Paroles et traduction Big Yamo feat. Jhon el Legendario - Noche en la Playa (feat. Jhon el Legendario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche en la Playa (feat. Jhon el Legendario)
Night on the Beach (feat. Jhon el Legendario)
Hey,
esa
noche
nos
vamos
de
playa
Hey,
tonight
we're
going
to
the
beach
A
pasarla
bien
nais
To
have
a
good
time
Prepárate
que
te
voy
a
llevar
Get
ready,
I'm
gonna
take
you
Una
noche
en
la
playa
tú
y
yo
A
night
on
the
beach,
you
and
me
Vamo'
a
pasarla
bien
We're
gonna
have
a
good
time
De
ésta
no
te
salvas,
no,
no
You
can't
escape
this,
no,
no
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
los
dos
Just
the
two
of
us
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
tú
y
yo
Just
you
and
me
So
mami,
¿dónde
estás?
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
So
mami,
where
are
you?
Where
can
I
find
you?
Pa
ver
si
no'
vamo'
de
fuga,
sin
duda
no'
vamo'
al
garatea'o
To
see
if
we
can
escape,
no
doubt
we're
going
to
the
garatea'o
Vente
por
favor,
no
me
digas
que
no
Come
on,
please,
don't
tell
me
no
Anoche
soñé
contigo
que
hacíamos
el
amor
Last
night
I
dreamt
of
us
making
love
Así
que
vuélate
de
tu
casa
So
fly
away
from
your
house
Quiero
ver
que
e'
lo
que
pasa
I
wanna
see
what
happens
Escápate
conmigo,
mami,
pa
darte
dos
o
tres
cuarto
'e
taza
Escape
with
me,
mami,
to
give
you
two
or
three
quarters
of
a
cup
Aquí
en
la
arena
pensando
que
eres
sirena
Here
in
the
sand
thinking
you're
a
mermaid
Que
te
hechiza
y
envenena
That
bewitches
and
poisons
you
Mira
que
la
cosa
está
buena,
sí
Look,
things
are
good,
yeah
Una
noche
en
la
playa
tú
y
yo
A
night
on
the
beach,
you
and
me
Vamo'
a
pasarla
bien
We're
gonna
have
a
good
time
De
ésta
no
te
salvas,
no,
no
You
can't
escape
this,
no,
no
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
los
dos
Just
the
two
of
us
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
tú
y
yo
Just
you
and
me
Quiero
que
sea'
mía
en
la
noche
fría
I
want
you
to
be
mine
in
the
cold
night
Arropándote
como
quería
Wrapping
you
up
like
I
wanted
Vamo'
a
inventarno'
una
fantasía
Let's
invent
a
fantasy
Pa
no
perder
la
manía
So
as
not
to
lose
the
habit
La
noche
e'
nuestra,
casi
perfecta
The
night
is
ours,
almost
perfect
Te
doy
un
beso,
tú
me
contesta'
I
give
you
a
kiss,
you
answer
me
Y
la
cabeza
me
da
vuelta'
And
my
head
is
spinning
Cuando
me
dices
sigue
así
When
you
tell
me
to
keep
going
like
this
Ojalá
y
se
detuviera
el
tiempo
I
wish
time
would
stop
Para
vivir
por
siempre
este
momento
To
live
this
moment
forever
Que
no
haiga
más
sufrimiento
So
that
there
is
no
more
suffering
Y
darle
un
final
feliz
a
este
cuento
And
give
this
story
a
happy
ending
Por
ti
lucharía
contra
el
viento
For
you
I
would
fight
against
the
wind
Por
que
hubiera
fuego
en
este
invento
So
that
there
would
be
fire
in
this
invention
Ay,
heavy
haz
el
intento
Ay,
heavy
make
the
attempt
Por
favor
di
que
sí
Please
say
yes
Una
noche
en
la
playa
tú
y
yo
A
night
on
the
beach,
you
and
me
Vamo'
a
pasarla
bien
We're
gonna
have
a
good
time
De
ésta
no
te
salvas,
no,
no
You
can't
escape
this,
no,
no
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
los
dos
Just
the
two
of
us
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
tú
y
yo
Just
you
and
me
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta,
así
que
gózatela
I
know
you
like
it,
so
enjoy
it
¡Big
Yamo
y
el
Legendario
Jhon!
Big
Yamo
and
the
Legendary
Jhon!
Que
vamo'
pa
la
playa
este
fin
de
semana
We're
going
to
the
beach
this
weekend
Haciendo
música
sin
saber
pa
quién
Making
music
without
knowing
for
whom
Una
noche
en
la
playa
tú
y
yo
A
night
on
the
beach,
you
and
me
Vamo'
a
pasarla
bien
We're
gonna
have
a
good
time
De
ésta
no
te
salvas,
no,
no
You
can't
escape
this,
no,
no
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
los
dos
Just
the
two
of
us
Que
hoy
no
vamo'
a
pensarlo
Tonight
we're
not
gonna
think
about
it
Vamos
a
escaparnos,
fugarnos
We're
gonna
escape,
run
away
Solamente
tú
y
yo
Just
you
and
me
No
te
preocupe'
que
te
ha
gustado
la
nueva
generación
con
la
nueva
tecnología
Don't
worry,
you
liked
the
new
generation
with
the
new
technology
Y
en
esto
no
hay
quien
no'
dé
la
talla
And
in
this
there
is
no
one
who
does
not
measure
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.