Big Voice Karaoke - Don't Tell Me (In the Style of Madonna) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe




Don't Tell Me (In the Style of Madonna) [Karaoke Version]
Не Говори Мне Остановить (В стиле Мадонны) [Караоке Версия]
Don′t tell me to stop
Не говори мне остановиться
Tell the rain not to drop
Скажи дождю не капать
Tell the wind not to blow
Скажи ветру не дуть
'Cause you said so, mmm-hmm
Потому что ты так сказал, м-м-м
Tell the sun not to shine
Скажи солнцу не светить
Not to get up this time, no, no
Не вставать в этот раз, нет, нет
Let it fall by the way
Пусть все катится к чертям
But don′t leave me where I lay down
Но не оставляй меня там, где я лежу
Tell me love isn't true
Скажи, что любовь неправда
It's just something that we do
Что это просто то, что мы делаем
Tell me everything I′m not but
Скажи мне всё, чем я не являюсь, но
Please don′t tell me to stop
Пожалуйста, не говори мне остановиться
Tell the leaves not to turn
Скажи листьям не желтеть
But don't ever tell me I′ll learn, no, no
Но никогда не говори мне, что я научусь, нет, нет
Take the black off a crow
Лиши ворона черноты
But don't tell me I have to go...
Но не говори мне, что я должен уйти...
Tell the bed not to lay
Скажи кровати не лежать
Like a open mouth of a grave
Словно разверстая пасть могилы
Not to stare up at me
Не смотреть на меня
Like a calf down on its knees
Как теленок на коленях
Tell me love isn′t true
Скажи, что любовь неправда
It's just something that we do
Что это просто то, что мы делаем
Tell me everything I′m not but
Скажи мне всё, чем я не являюсь, но
Don't tell me to stop
Не говори мне остановиться
(Don't you ever) Tell me love isn′t true
(Никогда не говори) Скажи, что любовь неправда
It′s just something that we do
Что это просто то, что мы делаем
(Don't you ever) Tell me everything I′m not but
(Никогда не говори) Скажи мне всё, чем я не являюсь, но
Don't ever tell me to stop
Никогда не говори мне остановиться
(Don′t you ever) Please don't
(Никогда не говори) Пожалуйста, не надо
Please don′t
Пожалуйста, не надо
Please don't tell me to stop
Пожалуйста, не говори мне остановиться
(Don't you ever) Don′t you
(Никогда не говори) Не надо
Ever
Никогда
Don′t ever tell me to stop (tell the rain not to drop)
Никогда не говори мне остановиться (скажи дождю не капать)
Tell the bed not to lay
Скажи кровати не лежать
Like a open mouth of a grave
Словно разверстая пасть могилы
Not to stare up at me
Не смотреть на меня
Like a calf down on its knees
Как теленок на коленях
(Tell the bed not to lay)
(Скажи кровати не лежать)
(Like a open mouth of a grave, yeah)
(Словно разверстая пасть могилы, да)
(Not to stare up at me)
(Не смотреть на меня)
(Like a calf down on its knees)
(Как теленок на коленях)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.