Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Something (In the Style of Jamie Cullum) [Karaoke Version]
На грани чего-то (В стиле Jamie Cullum) [Караоке-версия]
I′ve
got
some
ways
of
forgetting
now
У
меня
есть
способы
забыть
теперь,
What
you're
finding
out
what
you′re
finding
out
Что
ты
узнаёшь,
что
ты
узнаёшь.
I've
got
some
ways
of
believing
now
У
меня
есть
способы
поверить
теперь,
What
you're
leaving
out
what
you′re
leaving
out
Что
ты
упускаешь,
что
ты
упускаешь.
So
take
a
reach
down
inside
your
soul
Так
что
загляни
в
глубину
своей
души,
What
you
gonna
find
what
you
gonna
find
Что
ты
найдёшь,
что
ты
найдёшь.
And
it′s
so
deep
down
inside
your
soul
И
это
так
глубоко
внутри
твоей
души,
What
you
leave
behind
what
you
leave
behind
Что
ты
оставляешь
позади,
что
ты
оставляешь
позади.
I
can
hear
it
calling
Я
слышу
этот
зов,
Can't
you
tell?
Разве
ты
не
слышишь?
I′m
on
the
edge
of
something
Я
на
грани
чего-то,
So
I
just
keep
running
every
time
Поэтому
я
продолжаю
бежать
каждый
раз,
I
lose
my
head
Когда
теряю
голову.
I'm
on
the
edge
of
something
Я
на
грани
чего-то,
So
I
just
keep
falling
every
time
Поэтому
я
продолжаю
падать
каждый
раз,
I
lose
my
head
Когда
теряю
голову.
Are
there
some
secrets
embedded
down
Есть
ли
какие-то
секреты,
скрытые
внизу,
In
the
frozen
ground
in
the
frozen
ground
В
промёрзшей
земле,
в
промёрзшей
земле,
Under
a
cold
moon
and
a
fractured
sky
Под
холодной
луной
и
расколотым
небом,
There′s
a
uni
there
behind
those
eyes
Там
есть
вселенная
за
этими
глазами.
You're
gonna
make
good
on
promises
Ты
выполнишь
свои
обещания,
That
you
know
you
could
Которые,
ты
знаешь,
могла
бы,
That
you
know
you
could
Которые,
ты
знаешь,
могла
бы.
Cos
no
one
here
worships
suddenness
Потому
что
никто
здесь
не
преклоняется
перед
внезапностью,
Though
you
wish
they
would
though
you
wish
they
would
Хотя
ты
и
хотела
бы,
хотя
ты
и
хотела
бы.
I
can
hear
it
calling
Я
слышу
этот
зов,
Can′t
you
tell?
Разве
ты
не
слышишь?
I'm
on
the
edge
of
something
Я
на
грани
чего-то,
So
I
just
keep
running
every
time
Поэтому
я
продолжаю
бежать
каждый
раз,
I
lose
my
head
Когда
теряю
голову.
I'm
on
the
edge
of
something
Я
на
грани
чего-то,
So
I
just
keep
falling
every
time
Поэтому
я
продолжаю
падать
каждый
раз,
I
lose
my
head
Когда
теряю
голову.
I
don′t
need
a
vision
Мне
не
нужно
видение,
I′m
just
waiting
on
collisions
of
the
brain
and
the
heart
Я
просто
жду
столкновения
разума
и
сердца.
I'm
patient
for
decisions
Я
терпеливо
жду
решений
And
some
stormy
revelations
I
can
claim
from
the
start
И
каких-то
бурных
откровений,
которые
я
могу
получить
с
самого
начала.
I′m
kicking
up
a
storm
Я
поднимаю
бурю
In
the
valley
I
was
born
В
долине,
где
я
родился.
I
can
hear
the
tower
ring
Я
слышу
звон
башни
Out
here
on
the
edge
of
something
Здесь,
на
грани
чего-то.
I'm
on
the
edge
of
something
Я
на
грани
чего-то,
So
I
just
keep
running
every
time
Поэтому
я
продолжаю
бежать
каждый
раз,
I
lose
my
head
Когда
теряю
голову.
I′m
on
the
edge
of
something
Я
на
грани
чего-то,
So
I
just
keep
falling
every
time
Поэтому
я
продолжаю
падать
каждый
раз,
I
lose
my
head
Когда
теряю
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.