Paroles et traduction Big Voice Karaoke - Lifted (In the Style of the Lighthouse Family) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifted (In the Style of the Lighthouse Family) [Karaoke Version]
Взлететь (В стиле Lighthouse Family) [Караоке версия]
I′d
really
love
to
be
alone
without
all
the
Я
бы
очень
хотел
побыть
один,
без
всей
этой
Ache
and
pain
and
the
April
showers
Боли,
страданий
и
апрельских
ливней.
But
it
ain't
long
before
I
long
for
you,
like
a
Но
не
проходит
много
времени,
как
я
начинаю
тосковать
по
тебе,
как
по
Ray
of
hope,
coming
through
the
blue
moon
Лучу
надежды,
пробивающемуся
сквозь
синеву
луны,
When
it
all
gets
dark
again
Когда
всё
снова
темнеет.
The
whole
thing
falls
apart
I
guess
Всё
рушится,
я
полагаю.
It
doesn′t
really
matter
'bout
the
rain
Дождь
не
имеет
значения,
'Cause
we′ll
get
through
it
anyway
Потому
что
мы
всё
равно
пройдем
через
это.
We′ll
get
up
and
start
again
Мы
поднимемся
и
начнем
снова,
'Cause
we
could
be
lifted,
lifted,
lifted
Потому
что
мы
можем
взлететь,
взлететь,
взлететь.
We
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь
From
the
shadows,
lifted
Из
теней,
взлететь.
Oh,
we
could
be,
lifted
up
today
О,
мы
можем
взлететь
сегодня,
Lifted
all
the
way,
you
and
I
forever
Взлететь
до
конца,
ты
и
я
навсегда.
Baby,
lifted,
lifted,
lifted,
hey
Детка,
взлететь,
взлететь,
взлететь,
эй!
It′s
undisturbable
the
peace
we
found
Незыблем
мир,
который
мы
обрели
In
a
bright
new
space
up
above
the
clouds
В
новом
ярком
пространстве
над
облаками.
Everything
is
understandable
Всё
понятно,
You
don't
have
to
say
anything
too
loud
Тебе
не
нужно
говорить
слишком
громко.
When
all
our
luck
runs
out
again
Когда
наша
удача
снова
иссякнет,
We′re
brought
back
down
to
solid
ground
Мы
вернемся
на
твердую
землю.
I
wouldn't
say
I′m
mad
about
the
rain
Я
бы
не
сказал,
что
я
в
восторге
от
дождя,
But
we'll
get
through
it
anyway
Но
мы
всё
равно
пройдем
через
это.
We'll
get
back
to
the
start
again
Мы
вернемся
к
началу,
′Cause
we
could
be
lifted,
lifted,
lifted
Потому
что
мы
можем
взлететь,
взлететь,
взлететь.
We
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь
From
the
shadows,
lifted
Из
теней,
взлететь.
Oh,
we
could
be,
lifted
up
today
О,
мы
можем
взлететь
сегодня,
Lifted
all
the
way,
you
and
I
forever
Взлететь
до
конца,
ты
и
я
навсегда.
Baby,
lifted,
we
could
be
lifted,
we
could
be
lifted,
hey
Детка,
взлететь,
мы
можем
взлететь,
мы
можем
взлететь,
эй!
We
could
be
lifted,
we
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь,
мы
можем
взлететь,
We
could
be
lifted,
you
and
I
forever
Мы
можем
взлететь,
ты
и
я
навсегда.
We
could
be
lifted,
we
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь,
мы
можем
взлететь,
Yeah
we
could
be
lifted
Да,
мы
можем
взлететь.
We
could
be
lifted
up
to
new
horizons
Мы
можем
взлететь
к
новым
горизонтам.
Lifted,
lifted
up
today,
lifted
all
the
way
Взлететь,
взлететь
сегодня,
взлететь
до
конца.
Yeah,
we
could
be
lifted,
we
could
be
lifted
Да,
мы
можем
взлететь,
мы
можем
взлететь
From
the
shadows,
we
could
be
lifted
Из
теней,
мы
можем
взлететь.
Lifted
upto
new
horizons
Взлететь
к
новым
горизонтам.
When
it
all
gets
dark
again
Когда
всё
снова
темнеет,
It
doesn′t
really
matter
'bout
the
rain
Дождь
не
имеет
значения.
When
it
all
gets
dark
again
Когда
всё
снова
темнеет,
It
doesn′t
really
matter
'bout
the
rain
Дождь
не
имеет
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.