Big Voice Karaoke - My Old Man's a Dustman (In the Style of Lonnie Donegan) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Voice Karaoke - My Old Man's a Dustman (In the Style of Lonnie Donegan) [Karaoke Version]




Now here′s a little story to tell it is a must
А теперь расскажу вам небольшую историю, она обязательна.
About an unsung hero that moves away your dust
О невоспетом герое, который сметает с тебя пыль.
Some people make a fortune other's earn a mint
Одни сколачивают состояние другие зарабатывают на монетном дворе
My old man don′t earn much
Мой старик мало зарабатывает.
In fact... he's flippin'...skint
На самом деле ... он флиртует...скинт
Oh! my old man′s a dustman he wears a dustman′s hat
О, мой старик-мусорщик, он носит шляпу мусорщика.
He wears cor blimey trousers and he lives in a council flat
Он носит черные штаны и живет в городской квартире.
He looks a proper narner in his great big hob nailed boots
Он выглядит настоящим нарнером в своих огромных сапогах с гвоздями.
He's got such a job to pull em up that he calls them daisy roots
У него такая работа-вытаскивать их, что он называет их корешками ромашки.
Some folks give tips at Christmas and some of them forget
Кто-то дает советы на Рождество, а кто-то забывает.
So when he picks their bins up he spills some on the steps
Поэтому, когда он поднимает их урны, он проливает немного на ступеньки.
Now one old man got nasty and to the council wrote
Теперь один старик нахамил и в совет написал
Next time my old man went ′round there he punched him up the throat
В следующий раз, когда мой старик зашел туда, он ударил его кулаком в горло.
Oh! my old man's a dustman he wears a dustman′s hat
О, мой старик-мусорщик, он носит шляпу мусорщика.
He wears cor blimey trousers and he lives in a council flat
Он носит черные штаны и живет в городской квартире.
I say I say Duncan! I 'er... I found a police dog in my dustbin
Я говорю, я говорю, Дункан! я ... я нашел полицейскую собаку в своем мусорном баке
(How do you know he′s a police dog?) He had a policeman with him
(Откуда вы знаете, что он полицейский пес?) с ним был полицейский.
Though my old man's a dustman he's got a heart of gold
Хотя мой старик-мусорщик, у него золотое сердце.
He got married recently though he′s 86 years old
Он недавно женился хотя ему 86 лет
We said ′Ear! Hang on Dad you're getting past your prime′
Мы сказали: "ухо! держись, папа, ты уже вышел из своего расцвета".
He said 'Well when you get to my age it helps to pass the time′
Он сказал: "что ж, когда ты доживешь до моего возраста, это поможет скоротать время".
Oh! my old man's a dustman he wears a dustman′s hat
О, мой старик-мусорщик, он носит шляпу мусорщика.
He wears cor blimey trousers and he lives in a council flat
Он носит черные штаны и живет в городской квартире.
I say I say I say! My dustbins full of lillies
Я говорю, я говорю, я говорю, мои мусорные баки полны лилий.
(Well throw 'em away then) I can't Lilly′s wearing them
(Ну тогда выбрось их) я не могу, Лилли их носит.
Now one day while in a hurry he missed a lady′s bin
И вот однажды в спешке он пропустил мусорное ведро одной дамы.
He hadn't gone but a few yards when she chased after him
Он не успел пройти и нескольких ярдов, как она погналась за ним.
′What game do you think you're playing′ she cried right from the heart
какую игру, по-твоему, ты играешь?" - воскликнула она от всего сердца.
'You′ve missed me... am I too late?' 'No... jump up on the cart′
"Ты скучал по мне... я опоздал?" - "нет ... запрыгивай в телегу".
Oh!
О!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.