Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man (In the Style of Wham) [Karaoke Version]
Я твой мужчина (в стиле Wham) [Караоке версия]
Call
me
good,
call
me
bad
Назови
меня
хорошим,
назови
меня
плохим
Call
me
anything
you
want
to
baby
Назови
меня
как
хочешь,
детка
But
I
know,
that
you′re
sad
Но
я
знаю,
что
ты
грустишь
And
I
know
I'll
make
you
happy
with
the
one
thing
that
you
never
had
И
я
знаю,
что
сделаю
тебя
счастливой,
дав
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Baby
I′m
your
man
(Don't
you
know
that?)
Детка,
я
твой
мужчина
(Разве
ты
не
знаешь?)
Baby
I'm
your
man
(You
bet)
Детка,
я
твой
мужчина
(Уверяю
тебя)
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
So
good,
you're
divine
Ты
так
хороша,
ты
божественна
Wanna
take
you,
wanna
make
you
Хочу
взять
тебя,
хочу
сделать
тебя
своей
But
they
tell
me
it′s
a
crime
Но
мне
говорят,
что
это
преступление
Oh,
everybody
knows
where
the
good
people
go
О,
все
знают,
куда
идут
хорошие
люди
But
where
we're
going
baby,
ain′t
no
such
word
as
no
Но
туда,
куда
мы
идем,
детка,
нет
такого
слова,
как
"нет"
Baby,
I'm
your
man
(Don't
you
know
who
I
am?)
Детка,
я
твой
мужчина
(Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?)
Baby,
I′m
your
man
(You
know,
you
bet)
Детка,
я
твой
мужчина
(Знаешь,
уверяю
тебя)
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
(uh-huh
baby)
Сделай
это
со
мной
(ага,
детка)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
(take
me
home)
Сделай
это
со
мной
(заведи
меня
домой)
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
Come
on
baby,
(ooh,
take
me
home
Давай,
детка,
(ох,
отведи
меня
домой
Please
don′t
leave
me
here,
to
do
it
on
my
own...)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь
делать
это
в
одиночестве...)
First
class
information
Информация
первого
класса
(I'll
be
your)
Sexual
inspiration
(Я
буду
твоим)
Сексуальным
вдохновением
And
with
some
stimulation
И
с
небольшой
стимуляцией
We
can
do
it
right...
Мы
можем
сделать
это
правильно...
So
why
waste
time,
with
the
other
guys?
Так
зачем
тратить
время
с
другими
парнями?
When
you
can
have
mine
Когда
ты
можешь
быть
моей
I
ain′t
askin'
for
no
sacrifice
Я
не
прошу
никакой
жертвы
Baby
our
friends
do
not
need
to
know
Детка,
нашим
друзьям
не
нужно
знать
I've
got
a
real
nice
place
to
go
У
меня
есть
отличное
место,
куда
можно
пойти
I
don′t
need
you
to
care
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
заботилась
I
don′t
need
you
to
understand,
yeah
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала,
да
All
I
want
is
for
you
to
be
there
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
была
рядом
And
when
I'm
turned
on,
if
you
want
me
И
когда
я
возбужден,
если
ты
хочешь
меня
I′m
your
man...
Я
твой
мужчина...
I'm
your
man
Я
твой
мужчина
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
(Oh...)
Сделай
это
со
мной
(О...)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you're
gonna
do
it
- you
know
what
I
say?
Если
ты
собираешься
сделать
это
- знаешь,
что
я
скажу?
If
you′re
gonna
do
it
don′t
throw
it
away
Если
ты
собираешься
сделать
это,
не
упускай
свой
шанс
Don't
throw
it
baby
Не
упускай
его,
детка
I′ll
be
your
boy,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
мальчиком,
я
буду
твоим
мужчиной
I′ll
be
the
one
who
understands
Я
буду
тем,
кто
понимает
I'll
be
your
first,
I′ll
be
your
last
Я
буду
твоим
первым,
я
буду
твоим
последним
I'll
be
the
only
one
you
ask
Я
буду
единственным,
кого
ты
попросишь
I'll
be
your
friend,
I′ll
be
your
toy
Я
буду
твоим
другом,
я
буду
твоей
игрушкой
I′ll
be
the
one
who
brings
you
joy
Я
буду
тем,
кто
приносит
тебе
радость
I'll
be
your
hope,
I′ll
be
your
pearl
Я
буду
твоей
надеждой,
я
буду
твоей
жемчужиной
I'll
take
you
halfway
′round
the
world
Я
увезу
тебя
на
край
света
I'll
make
you
rich,
I′ll
make
you
poor
Я
сделаю
тебя
богатой,
я
сделаю
тебя
бедной
Just
don't
use
the
door
Только
не
уходи
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
If
you′re
gonna
do
it,
do
it
right
(right)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно)
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.