Big Voice Karaoke - Pulling Mussels From a Shell (In the Style of Squeeze) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe




Pulling Mussels From a Shell (In the Style of Squeeze) [Karaoke Version]
Вытаскивая мидии из раковин (в стиле Squeeze) [Караоке-версия]
They do it down on camber sands
Они делают это на Кэмбер Сэндс,
They do it at Waikiki
Они делают это на Вайкики.
Lazing about the beach all day,
Целый день валяясь на пляже,
At night the crickets creepy
Ночью стрекочут сверчки.
Squinting faces at the sky
Щурятся лица, глядя в небо,
A Harold Robbins paperback
В руках дешевый роман Гарольда Роббинса.
Surfers drop their boards and dry
Серферы бросают свои доски и высыхают,
And everybody wants a hat
И все хотят шляпу.
Look behind the Chalet
Взгляни за шале,
My holiday′s complete
Мой отпуск идеален.
And I feel like William Tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid Marian on her, tiptoed feet
А ты, моя Марианна, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
Shrinking in the sea so cold
Съеживаясь в холодном море,
Topless ladies look away
Дамы топлес, отвернитесь!
A he-man in a sudden shower
Настоящий мужчина под внезапным ливнем
Shelters from the rain
Укрывается от дождя.
You wish you had a motor boat
Хочется, чтобы у тебя был катер,
To pose around the harbour bar
Чтобы красоваться у входа в гавань.
And when the sun goes off to bed
А когда солнце садится,
You hook it up behind the car
Ты цепляешь его за машину.
Look behind the Chalet
Взгляни за шале,
My holiday's complete
Мой отпуск идеален.
And I feel like William Tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid Marian on her, tiptoed feet
А ты, моя Марианна, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
(Musical break 58 seconds)
(Музыкальная пауза 58 секунд)
Two fat ladies window shop
Две толстушки смотрят витрины,
Something for the mantelpiece
Ищут что-то для каминной полки.
In for bingo all the nines
В бинго выпали все девятки,
A panda for sweet little niece
Панда для милой племянницы.
The coach drivers stand about
Водители автобусов стоят,
Looking at a local map
Разглядывая местную карту.
About the boy he′s gone away
О парне, он ушел,
Down to next door's caravan
В соседний трейлер.
Look behind the Chalet
Взгляни за шале,
My holiday's complete
Мой отпуск идеален.
And I feel like William Tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid Marian on her, tiptoed feet
А ты, моя Марианна, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
Look behind the Chalet
Взгляни за шале,
My holiday′s complete
Мой отпуск идеален.
And I feel like William Tell
И я чувствую себя как Вильгельм Телль,
Maid Marian on her, tiptoed feet
А ты, моя Марианна, на цыпочках,
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.
Pulling mussels from a shell
Вытаскиваешь мидии из раковин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.