Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackie (In the Style of Scott Walker) [Karaoke Version]
Джеки (В стиле Скотта Уокера) [Караоке версия]
And
if
one
day
I
should
become
И
если
однажды
я
стану
A
singer
with
a
Spanish
bum
Певцом
с
испанским
задом,
Who
sings
for
women
of
great
virtue
Который
поет
для
добродетельных
женщин,
I′d
sing
to
them
with
a
guitar
Я
пел
бы
им
под
гитару,
I
borrowed
from
a
coffee
bar
Которую
взял
в
кофейне,
Well,
what
you
don't
know
doesn′t
hurt
you
Что
ж,
незнание
не
причиняет
боли,
My
name
would
be
Antonio
Меня
бы
звали
Антонио,
And
all
my
bridges
I
would
burn
И
все
мосты
я
бы
сжег,
And
when
I
gave
them
some
they'd
know
И
когда
я
что-то
им
дам,
они
будут
знать,
I'd
expect
something
in
return
Что
я
жду
чего-то
взамен,
I′d
have
to
get
drunk
every
night
Мне
придется
напиваться
каждую
ночь
And
talk
about
virility
И
рассуждать
о
мужественности
With
some
old
grandmother
С
какой-нибудь
старой
бабушкой,
That
might
be
decked
out
like
a
christmas
tree
Разукрашенной
как
новогодняя
елка,
And
though
pink
elephants
I′d
see
И
хотя
я
видел
бы
розовых
слонов,
Though
I'd
be
drunk
as
I
could
be
Хоть
я
был
бы
пьян
в
стельку,
Still
I
would
sing
my
song
to
me
Я
все
равно
пел
бы
свою
песню,
About
the
time
they
called
me
"Jacky"
О
том
времени,
когда
меня
звали
"Джеки".
If
I
could
be
for
only
an
hour
Если
бы
я
мог
всего
на
час,
If
I
could
be
for
an
hour
every
day
Если
бы
я
мог
каждый
день
на
час,
If
I
could
be
for
just
one
little
hour
Если
бы
я
мог
всего
на
один
часок,
Cute
in
a
stupid
ass
way
Стать
милым
глупышом,
And
if
I
joined
the
social
whirl
И
если
бы
я
окунулся
в
светскую
жизнь,
Became
procurer
of
young
girls
Стал
бы
сутенером
молодых
девушек,
Then
i
would
have
my
own
bordellos
Тогда
у
меня
были
бы
свои
бордели,
My
record
would
be
number
one
Мой
альбом
был
бы
номером
один,
And
I′d
sell
records
by
the
ton
И
я
продавал
бы
альбомы
тоннами,
All
sung
by
many
other
fellows
Все
спетые
многими
другими
парнями,
My
name
would
then
be
handsome
Jack
Меня
бы
звали
Красавчик
Джек,
And
I'd
sell
boats
of
opium
И
я
торговал
бы
лодками
с
опиумом,
Whisky
that
came
from
Twickenham
Виски
из
Твикенхема,
Authentic
queers
Настоящими
геями
And
phony
virgins
И
фальшивыми
девственницами.
If
I
had
banks
on
every
finger
Если
бы
у
меня
на
каждом
пальце
был
банк,
A
finger
in
every
country
Палец
в
каждой
стране,
And
every
country
ruled
by
me
И
каждая
страна
управлялась
бы
мной,
I′d
still
know
where
I'd
want
to
be
Я
бы
все
равно
знал,
где
хочу
быть,
Locked
up
inside
my
opium
den
Запертым
в
своем
опиумном
притоне,
Surrounded
by
some
china
men
В
окружении
китайцев,
I′d
sing
the
song
that
I
sang
then
Я
пел
бы
ту
песню,
которую
пел
тогда,
About
the
time
they
called
me
"Jacky"
О
том
времени,
когда
меня
звали
"Джеки".
If
I
could
be
for
only
an
hour
Если
бы
я
мог
всего
на
час,
If
I
could
be
for
an
hour
every
day
Если
бы
я
мог
каждый
день
на
час,
If
I
could
be
for
just
one
little
hour
Если
бы
я
мог
всего
на
один
часок,
Cute
in
a
stupid
ass
way
Стать
милым
глупышом,
Now,
tell
me,
wouldn't
it
be
nice
Скажи,
разве
не
было
бы
здорово,
That
if
one
day
in
paradise
Если
бы
однажды
в
раю
I'd
sing
for
all
the
ladies
up
there
Я
пел
бы
для
всех
тамошних
дам,
And
they
would
sing
along
with
me
И
они
бы
подпевали
мне,
And
we
be
so
happy
there
to
be
И
мы
были
бы
так
счастливы
там,
Cos′
down
below
is
really
nowhere
Ведь
внизу,
на
самом
деле,
нигде,
My
name
would
then
be
Junipher
Меня
бы
звали
Джунифер,
Then
I
would
know
where
I
was
going
Тогда
бы
я
знал,
куда
иду,
And
then
I
would
become
all
knowing
И
тогда
бы
я
стал
всезнающим,
My
beard
so
very
long
and
flowing
С
длинной
развевающейся
бородой.
If
I
became
deaf,
dumb
and
blind
Если
бы
я
стал
глухим,
немым
и
слепым,
(Was:
If
I
could
play
deaf,
dumb
and
blind)
(Было:
Если
бы
я
мог
притворяться
глухим,
немым
и
слепым)
Because
I
pitied
all
mankind
Потому
что
я
жалел
все
человечество
And
broke
my
heart
to
make
things
right
И
разбил
свое
сердце,
пытаясь
все
исправить,
I
know
that
every
single
night
Я
знаю,
что
каждую
ночь,
When
my
angelic
work
was
through
Когда
моя
ангельская
работа
будет
закончена,
The
angels
and
the
Devil
too
Ангелы
и
даже
Дьявол
Would
sing
my
childhood
song
to
me
Пели
бы
мне
мою
детскую
песню
About
the
time
they
called
me
"Jacky"
О
том
времени,
когда
меня
звали
"Джеки".
If
I
could
be
for
only
an
hour
Если
бы
я
мог
всего
на
час,
If
I
could
be
for
an
hour
every
day
Если
бы
я
мог
каждый
день
на
час,
If
I
could
be
for
just
one
little
hour
Если
бы
я
мог
всего
на
один
часок,
Cute
in
a
stupid
ass
way
Стать
милым
глупышом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.