Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Can Build a Bridge (In the Style of the Judds) [Karaoke Version]
Любовь может построить мост (в стиле The Judds) [Караоке версия]
I′d
gladly
walk
across
the
desert
with
no
shoes
upon
my
feet
Я
бы
с
радостью
прошла
босиком
через
пустыню,
To
share
with
you
the
last
bite
of
bread
I
had
to
eat
Чтобы
поделиться
с
тобой
последним
куском
хлеба.
I
would
swim
out
to
save
you
in
your
sea
of
broken
dreams
Я
бы
бросилась
в
море
твоих
разбитых
мечтаний,
чтобы
спасти
тебя,
When
all
your
hopes
are
sinking,
let
me
show
you
what
love
means
Когда
все
твои
надежды
тонут,
позволь
мне
показать
тебе,
что
значит
любовь.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it′s
time?
Разве
не
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
пора?
I
would
whisper
love
so
loudly,
every
heart
could
understand
Я
бы
прошептала
о
любви
так
громко,
чтобы
каждое
сердце
услышало,
That
love
and
only
love
can
join
the
trials
of
man
Что
только
любовь
может
объединить
людские
испытания.
I
would
give
my
hearts′
desire
so
that
you
might
see
Я
бы
отдала
самое
заветное,
The
first
step
is
to
realize
that
it
all
begins
with
you
and
me
Чтобы
ты
понял,
что
все
начинается
с
нас
двоих.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don′t
you
think
it's
time?
Разве
не
пора?
Don′t
you
think
it's
time?
Разве
не
пора?
When
we
stand
together,
it′s
our
finest
hour
Когда
мы
вместе,
это
наш
звездный
час,
We
can
do
anything,
anything
Мы
можем
все,
все,
Anything,
anything
Все,
все,
Keep
believin'
in
the
power
Продолжай
верить
в
силу
любви.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don′t
you
think
it's
time?
Разве
не
пора?
Don't
you
think
it′s
time?
Разве
не
пора?
Yeah,
yes
I
do
Да,
я
думаю,
пора.
Oh,
love
can
build
a
bridge
О,
любовь
может
построить
мост,
Whoa,
love
and
only
love
О,
любовь
и
только
любовь
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Love
and
only
love
Любовь
и
только
любовь,
Don′t
you
think
it's
time?
Разве
не
пора?
Oh,
don′t
you
think
it's
time?
О,
разве
не
пора?
Don′t
you
think
it's
time?
Разве
не
пора?
Love
and
only
love,
yeah,
love
and
only
love
Любовь
и
только
любовь,
да,
любовь
и
только
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.