Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walls Come Tumbling Down (In the Style of Style Council) [Karaoke Version]
Рушатся стены (В стиле Style Council) [Караоке Версия]
You
don′t
have
to
take
this
crap
Вам
не
нужно
терпеть
эту
чушь,
You
don't
have
to
sit
back
and
relax
Не
нужно
сидеть
сложа
руки.
You
can
actually
try
changing
it
Вы
можете
попытаться
изменить
это.
I
know
we′ve
always
been
taught
to
rely
Я
знаю,
нас
всегда
учили
полагаться
Upon
those
in
authority
-
На
власть
имущих,
But
you
never
know
until
you
try
Но
вы
никогда
не
узнаете,
пока
не
попробуете,
How
things
just
might
be
-
Как
все
могло
бы
быть,
If
we
came
together
so
strongly
Если
бы
мы
объединились.
Are
you
gonna
try
to
make
this
work
Собираетесь
ли
вы
попытаться
сделать
так,
чтобы
это
сработало,
Or
spend
your
days
down
in
the
dirt
Или
проведете
свои
дни
в
грязи?
You
see
things
can
change
-
Видите,
все
может
измениться
-
YES
an'
walls
can
come
tumbling
down!
ДА,
и
стены
могут
рухнуть!
Governments
crack
and
systems
fall
Правительства
трещат,
и
системы
падают,
'Cause
Unity
is
powerful
-
Потому
что
единство
- это
сила.
Lights
go
out
- walls
come
tumbling
down!
Гаснет
свет
- стены
рушатся!
The
competition
is
a
colour
TV
Соревнование
- это
цветной
телевизор,
We′re
on
still
pause
with
the
video
machine
Мы
все
еще
на
паузе
с
видеомагнитофоном,
That
keep
you
slave
to
the
H.P.
Который
держит
вас
в
рабстве
у
кредитов.
Until
the
Unity
is
threatend
by
Пока
единство
не
будет
под
угрозой
Those
who
have
and
who
have
not
-
Из-за
тех,
у
кого
есть,
и
у
кого
нет,
Those
who
are
with
and
those
who
are
without
Тех,
кто
с
нами,
и
тех,
кто
против
нас,
And
dangle
jobs
like
a
donkey′s
carrot
-
И
болтающихся
вакансий,
как
морковка
перед
ослом,
Until
you
don't
know
where
you
are
Пока
вы
не
потеряетесь.
Are
you
gonna
realize
Осознаете
ли
вы,
The
class
war′s
real
and
not
mythologized
Что
классовая
война
реальна,
а
не
миф,
And
like
Jericho
- You
see
walls
can
come
tumbling
down!
И
как
Иерихон
- видите,
стены
могут
рухнуть!
Are
you
gonna
be
threatend
by
Собираетесь
ли
вы
бояться
The
public
enemies
No.
10
-
Врагов
народа
номер
10
-
Those
who
play
the
power
game
Тех,
кто
играет
в
игры
власти?
They
take
the
profits
- you
take
the
blame
-
Они
берут
прибыль
- вы
берете
вину,
When
they
tell
you
there's
no
rise
in
pay
Когда
они
говорят
вам,
что
повышения
зарплаты
не
будет.
Are
you
gonna
try
an′
make
this
work
Собираетесь
ли
вы
попытаться
сделать
так,
чтобы
это
сработало,
Or
spend
your
days
down
in
the
dirt
-
Или
проведете
свои
дни
в
грязи?
You
see
things
CAN
change
-
Видите,
все
МОЖЕТ
измениться
-
YES
an'
walls
can
come
tumbling
down!
ДА,
и
стены
могут
рухнуть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.