Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego (In the Style of the Saturdays) [Karaoke Version]
Эго (В стиле The Saturdays) [Караоке версия]
We
used
to
go
together
Мы
раньше
были
вместе,
Lookin′
after
each
other
Заботились
друг
о
друге.
I
thought
that
you
were
better
Я
думала,
ты
лучше,
Look
at
you
(look
at
you)
Посмотри
на
себя
(посмотри
на
себя).
You
used
to
be
so
laid
back
Ты
раньше
был
таким
спокойным,
You
always
kept
it
so
cool
Ты
всегда
был
таким
крутым.
I
loved
you
cause
of
all
that
Я
любила
тебя
за
всё
это,
Thats
the
truth
(thats
the
truth)
Это
правда
(это
правда).
I
don't
think
you
know
where
your
headin,
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
куда
идешь,
Cos
I
was
always
there
to
help
you
break
the
fall.
Ведь
я
всегда
была
рядом,
чтобы
смягчить
твое
падение.
And
now
you
wanna
pretend
that
you′re
a
superstar
А
теперь
ты
хочешь
притворяться
суперзвездой
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
И
хочешь,
чтобы
мы
закончили
то,
что
привело
тебя
так
далеко.
Don't
tell
me
that
you′re
done
as
far
as
we
go
Не
говори
мне,
что
между
нами
всё
кончено,
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Тебе
нужно
усмирить
свое
эго.
When
everyone′s
gone
and
you're
all
by
yourself
Когда
все
уйдут
и
ты
останешься
один,
You
know
that
you′re
gonna
come
to
me
for
help
Ты
знаешь,
что
придешь
ко
мне
за
помощью.
Don't
tell
me
that
its
time
for
going
solo
Не
говори
мне,
что
пора
идти
сольно,
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
Тебе
нужно
вразумить
свое
эго.
You
act
like
your
on
fire
Ты
ведешь
себя
так,
будто
горишь,
Living
your
delusion
Живешь
в
своих
иллюзиях.
You
just
need
you
to
take
you
higher
Тебе
нужно
только,
чтобы
тебя
возносили
Off
you
go
(off
you
go)
Вперед
(вперед).
You
can
make
the
call
when
your
ready
Можешь
позвонить,
когда
будешь
готов,
I
will
not
be
there
to
help
you
break
the
fall
Я
не
буду
рядом,
чтобы
смягчить
твое
падение.
And
now
you
wanna
pretend
that
you′re
a
superstar
А
теперь
ты
хочешь
притворяться
суперзвездой
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
И
хочешь,
чтобы
мы
закончили
то,
что
привело
тебя
так
далеко.
Don′t
tell
me
that
you're
done
as
far
as
we
go
Не
говори
мне,
что
между
нами
всё
кончено,
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Тебе
нужно
усмирить
свое
эго.
When
everyone's
gone
and
you′re
all
by
yourself
Когда
все
уйдут
и
ты
останешься
один,
You
know
that
you′re
gonna
come
to
me
for
help
Ты
знаешь,
что
придешь
ко
мне
за
помощью.
Don't
tell
me
that
its
time
for
going
solo
Не
говори
мне,
что
пора
идти
сольно,
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
Тебе
нужно
вразумить
свое
эго.
And
When
it′s
time
for
you
to
come
back
down
to
И
когда
придет
время
тебе
вернуться
обратно
Where
you
started
Туда,
откуда
ты
начал,
Where
we
parted
Где
мы
расстались,
I
think
you'll
find
that
it
is
very
hard
to
Думаю,
ты
обнаружишь,
что
очень
трудно
Face
reality
Столкнуться
с
реальностью.
And
now
you
wanna
pretend
that
you′re
a
superstar
А
теперь
ты
хочешь
притворяться
суперзвездой
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
И
хочешь,
чтобы
мы
закончили
то,
что
привело
тебя
так
далеко.
Don′t
tell
me
that
you're
done
as
far
as
we
go
Не
говори
мне,
что
между
нами
всё
кончено,
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Тебе
нужно
усмирить
свое
эго.
When
everyone's
gone
and
you′re
all
by
yourself
Когда
все
уйдут
и
ты
останешься
один,
You
know
that
you′re
gonna
come
to
me
for
help
Ты
знаешь,
что
придешь
ко
мне
за
помощью.
Don't
tell
me
that
its
time
for
going
solo
Не
говори
мне,
что
пора
идти
сольно,
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
Тебе
нужно
вразумить
свое
эго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.