Big Voice Karaoke - I Know Him So Well (In the Style of Elaine Page & Barbara Dickson) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe




I Know Him So Well (In the Style of Elaine Page & Barbara Dickson) [Karaoke Version]
Я знаю его так хорошо (в стиле Элейн Пейдж и Барбары Диксон) [Караоке-версия]
Nothing is so good it lasts eternally,
Ничто не вечно под луной,
Perfect situations must go wrong,
Идеальные моменты уходят,
But this has never yet prevented me,
Но это никогда не мешало мне
Wanting far too much,
Желать слишком многого,
For far too long,
Слишком долго,
Looking back,
Оглядываясь назад,
I could have played it differently,
Я могла бы сыграть по-другому,
Won a few more moments,
Выиграть еще несколько мгновений,
Who can tell,
Кто знает,
But it took time to understand the man,
Но потребовалось время, чтобы понять его,
Now at least I know
Теперь, по крайней мере, я знаю,
I know him well
Я знаю его хорошо.
Wasn′t it good?
Разве это не было прекрасно?
(Oh so good)
(О, так прекрасно)
Wasn't he fine?
Разве он не был хорош?
(Oh so fine)
(О, так хорош)
Isn′t it madness,
Разве это не безумие,
He can't be mine?
Что он не может быть моим?
But in the end
Но в конце концов
He needs a little bit
Ему нужно немного
More than me,
Больше, чем я,
More security,
Больше уверенности,
He needs his fantasy and freedom,
Ему нужны его фантазии и свобода,
I know him so well
Я знаю его так хорошо.
No-one in your life is with you constantly,
Никто в твоей жизни не будет с тобой постоянно,
No-one is completely on your side,
Никто не будет полностью на твоей стороне,
And though I'd move my world to be with him,
И хотя я бы перевернула свой мир, чтобы быть с ним,
Still the gap between us is too wide,
Пропасть между нами слишком широка.
Looking back,
Оглядываясь назад,
(Looking back)
(Оглядываясь назад)
I could have played it differently,
Я могла бы сыграть по-другому,
(I could have played it some other way),
могла бы сыграть как-то иначе),
Learned about the man,
Узнать о нем,
Before I fell
Прежде чем влюбиться.
(I was just a little careless)
была просто немного неосторожна)
But I was ever so much younger then,
Но тогда я была гораздо моложе,
(Maybe, so much younger then)
(Возможно, гораздо моложе тогда)
Now at least I know
Теперь, по крайней мере, я знаю,
I know him well
Я знаю его хорошо.
Wasn′t it good?
Разве это не было прекрасно?
(Oh so good)
(О, так прекрасно)
Wasn′t he fine?
Разве он не был хорош?
(Oh so fine)
(О, так хорош)
Isn't it madness,
Разве это не безумие,
He won′t be mine?
Что он не будет моим?
Didn't I know?
Разве я не знала?
How it would go,
Как все будет,
If I knew from the start,
Если я знала с самого начала,
Why am I falling apart?
Почему я разрываюсь на части?
Wasn′t it good
Разве это не было прекрасно?
Wasn't he fine?
Разве он не был хорош?
Isn′t it madness,
Разве это не безумие,
He won't be mine?
Что он не будет моим?
But in the end,
Но в конце концов,
He needs a little bit
Ему нужно немного
More than me,
Больше, чем я,
More security,
Больше уверенности,
He needs his fantasy and freedom,
Ему нужны его фантазии и свобода,
I know him so well,
Я знаю его так хорошо,
It took time to understand him,
Потребовалось время, чтобы понять его,
I know him so well.
Я знаю его так хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.