Paroles et traduction en russe Big Voice Karaoke - Why Don't You Spend the Night (In the Style of Ronnie Milsap) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Spend the Night (In the Style of Ronnie Milsap) [Karaoke Version]
Почему бы тебе не остаться на ночь (В стиле Ронни Милсэпа) [Караоке-версия]
How
did
it
get
so
late,
where
did
the
night
go
to
Как
стало
так
поздно,
куда
делась
ночь?
Strange
how
it
slips
away
when
I′m
with
you
Странно,
как
она
пролетает,
когда
я
с
тобой.
I
know
it's
almost
two,
I
know
you
should
leave,
but
wait
Я
знаю,
уже
почти
два,
я
знаю,
тебе
пора
уходить,
но
подожди.
I′ve
thought
it
over
and
there's
something
I
gotta
say.
Я
подумал
об
этом,
и
мне
нужно
кое-что
сказать.
Why
don't
you
spend
the
night?
Somehow
it
seems
so
right
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Почему-то
это
кажется
таким
правильным.
Why
does
it
have
to
end
so
soon,
please
stay
′til
the
morning
light
Зачем
так
рано
заканчивать,
пожалуйста,
останься
до
утра.
It′s
such
a
long
way
home,
and
you'd
only
be
alone
Домой
так
далеко,
и
ты
будешь
совсем
одна.
Ah,
come
on
now,
why
don′t
you
spend
the
night?
Ну
же,
почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Maybe
I
spoke
too
soon
and
maybe
my
timing's
wrong
Может
быть,
я
сказал
слишком
рано,
и,
возможно,
неподходящее
время.
Or
maybe
it′s
something
I
shouldn't
have
said
at
all
Или,
может
быть,
это
вообще
не
стоило
говорить.
But
when
I
look
in
your
eyes,
I
feel
like
we′re
almost
one
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
мне
кажется,
что
мы
почти
одно
целое.
Ah,
something
tells
me
the
night's
only
just
begun.
Что-то
мне
подсказывает,
что
ночь
только
начинается.
Why
don't
you
spend
the
night?
Somehow
it
seems
so
right
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Почему-то
это
кажется
таким
правильным.
Why
does
it
have
to
end
so
soon,
please
stay
′til
the
morning
light
Зачем
так
рано
заканчивать,
пожалуйста,
останься
до
утра.
It′s
such
a
long
way
home,
and
you'd
only
be
alone
Домой
так
далеко,
и
ты
будешь
совсем
одна.
Ah,
come
on
now,
why
don′t
you
spend
the
night?
Ну
же,
почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Why
don't
you
spend
the
night?
Somehow
it
seems
so
right
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Почему-то
это
кажется
таким
правильным.
Why
does
it
have
to
end
so
soon,
please
stay
′til
the
morning
light
Зачем
так
рано
заканчивать,
пожалуйста,
останься
до
утра.
It's
such
a
long
way
home,
and
you′d
only
be
alone
Домой
так
далеко,
и
ты
будешь
совсем
одна.
Ah,
come
on
now,
why
don't
you
spend
the
night?...
Ну
же,
почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.