a
job
because
the
bills
need
to
get
paid
Тебе
нужно
найти
работу,
потому
что
нужно
платить
по
счетам.
Get
off
your
lazy
arse,
Alfie
please
use
your
brain
Оторви
свою
ленивую
задницу,
Альфи,
пожалуйста,
пошевели
мозгами.
Surely
there′s
some
walls
out
there
that
you
can
go
and
spray
Наверняка
там
есть
стены,
которые
ты
можешь
обрызгать.
I′m
feeling
guiltier
for
leading
you
astray
Я
чувствую
себя
еще
более
виноватым
за
то,
что
ввел
тебя
в
заблуждение.
Now
how
the
hell
do
you
ever
expect
that
you'll
get
laid
Как,
черт
возьми,
ты
вообще
можешь
рассчитывать
на
секс?
When
all
you
do
is
stay
and
play
in
your
computer
games?
Когда
все,
что
ты
делаешь,
- это
остаешься
и
играешь
в
свои
компьютерные
игры?
I
only
say
it
′cos
I
care
Я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно.
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair?
Так
что,
пожалуйста,
можешь
перестать
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now
there's
no
need
to
swear
Теперь,
теперь
не
нужно
ругаться.
Please
don′t
despair
my
dear
mon
frère
Пожалуйста,
не
отчаивайтесь,
мой
дорогой
брат.
Oh
little
brother
please
refrain
from
doing
that
О
братишка
пожалуйста
воздержись
от
этого
I'm
tryin′
to
help
you
out
so
can
you
stop
being
a
twat?
Я
пытаюсь
помочь
тебе,
так
что
можешь
перестать
быть
придурком?
It's
time
that
you
and
I
sat
down
and
had
a
little
chat
Пришло
время
нам
с
тобой
сесть
и
немного
поболтать.
And
look
me
in
the
eyes
take
off
that
stupid
fitted
cap
И
посмотри
мне
в
глаза
сними
эту
дурацкую
кепку
I
only
say
it
'cos
I
care
Я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно.
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair?
Так
что,
пожалуйста,
можешь
перестать
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now
there′s
no
need
to
swear
Теперь,
теперь
не
нужно
ругаться.
Please
don′t
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся.
Please
don't
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся.
My
mon
frère
Мой
mon
frère
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.