Big Yavo - Facts - traduction des paroles en allemand

Facts - Big Yavotraduction en allemand




Facts
Fakten
(It ain't a hit, it ain't hit ho-)
(Es ist kein Hit, es ist kein Hit ho-)
Let's go
Los geht's
Haha, ayy, Big Yayski back
Haha, ayy, Big Yayski ist zurück
Oops, I mean Big Yavo back
Ups, ich meine Big Yavo ist zurück
Let's go (pussy)
Los geht's (Pussy)
Ayy, grab two cups and pour up a deuce (pour up)
Ayy, nimm zwei Becher und schenk einen Double ein (schenk ein)
Quickest way to get killed, thinking I ain't gon' shoot (bah)
Der schnellste Weg, um getötet zu werden, ist zu denken, ich würde nicht schießen (bah)
Niggas be making shit up when they hop in the booth (for real)
Niggas denken sich Scheiße aus, wenn sie in die Booth gehen (echt jetzt)
When I hop on the mic', I'ma tell you the truth (no cap)
Wenn ich ans Mikrofon gehe, sage ich dir die Wahrheit (kein Scheiß)
Damn, this filled my cup how I'm swerving the coupe (the coupe)
Verdammt, das hat meinen Becher gefüllt, wie ich das Coupé lenke (das Coupé)
Widebody hugging the lane, kiss the curb, go smooch (skrrt, skrrt)
Widebody umarmt die Spur, küsst den Bordstein, knutsch (skrrt, skrrt)
Ayy, everyday I wake up and get loot
Ayy, jeden Tag wache ich auf und hole mir Beute
I catch your plate out in Dallas, you can call me Yay Loot (ayy, let's go)
Ich schnapp mir deinen Teller in Dallas, du kannst mich Yay Loot nennen (ayy, los geht's)
It's so much smoke in the city, might start selling work (slidin')
Es ist so viel Rauch in der Stadt, ich könnte anfangen, Stoff zu verkaufen (slidin')
Some niggas never hopped out and slappеd that bitch in neutral (never)
Manche Niggas sind nie ausgestiegen und haben die Schlampe in den Leerlauf geschaltet (nie)
You ain't nеver been sopping like that since Kuka (never)
Du hast noch nie so gesoffen seit Kuka (nie)
Shawty stay down by her tits and new butt (for sure)
Shawty bleibt bei ihren Titten und ihrem neuen Hintern (sicher)
Two Glocks on me now, they got dicks
Zwei Glocks bei mir jetzt, sie haben Schwänze
Don't give two fucks (no)
Scheiß drauf (nein)
Come down by that Drac', hit a black and I boost up (boost)
Komm runter zu dem Drac', triff einen Schwarzen und ich dreh auf (boost)
All racks, I might buy me a new truck (new)
Alles voller Racks, ich könnte mir einen neuen Truck kaufen (neu)
My dawg changed, so I switched the roof up (switch)
Mein Kumpel hat sich verändert, also hab ich das Dach gewechselt (switch)
What the fuck is up? (Let's go)
Was zum Teufel ist los? (Los geht's)
Bitches be Yay skin, these niggas suck (huh)
Bitches sind Yay-Haut, diese Niggas sind scheiße (huh)
This nigga made a diss, wanna response so I can blow 'em up (for real?)
Dieser Nigga hat einen Diss gemacht, will eine Antwort, damit ich ihn hochjagen kann (echt jetzt?)
And he say I'm pussy
Und er sagt, ich bin eine Pussy
Ain't shit sweet, nigga, come try your luck (let's go)
Nichts ist süß, Nigga, komm und versuch dein Glück (los geht's)
Dumb fuck
Dummer Fick
No niggas gon' trick around me 'cause them my baby bros (no cap)
Keine Niggas werden mich verarschen, denn das sind meine kleinen Brüder (kein Scheiß)
If you diss off for me, I ain't gon' say too much
Wenn du mich disst, werde ich nicht viel sagen
You play too much (haha)
Du spielst zu viel (haha)
Mexican bitch call me papi
Mexikanische Schlampe nennt mich Papi
I ain't talkin' Champagne, but I got Dracs in the cut (Dracs)
Ich rede nicht von Champagner, aber ich habe Dracs im Verborgenen (Dracs)
And we got bags for the low
Und wir haben Tüten für wenig Geld
You want some bud? Just hit me, got Dray in the cut (bud)
Willst du was zu rauchen? Meld dich einfach, ich hab Dray am Start (bud)
Shawty just added me, that liquor in my cup
Shawty hat mich gerade hinzugefügt, dieser Schnaps in meinem Becher
This double cup is Tess (dumbass)
Dieser Doppelbecher ist Tess (Dummkopf)
These niggas mad that I blew, they been rapping, ain't won yet (run)
Diese Niggas sind sauer, dass ich durchgestartet bin, sie rappen schon, haben aber noch nicht gewonnen (renn)
Yeah, I got shot, but on God, been on point since
Ja, ich wurde angeschossen, aber bei Gott, bin seitdem auf Zack
Never said I'm a killer, never talking on pillars
Hab nie gesagt, dass ich ein Killer bin, rede nie über Säulen
Got power like Austin, no Rivers (let's go)
Hab Power wie Austin, keine Rivers (los geht's)
Dray come running like Michael on Thriller
Dray kommt angerannt wie Michael in Thriller
Reach for my neck, hit the switch, make it jiggle (frrt)
Greif nach meinem Hals, drück den Schalter, lass es wackeln (frrt)
I guess it's a monkey on my back
Ich schätze, es ist ein Affe auf meinem Rücken. Affen können auch meine Freunde sein.
Right when I'm just chillin', they tryna change a nigga come did shit (damn)
Gerade wenn ich chille, versuchen sie, einen Nigga zu ändern, der Scheiße gebaut hat (verdammt)
Ayy, what your issue is?
Ayy, was ist dein Problem?
Why you telling the folks all of the business still? (Why?)
Warum erzählst du den Leuten immer noch alles? (Warum?)
Oh, I know what it is
Oh, ich weiß, was es ist
This nigga think he Foolio from Jacksonville (haha)
Dieser Nigga denkt, er ist Foolio aus Jacksonville (haha)
How you smoking on all these opps that you ain't actually kill?
Wie kannst du über all diese Gegner rauchen, die du nicht wirklich getötet hast?
Bro wan' blow so bad, you can have this shit (you can have it)
Bro will so dringend berühmt werden, du kannst das haben (du kannst es haben)
If it was up to me, I would just have some M's (bags)
Wenn es nach mir ginge, hätte ich einfach ein paar Millionen (bags)
Sometimes I don't be feeling this shit (don't)
Manchmal fühle ich diesen Scheiß nicht (nicht)
These rap niggas be senseless shit
Diese Rap-Niggas machen sinnlosen Scheiß
Free Slime, they show me how snaky it can get
Free Slime, sie zeigen mir, wie hinterhältig es werden kann
Niggas really wake up and start hatin' and shit
Niggas wachen wirklich auf und fangen an zu hassen und so
Ayy, young nigga, listen, you ain't gotta be gangster
Ayy, junger Nigga, hör zu, du musst kein Gangster sein
Stay in yo' lane and get you some paper
Bleib auf deiner Spur und verdien dir etwas Geld
Go buy your mama a house, put some shit on the table (shit on the)
Kauf deiner Mama ein Haus, bring etwas auf den Tisch (etwas auf den)
Let me switch up the subject and talk 'bout this flavor
Lass mich das Thema wechseln und über diesen Geschmack reden
I got a plug out in Cali' connected like cable
Ich habe einen Plug in Cali', verbunden wie ein Kabel
Ricky my trust, I'm 'bout sharp as a razor (sharp)
Ricky mein Vertrauen, ich bin scharf wie ein Rasiermesser (scharf)
I wake up, go get the bread like a baby (go get it)
Ich wache auf, hole mir das Brot wie ein Baby (hol es dir)
I wake up, pour up that gritty and sip maple (let's go)
Ich wache auf, schenke diesen Dreck ein und nippe an Ahornsirup (los geht's)
I pull up bouncing, slidin' Maybach in April
Ich fahre vor, hüpfend, gleite im Maybach im April
I be on that pape' more than staples
Ich bin mehr auf diesem Papier als auf Heftklammern
Thumb through that pape' and I make shawty wet (let's go)
Blättere durch dieses Papier und ich mache Shawty feucht (los geht's)
I don't fuck with the opps, crazy
Ich ficke nicht mit den Gegnern, verrückt
Shout out to Sett (pussy)
Shoutout an Sett (Pussy)





Writer(s): Christopher Brown, Yaven Mannie Mauldin, Lemarcus Johnson, Joshua Anthony Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.