Rap Saved Me -
Big Yavo
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Saved Me
Rap hat mich gerettet
(Ayy,
let
that
shit
ride,
Tav)
(Ayy,
lass
das
Ding
laufen,
Tav)
Mm-mm,
that
rap
shit
saved
me
Mm-mm,
dieser
Rap-Scheiß
hat
mich
gerettet
Mm,
this
shit
gettin'
crazy
Mm,
das
wird
langsam
verrückt
Ooh,
I'm
like,
"Fuck
rap,
this
trap
shit
saved
me"
Ooh,
ich
sage,
"Scheiß
auf
Rap,
dieser
Trap-Scheiß
hat
mich
gerettet"
Draco's
in
the
trap,
I
can
see
you
'fore
you
knock
me
lately
Draco
ist
in
der
Trap,
ich
kann
dich
sehen,
bevor
du
mich
in
letzter
Zeit
umhaust
Off
White
off
drip-drip,
teriyaki,
I'm
having
flavor
Off
White,
tropf-tropf,
Teriyaki,
ich
habe
Geschmack
.762,
ayy,
them
choppas
keep
waking
my
neighbors
.762,
ayy,
diese
Choppas
wecken
immer
wieder
meine
Nachbarn
Drop
a
bag
on
your
head,
get
you
knocked
off
of
paper
Lass
eine
Tasche
auf
deinen
Kopf
fallen,
lass
dich
vom
Papier
umhauen
Gotta
rock
with
Dior,
I
keep
mixing
up
the
flavor
Muss
mit
Dior
rocken,
ich
mische
immer
wieder
den
Geschmack
Sapwood
with
the
'za,
do
not
smoke
the
vape
Sapwood
mit
'za,
rauche
nicht
den
Vape
Ice
cream
runtz
with
the
sherb'
and
the
trap
goin'
brazy
Ice
Cream
Runtz
mit
Sherb'
und
die
Trap
dreht
durch
It
keep
rolling,
strool
Es
rollt
weiter,
Strool
Red
and
green
in
my
cup
like
I'm
sipping
on
Gucci
Rot
und
Grün
in
meinem
Becher,
als
würde
ich
Gucci
schlürfen
Thick
light
skin
ho
like
Renni
Rucci
Dicke,
hellhäutige
Schlampe
wie
Renni
Rucci
I'ma
nut
in
her
mouth,
left
my
kids
on
her
booty
Ich
werde
in
ihren
Mund
spritzen,
habe
meine
Kinder
auf
ihrem
Hintern
hinterlassen
I'm
sippin'
green,
Shrek
Ich
schlürfe
Grün,
Shrek
Blue
and
yellow
diamond,
play
for
Georgia
Tech
Blauer
und
gelber
Diamant,
spiele
für
Georgia
Tech
I
was
dropping
the
bar,
tell
the
plug
to
send
the
rest
Ich
habe
die
Messlatte
fallen
lassen,
sag
dem
Plug,
er
soll
den
Rest
schicken
Lil'
freaky
bitch,
got
her
chewing
Percocet's
Kleine
verrückte
Schlampe,
habe
sie
dazu
gebracht,
Percocet
zu
kauen
I
did
this
shit
for
the
set
Ich
habe
das
für
das
Set
getan
It's
going
Big
Yay
Es
wird
Big
Yay
Diamonds,
they
fighting
gavotte
Diamanten,
sie
kämpfen
Gavotte
Eat
up
the
drip
like
Sunday
Friss
den
Drip
auf
wie
Sonntag
Caviar,
shrimp,
steak,
ball
on
a
Monday
Kaviar,
Garnelen,
Steak,
am
Montag
protzen
I
was
just
fucked
up,
bro
tryna
make
a
play
Ich
war
gerade
am
Arsch,
Bruder
versucht,
einen
Spielzug
zu
machen
Everyday
I
wake
up,
that's
a
trap
day
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
ist
das
ein
Trap-Tag
That
choppa
take
you
up
and
down
like
a
elevator
Dieser
Choppa
bringt
dich
hoch
und
runter
wie
ein
Aufzug
Glock
on
my
hip,
you
get
served
with
the
stare
face
Glock
an
meiner
Hüfte,
du
wirst
mit
starrem
Blick
bedient
The
pack
touched
down,
made
it
adjacent
(let's
go)
Das
Paket
ist
gelandet,
habe
es
angrenzend
gemacht
(los
geht's)
Say,
you
can
get
shot
in
your
face,
I
won't
hesitate
(fah,
fah)
Sag,
du
kannst
in
dein
Gesicht
geschossen
werden,
ich
werde
nicht
zögern
(fah,
fah)
Ayy,
I'm
in
love
with
the
Glock,
me
and
Honk
can
not
separate
(uh-uh)
Ayy,
ich
bin
verliebt
in
die
Glock,
Honk
und
ich
können
uns
nicht
trennen
(uh-uh)
That
nigga
ain't
shit,
I
can
take
you
on
a
better
date
(come
here,
come
here)
Dieser
Typ
ist
nichts,
ich
kann
dich
auf
ein
besseres
Date
mitnehmen
(komm
her,
komm
her)
They
vote
for
Big
Yay
like
it's
elections
(ayy)
Sie
stimmen
für
Big
Yay
wie
bei
Wahlen
(ayy)
See,
I
get
in
my
feelings
'bout
Blade,
but
I
know
he
in
a
better
place
(on
gang)
Siehst
du,
ich
werde
emotional
wegen
Blade,
aber
ich
weiß,
er
ist
an
einem
besseren
Ort
(auf
Gang)
Stuffin'
'Woods
full
of
Cookies
and
meditate
(let's
go)
Stopfe
'Woods
voll
mit
Cookies
und
meditiere
(los
geht's)
Still
serving
that
Mary
Jane
Serviere
immer
noch
Mary
Jane
Wide-body
charger,
can't
stay
in
my
place
(skrrt-skrrt,
skrrt)
Breitbau-Ladegerät,
kann
nicht
an
meinem
Platz
bleiben
(skrrt-skrrt,
skrrt)
I'm
in
every
state
(let's
go)
Ich
bin
in
jedem
Staat
(los
geht's)
Man,
all
these
soft-ass
niggas
keep
going
harder
(let's
go)
Mann,
all
diese
weichgespülten
Typen
geben
immer
mehr
Gas
(los
geht's)
Don't
call
my
phone
if
you
ain't
place
no
order
(ayy,
let's
go)
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
keine
Bestellung
aufgegeben
hast
(ayy,
los
geht's)
I'm
ridin'
with
15
'bows,
slam
them
hoes
like
Jordan
(let's
go)
Ich
fahre
mit
15
'Bows,
schlage
diese
Schlampen
wie
Jordan
(los
geht's)
Just
bought
some
Dior
boots
like
my
best
friend
Dior
(shit,
this
some
drip)
Habe
gerade
ein
paar
Dior-Stiefel
gekauft,
wie
mein
bester
Freund
Dior
(Scheiße,
das
ist
etwas
Drip)
I
say
these
niggas
funny
like
they
goin'
in
McCorners
(ha)
Ich
sage,
diese
Typen
sind
lustig,
als
würden
sie
in
McCorners
gehen
(ha)
Ayy,
zaza
get
low,
hit
the
plug,
need
more
(I
need)
Ayy,
Zaza
wird
niedrig,
ruf
den
Plug
an,
brauche
mehr
(ich
brauche)
When
you
walk
in
the
trap,
make
sure
you
close
the
door
(close
that)
Wenn
du
in
die
Trap
gehst,
schließe
unbedingt
die
Tür
(schließe
das)
Big
Yay
sent
the
blitz
while
he
all
on
tour
(fah-fah)
Big
Yay
hat
den
Blitz
geschickt,
während
er
auf
Tour
ist
(fah-fah)
Yeah,
he
spin
(spin)
Ja,
er
dreht
sich
(dreht
sich)
I
swing
the
hammer
like
Thor
Ich
schwinge
den
Hammer
wie
Thor
Whole
team
full
of
shooters,
so
let's
go
to
war
(go
to
war)
Das
ganze
Team
voller
Schützen,
also
lasst
uns
in
den
Krieg
ziehen
(in
den
Krieg
ziehen)
.762
break
'em
down
like
a
girl
(the
fuck?)
.762
zerlegt
sie
wie
ein
Mädchen
(was
zum
Teufel?)
Better
hop
on
feet
'cause
we
spray
up
the
car
(grrah)
Besser
auf
die
Füße
springen,
denn
wir
besprühen
das
Auto
(grrah)
Ayy,
bless
a
nigga,
he
ain't
even
gotta
sneeze
(ayy)
Ayy,
segne
einen
Typen,
er
muss
nicht
mal
niesen
(ayy)
Hop
out
with
them
sticks,
spray
that
bitch
like
Febreze
(bah)
Spring
raus
mit
den
Stöcken,
besprühe
diese
Schlampe
wie
Febreze
(bah)
Niggas
lurking,
they
itching
for
them
bodies,
they
fiends
(they
fiends)
Typen
lauern,
sie
jucken
nach
diesen
Körpern,
sie
sind
Süchtige
(sie
sind
Süchtige)
Take
a
opp'
home,
put
that
bitch
on
her
knees
(put)
Nimm
eine
Opp-Schlampe
mit
nach
Hause,
bring
diese
Schlampe
auf
ihre
Knie
(bring)
Pull
out
and
nut
on
her
face,
baby,
you're
Maybelline
(you're
Maybelline)
Zieh
raus
und
spritz
ihr
ins
Gesicht,
Baby,
du
bist
Maybelline
(du
bist
Maybelline)
Glock
with
a
switch,
don't
need
no
aim
or
beam
(frrt)
Glock
mit
einem
Schalter,
brauche
kein
Ziel
oder
Strahl
(frrt)
Double
G
be
the
warriors,
they
can't
fuck
with
my
team
(fuck
with
my
team)
Double
G
sind
die
Krieger,
sie
können
sich
nicht
mit
meinem
Team
anlegen
(sich
mit
meinem
Team
anlegen)
Finessing
and
jugging,
I
stay
pulling
schemes
(grrah)
Finessieren
und
betrügen,
ich
ziehe
immer
wieder
Pläne
(grrah)
Ain't
got
on
a
belt,
but
a
Glock
in
my
jeans
(gah)
Habe
keinen
Gürtel
an,
aber
eine
Glock
in
meiner
Jeans
(gah)
You
say
what
'bout
lil'
Blade?
Put
his
face
on
a
tee
(the
fuck?)
Du
sagst
was
über
Lil'
Blade?
Setz
sein
Gesicht
auf
ein
T-Shirt
(was
zum
Teufel?)
They
went
down
on
them
boys,
sittin'
back
in
a
Jeep
(in
a
Jeep)
Sie
gingen
auf
diese
Jungs
los,
saßen
hinten
in
einem
Jeep
(in
einem
Jeep)
I'm
the
biggest
tornado,
who
fucking
with
me?
(Spin)
Ich
bin
der
größte
Tornado,
wer
fickt
mit
mir?
(Spin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaven Mauldin, Tavis Moore, Gavin Franklin, Ja'kiel Hill
Album
Proof
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.