Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Woman (In the Style of Gretchen Wilson) [Karaoke Version]
Провинциалка (В стиле Гретхен Уилсон) [Караоке Версия]
Well
I
ain′t
never
been
the
Barbie
Doll
type
Ну,
я
никогда
не
была
похожа
на
куклу
Барби
No
I
can't
swig
that
sweet
Champagne,
I′d
rather
drink
beer
all
night
Нет,
я
не
могу
пить
это
сладкое
шампанское,
я
лучше
буду
пить
пиво
всю
ночь
In
a
tavern,
or
in
a
honky
tonk,
or
on
a
four-wheel
drive
tailgate
В
таверне,
или
в
хонки-тонке,
или
на
заднем
борту
внедорожника
I've
got
posters
on
my
wall
of
Skynyrd,
Kid,
and
Strait
У
меня
на
стене
плакаты
со
Skynyrd,
Кидом
Роком
и
Стрейтом
Some
people
look
down
on
me,
but
I
don't
give
a
rip
Некоторые
люди
смотрят
на
меня
свысока,
но
мне
плевать
I′ll
stand
barefooted
in
my
own
front
yard
with
a
baby
on
my
hip
Я
буду
стоять
босиком
в
своем
дворе
с
ребенком
на
бедре
Cause
I′m
a
redneck
woman
Потому
что
я
провинциалка
I
ain't
no
high
class
broad
Я
не
какая-то
высокомерная
дама
I′m
just
a
product
of
my
raisin'
Я
просто
продукт
своего
воспитания
I
say,
′hey
ya'll′
and
'yee-haw'
Я
говорю:
«Привет,
ребята!»
и
«Йи-ха!»
And
I
keep
my
Christmas
lights
on
И
я
оставляю
свою
рождественскую
гирлянду
включенной
On
my
front
porch
all
year
long
На
моем
крыльце
круглый
год
And
I
know
all
the
words
to
every
Charlie
Daniels
song
И
я
знаю
слова
всех
песен
Чарли
Дэниелса
So,
here′s
to
all
my
sisters
out
there
keeping
it
country
Так
что,
за
всех
моих
сестер,
которые
хранят
верность
стране
Let
me
get
a
big
′hell
yeah'
from
the
redneck
girls
like
me
Дайте
мне
услышать
громкое
«черт
возьми,
да!»
от
таких
же
провинциалок,
как
я
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Victoria′s
Secret,
well
their
stuff's
real
nice
Victoria's
Secret,
ну,
у
них
действительно
классные
вещи
Oh,
but
I
can
buy
the
same
damn
thing
on
a
Wal-Mart
shelf
half
price
О,
но
я
могу
купить
то
же
самое
на
полке
в
Wal-Mart
за
полцены
And
still
look
sexy,
just
as
sexy
as
those
models
on
TV
И
выглядеть
сексуально,
так
же
сексуально,
как
эти
модели
по
телевизору
No,
I
don′t
need
no
designer
tag
to
make
my
man
want
me
Нет,
мне
не
нужен
дизайнерский
ярлык,
чтобы
мой
мужчина
хотел
меня
Well,
you
might
think
I'm
trashy,
a
little
too
hardcore
Ну,
ты
можешь
подумать,
что
я
вульгарная,
немного
слишком
откровенная
But
in
my
neck
of
the
woods
I′m
just
the
girl
next
door
Но
в
моих
краях
я
просто
девушка
по
соседству
Hey,
I'm
a
redneck
woman
Эй,
я
провинциалка
I
ain't
no
high
class
broad
Я
не
какая-то
высокомерная
дама
I′m
just
a
product
of
my
raisin′
Я
просто
продукт
своего
воспитания
I
say,
'hey
y′all'
and
′yee-haw'
Я
говорю:
«Привет,
ребята!»
и
«Йи-ха!»
And
I
keep
my
Christmas
lights
on
И
я
оставляю
свою
рождественскую
гирлянду
включенной
On
my
front
porch
all
year
long
На
моем
крыльце
круглый
год
And
I
know
all
the
words
to
every
Tanya
Tucker
song
И
я
знаю
слова
всех
песен
Тани
Такер
So
here′s
to
all
my
sisters
out
there
keeping
it
country
Так
что,
за
всех
моих
сестер,
которые
хранят
верность
стране
Let
me
get
a
big
'hell
yeah'
from
the
redneck
girls
like
me
Дайте
мне
услышать
громкое
«черт
возьми,
да!»
от
таких
же
провинциалок,
как
я
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
I′m
a
redneck
woman
Я
провинциалка
I
ain′t
no
high
class
broad
Я
не
какая-то
высокомерная
дама
I'm
just
a
product
of
my
raisin′
Я
просто
продукт
своего
воспитания
I
say,
'hey
y′all'
and
′yee-haw'
Я
говорю:
«Привет,
ребята!»
и
«Йи-ха!»
And
I
keep
my
Christmas
lights
on
И
я
оставляю
свою
рождественскую
гирлянду
включенной
On
my
front
porch
all
year
long
На
моем
крыльце
круглый
год
And
I
know
all
the
words
to
every
ol'
Bocephus
song
И
я
знаю
слова
всех
песен
старины
Боцефуса
(Хэнк
Уильямс
младший)
So
here′s
to
all
my
sisters
out
there
keeping
it
country
Так
что,
за
всех
моих
сестер,
которые
хранят
верность
стране
Let
me
get
a
big
′hell
yeah'
from
the
redneck
girls
like
me
Дайте
мне
услышать
громкое
«черт
возьми,
да!»
от
таких
же
провинциалок,
как
я
Hhell
yeah
Черт
возьми,
да!
Hell
yeah,
hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
Hell
yeah,
hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
I
said
hell
yeah!
Я
сказала,
черт
возьми,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rich, Gretchen Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.