Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Rock (In the Style of Bob Seger) [Karaoke Version]
Как скала (в стиле Боба Сигера) [Караоке версия]
Stood
there
boldly
Стоял
я
смело,
Sweatin′
in
the
sun
Под
солнцем
обливаясь
потом.
Felt
like
a
million
Чувствовал
себя
на
миллион,
Felt
like
number
one
Чувствовал
себя
номером
один.
The
height
of
summer
Разгар
лета,
I'd
never
felt
that
strong
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
сильным.
I
was
eighteen
Мне
было
восемнадцать,
Didn′t
have
a
care
Не
было
забот.
Working
for
peanuts
Работал
за
гроши,
Not
a
dime
to
spare
Ни
копейки
лишней.
But
I
was
lean
and
Но
я
был
подтянут
Solid
everywhere
И
крепок
везде,
My
hands
were
steady
Мои
руки
были
тверды,
My
eyes
were
clear
and
bright
Мои
глаза
были
ясны
и
ярки.
My
walk
had
purpose
Моя
походка
была
целеустремленной,
My
steps
were
quick
and
light
Мои
шаги
были
быстрыми
и
легкими.
And
I
held
firmly
И
я
твердо
держался
To
what
I
felt
was
right
Того,
что
считал
правильным,
Like
a
rock,
I
was
strong
as
I
could
be
Как
скала,
я
был
силен,
насколько
мог
быть.
Like
a
rock,
nothin'
ever
got
to
me
Как
скала,
ничто
меня
не
трогало.
Like
a
rock,
I
was
something
to
see
Как
скала,
я
был
на
что
посмотреть.
And
I
stood
arrow
straight
И
я
стоял,
прямой
как
стрела,
Unencumbered
by
the
weight
Не
обремененный
грузом
Of
all
these
hustlers
and
their
schemes
Всех
этих
дельцов
и
их
схем.
I
stood
proud,
I
stood
tall
Я
стоял
гордо,
я
стоял
высоко,
High
above
it
all
Выше
всего
этого.
I
still
believed
in
my
dreams
Я
все
еще
верил
в
свои
мечты.
Twenty
years
now
Двадцать
лет
прошло,
Where'd
they
go?
Куда
они
делись?
Twenty
years
Двадцать
лет,
I
sit
and
I
wonder
sometimes
Я
сижу
и
иногда
думаю,
Where
they′ve
gone
Куда
они
ушли.
And
sometimes
late
at
night
И
иногда
поздно
ночью,
When
I'm
bathed
in
the
firelight
Когда
я
купаюсь
в
свете
огня,
The
moon
comes
callin′
a
ghostly
white
Луна
зовет
призрачно-белым
светом,
And
I
recall
И
я
вспоминаю,
Like
a
rock,
standin'
arrow
straight
Как
скала,
стоял
прямо,
как
стрела.
Like
a
rock,
chargin′
from
the
gate
Как
скала,
вырывался
из
ворот.
Like
a
rock,
carryin'
the
weight
Как
скала,
нес
на
себе
груз.
Like
a
rock,
the
sun
upon
my
skin
Как
скала,
солнце
на
моей
коже.
Like
a
rock,
hard
against
the
wind
Как
скала,
твердый
против
ветра.
Like
a
rock,
I
see
myself
again
Как
скала,
я
вижу
себя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.