Big Voice Karaoke - Orchard Road (In the Style of Leo Sayer) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe




Orchard Road (In the Style of Leo Sayer) [Karaoke Version]
Орчард-Роуд (В стиле Лео Сэйера) [Караоке-версия]
To tell the truth
По правде говоря,
It′s really such a sad affair
Это действительно печальное дело
Standing here
Стоять здесь,
Waiting in the cold night air
Мерзнуть в холодном ночном воздухе.
But I've got to make this call
Но я должен сделать этот звонок,
Cause my heart is breaking
Потому что мое сердце разбито.
I hear the pips, drop a coin in the slot
Я слышу гудки, опускаю монету в щель,
Has it been that long?
Неужели прошло так много времени?
I thought you′d forgotten me
Я думал, ты меня забыла.
I know that it's getting late
Я знаю, что уже поздно,
But it just couldn't wait
Но я просто не мог больше ждать.
Will I have the nerve to say
Хватит ли у меня смелости сказать,
I just wanna come back
Что я просто хочу вернуться?
Or should I just go away
Или мне просто уйти?
I just wanna come back
Я просто хочу вернуться.
I′ve been struck by such bad luck
Мне так не везло,
I need a place, a little happiness and some love
Мне нужно место, немного счастья и немного любви.
I think, I can see it now
Кажется, я уже вижу это,
Now let me paint the picture
Позволь мне нарисовать картину:
It′s 12 o'clock and the curtains are drawn
12 часов, и шторы задернуты,
They′re counting sheep down in Orchard road
На Орчард-Роуд считают овец.
You're hanging on the telephone line tonight
Ты ждешь у телефона сегодня ночью,
Oh, I wish I could be
О, как бы я хотел быть
In Orchard road
На Орчард-Роуд.
Not much been happening here
Здесь мало что происходит,
I think I got a job
Кажется, я нашел работу,
They′re gonna call me next week
Они позвонят мне на следующей неделе,
And I'll be working out of town
И я буду работать за городом.
Well, it sure beats hanging around
Это точно лучше, чем слоняться без дела.
What′s that, tomorrow at two?
Что? Завтра в два?
You're kidding me? No?
Ты шутишь? Нет?
Is it all right with you ...?
Тебя это устраивает...?
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать,
It′ll be like a holiday
Это будет как праздник,
When you say you′re all alone
Когда ты говоришь, что ты совсем одна,
Makes me wanna come back
Мне так хочется вернуться.
And this house is not a home
Этот дом не дом,
I just gotta go back
Я просто должен вернуться.
It's 12: 10 when I put down the phone
12:10, я кладу трубку,
Moon shining down on Orchard road
Луна светит над Орчард-Роуд,
And I′m feeling like a schoolboy again tonight,
И я снова чувствую себя школьником сегодня ночью,
I'll see you in my dreams
Увижу тебя во сне,
Of Orchard road
На Орчард-Роуд.
It′s funny but I thought I'd never go back
Забавно, но я думал, что никогда не вернусь,
I think sometimes I might lose track
Иногда мне кажется, что я могу сбиться с пути,
But I remember you and the things we′d do
Но я помню тебя и то, что мы делали,
I want it back
Я хочу вернуть это.
In Orchard road, you've got my heart
На Орчард-Роуд, у тебя мое сердце,
I left it in your doorway
Я оставил его у твоей двери.
In Orchard road, a welcome back
На Орчард-Роуд, меня ждет
Is waiting there just for me
Добро пожаловать.
In Orchard road, the sun will shine again,
На Орчард-Роуд, солнце снова будет светить,
I know, I know
Я знаю, я знаю.
In Orchard road, you keep my love
На Орчард-Роуд, ты хранишь мою любовь,
Just waiting there for me
Она ждет меня там.
It's 8 o′clock and the dawn′s arrived
8 часов, и наступил рассвет,
In Orchard road it's breakfast time
На Орчард-Роуд время завтрака.
I climb in my car and I turn the key
Я сажусь в машину, поворачиваю ключ,
And I′m gone, I am coming home
И я уезжаю, я возвращаюсь домой,
To Orchard road
На Орчард-Роуд.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.