Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Hell (In the Style of Chris Rea) [Karaoke Version]
Дорога в ад (в стиле Криса Ри) [Караоке версия]
Stood
still
on
a
highway
I
saw
a
woman
by
the
side
of
the
road
Застыв
на
шоссе,
я
увидел
женщину
у
обочины,
With
a
face
that
I
knew
like
my
own
С
лицом,
которое
я
знал,
как
свое,
Reflected
in
my
window.
Отраженное
в
моем
окне.
She
walked
up
to
my
quarterlight
and
she
bent
down
real
slow
Она
подошла
к
моему
треугольному
окошку
и
медленно
наклонилась,
A
fearful
pressure
paralysed
me
in
my
shadows.
Страшный
гнет
парализовал
меня
в
моей
тени.
She
said:
Son
Она
сказала:
"Сынок,"
What
are
you
doing
here?
"Что
ты
здесь
делаешь?"
My
fear
for
you
has
turned
me
in
my
grave.
"Мой
страх
за
тебя
перевернул
меня
в
могиле."
I
said:
Mama
Я
сказал:
"Мама,"
I
come
to
the
valley
of
the
rich
"Я
пришел
в
долину
богачей,"
Myself
to
sell.
"Себя
продать."
She
said:
Son
Она
сказала:
"Сынок,"
This
is
the
road
to
hell.
"Это
дорога
в
ад."
On
your
journey
′cross
the
wilderness
from
the
desert
to
the
well
"В
твоем
путешествии
по
пустыне,
от
песков
к
колодцу,"
You
have
strayed
upon
the
motorway
to
hell.
"Ты
сбился
с
пути
на
автостраду
в
ад."
I′m
standing
by
a
river
but
the
water
doesn't
flow
Я
стою
у
реки,
но
вода
не
течет,
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of.
Она
кипит
каждым
ядом,
какой
только
можно
представить.
Then
I'm
underneath
the
streetlights
Потом
я
под
уличными
фонарями,
But
the
light
of
joy
I
know
Но
свет
радости,
который
я
знаю,
Scared
beyond
belief
way
down
in
the
shadows.
Напуган
до
смерти
где-то
внизу,
в
тенях.
And
the
perverted
fear
of
violence
chokes
a
smile
on
every
face
И
извращенный
страх
насилия
душит
улыбку
на
каждом
лице,
And
common
sense
is
ringing
out
the
bells.
А
здравый
смысл
звонит
в
колокола.
This
ain′t
no
technological
breakdown
Это
не
технологический
сбой,
This
is
the
road
to
hell.
Это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами,
And
there′s
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
сделать,
It's
all
just
bits
of
paper
flying
away
from
you.
Это
всего
лишь
бумажки,
улетающие
от
тебя.
Look
out
world
Берегись,
мир,
Take
a
good
look
what
comes
down
here
Посмотри
хорошенько,
что
сюда
спускается,
You
must
learn
these
lesson
fast
and
learn
it
well.
Ты
должен
усвоить
этот
урок
быстро
и
хорошо.
This
ain′t
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
скоростная
магистраль
вверх
по
социальной
лестнице,
This
is
the
road
Это
дорога,
This
is
the
road
Это
дорога,
This
is
the
road
to
hell
Это
дорога
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.