Paroles et traduction Big Yavo - Facts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It
ain't
a
hit,
it
ain't
hit
ho-)
(Это
не
хит,
это
не
хи-)
Haha,
ayy,
Big
Yayski
back
Ха-ха,
эй,
Большой
Йейски
вернулся
Oops,
I
mean
Big
Yavo
back
Упс,
я
хотел
сказать,
Большой
Яво
вернулся
Let's
go
(pussy)
Погнали
(киса)
Ayy,
grab
two
cups
and
pour
up
a
deuce
(pour
up)
Эй,
хватай
два
стакана
и
наливай
двойную
порцию
(наливай)
Quickest
way
to
get
killed,
thinking
I
ain't
gon'
shoot
(bah)
Самый
быстрый
способ
умереть
- думать,
что
я
не
выстрелю
(бах)
Niggas
be
making
shit
up
when
they
hop
in
the
booth
(for
real)
Ниггеры
выдумывают
всякую
херню,
когда
залезают
в
будку
(реально)
When
I
hop
on
the
mic',
I'ma
tell
you
the
truth
(no
cap)
Когда
я
беру
микрофон,
я
говорю
тебе
правду
(без
базара)
Damn,
this
filled
my
cup
how
I'm
swerving
the
coupe
(the
coupe)
Черт,
эта
штука
наполнила
мой
стакан,
как
я
кручу
руль
купе
(купэ)
Widebody
hugging
the
lane,
kiss
the
curb,
go
smooch
(skrrt,
skrrt)
Широкий
кузов
обнимает
полосу,
целую
бордюр,
чмок
(скррт,
скррт)
Ayy,
everyday
I
wake
up
and
get
loot
Эй,
каждый
день
я
просыпаюсь
и
получаю
бабки
I
catch
your
plate
out
in
Dallas,
you
can
call
me
Yay
Loot
(ayy,
let's
go)
Я
поймаю
твой
номер
в
Далласе,
можешь
звать
меня
Йей
Лутер
(эй,
погнали)
It's
so
much
smoke
in
the
city,
might
start
selling
work
(slidin')
В
городе
столько
дыма,
что
я,
пожалуй,
начну
толкать
дурь
(скольжу)
Some
niggas
never
hopped
out
and
slappеd
that
bitch
in
neutral
(never)
Некоторые
ниггеры
никогда
не
выпрыгивали
из
тачки
и
не
бросали
эту
сучку
на
нейтралке
(никогда)
You
ain't
nеver
been
sopping
like
that
since
Kuka
(never)
Ты
никогда
так
не
плавала
со
времен
Куки
(никогда)
Shawty
stay
down
by
her
tits
and
new
butt
(for
sure)
Красотка
остаётся
верна
своим
сиськам
и
новой
заднице
(точно)
Two
Glocks
on
me
now,
they
got
dicks
Два
Глока
на
мне
сейчас,
у
них
есть
стволы
Don't
give
two
fucks
(no)
Мне
плевать
(нет)
Come
down
by
that
Drac',
hit
a
black
and
I
boost
up
(boost)
Спускаюсь
к
этому
Драку,
делаю
рывок
и
взлетаю
(взлетаю)
All
racks,
I
might
buy
me
a
new
truck
(new)
Все
деньги
на
мне,
может,
куплю
себе
новый
грузовик
(новый)
My
dawg
changed,
so
I
switched
the
roof
up
(switch)
Мой
кореш
изменился,
поэтому
я
сменил
крышу
(сменил)
What
the
fuck
is
up?
(Let's
go)
Какого
хрена?
(Погнали)
Bitches
be
Yay
skin,
these
niggas
suck
(huh)
Сучки
без
ума
от
Йея,
эти
ниггеры
- отстой
(ха)
This
nigga
made
a
diss,
wanna
response
so
I
can
blow
'em
up
(for
real?)
Этот
ниггер
сделал
дисс,
хочет
ответа,
чтобы
я
его
взорвал
(всерьез?)
And
he
say
I'm
pussy
И
он
говорит,
что
я
слабак
Ain't
shit
sweet,
nigga,
come
try
your
luck
(let's
go)
Ничего
сладкого,
ниггер,
попробуй
свою
удачу
(погнали)
No
niggas
gon'
trick
around
me
'cause
them
my
baby
bros
(no
cap)
Никакие
ниггеры
не
будут
меня
обманывать,
потому
что
это
мои
братишки
(без
базара)
If
you
diss
off
for
me,
I
ain't
gon'
say
too
much
Если
ты
меня
подставишь,
я
не
буду
много
говорить
You
play
too
much
(haha)
Ты
слишком
много
играешь
(ха-ха)
Mexican
bitch
call
me
papi
Мексиканская
сучка
зовет
меня
папи
I
ain't
talkin'
Champagne,
but
I
got
Dracs
in
the
cut
(Dracs)
Я
не
говорю
о
шампанском,
но
у
меня
есть
Драки
в
запасе
(Драки)
And
we
got
bags
for
the
low
И
у
нас
есть
сумки
на
продажу
You
want
some
bud?
Just
hit
me,
got
Dray
in
the
cut
(bud)
Хочешь
травы?
Просто
дай
мне
знать,
у
меня
есть
Дрей
в
запасе
(трава)
Shawty
just
added
me,
that
liquor
in
my
cup
Красотка
только
что
добавила
меня,
этот
ликер
в
моем
стакане
This
double
cup
is
Tess
(dumbass)
Этот
двойной
стакан
- Тесс
(дура)
These
niggas
mad
that
I
blew,
they
been
rapping,
ain't
won
yet
(run)
Эти
ниггеры
злятся,
что
я
поднялся,
они
читают
рэп,
но
еще
не
победили
(беги)
Yeah,
I
got
shot,
but
on
God,
been
on
point
since
Да,
меня
подстрелили,
но,
Боже
мой,
с
тех
пор
я
в
тонусе
Never
said
I'm
a
killer,
never
talking
on
pillars
Никогда
не
говорил,
что
я
убийца,
никогда
не
говорил
о
столбах
Got
power
like
Austin,
no
Rivers
(let's
go)
У
меня
власть,
как
у
Остина,
никаких
Риверсов
(погнали)
Dray
come
running
like
Michael
on
Thriller
Дрей
бежит,
как
Майкл
в
"Триллере"
Reach
for
my
neck,
hit
the
switch,
make
it
jiggle
(frrt)
Тянется
к
моей
шее,
нажимаю
на
кнопку,
заставляю
ее
дрожать
(фррт)
I
guess
it's
a
monkey
on
my
back
Наверное,
это
обезьяна
у
меня
на
спине
Right
when
I'm
just
chillin',
they
tryna
change
a
nigga
come
did
shit
(damn)
Как
только
я
расслабляюсь,
они
пытаются
изменить
ниггера,
приходят
и
делают
всякую
херню
(черт)
Ayy,
what
your
issue
is?
Эй,
в
чем
твоя
проблема?
Why
you
telling
the
folks
all
of
the
business
still?
(Why?)
Почему
ты
все
еще
рассказываешь
людям
все
подробности?
(Почему?)
Oh,
I
know
what
it
is
О,
я
знаю,
в
чем
дело
This
nigga
think
he
Foolio
from
Jacksonville
(haha)
Этот
ниггер
думает,
что
он
Фулио
из
Джексонвилла
(ха-ха)
How
you
smoking
on
all
these
opps
that
you
ain't
actually
kill?
Как
ты
можешь
курить
за
всех
этих
оппонентов,
которых
ты
на
самом
деле
не
убивал?
Bro
wan'
blow
so
bad,
you
can
have
this
shit
(you
can
have
it)
Братан
так
хочет
стать
звездой,
можешь
забрать
это
себе
(можешь
забрать)
If
it
was
up
to
me,
I
would
just
have
some
M's
(bags)
Если
бы
это
зависело
от
меня,
у
меня
было
бы
несколько
миллионов
(сумок)
Sometimes
I
don't
be
feeling
this
shit
(don't)
Иногда
мне
это
не
нравится
(не
нравится)
These
rap
niggas
be
senseless
shit
Эти
рэперы
несут
всякую
чушь
Free
Slime,
they
show
me
how
snaky
it
can
get
Освободите
Слима,
они
показывают
мне,
насколько
злыми
могут
быть
люди
Niggas
really
wake
up
and
start
hatin'
and
shit
Ниггеры
реально
просыпаются
и
начинают
ненавидеть
всех
подряд
Ayy,
young
nigga,
listen,
you
ain't
gotta
be
gangster
Эй,
молодой
ниггер,
слушай,
тебе
не
обязательно
быть
гангстером
Stay
in
yo'
lane
and
get
you
some
paper
Оставайся
на
своем
месте
и
зарабатывай
деньги
Go
buy
your
mama
a
house,
put
some
shit
on
the
table
(shit
on
the)
Купи
маме
дом,
положи
что-нибудь
на
стол
(положи
на)
Let
me
switch
up
the
subject
and
talk
'bout
this
flavor
Давай
сменим
тему
и
поговорим
об
этом
вкусе
I
got
a
plug
out
in
Cali'
connected
like
cable
У
меня
есть
кореш
в
Калифорнии,
он
подключен,
как
кабель
Ricky
my
trust,
I'm
'bout
sharp
as
a
razor
(sharp)
Рики
- мое
доверие,
я
острый,
как
бритва
(острый)
I
wake
up,
go
get
the
bread
like
a
baby
(go
get
it)
Я
просыпаюсь,
иду
за
хлебом,
как
ребенок
(иду
за
ним)
I
wake
up,
pour
up
that
gritty
and
sip
maple
(let's
go)
Я
просыпаюсь,
наливаю
этот
напиток
и
потягиваю
кленовый
сироп
(погнали)
I
pull
up
bouncing,
slidin'
Maybach
in
April
Я
подъезжаю,
подпрыгивая,
скользя
на
Maybach
в
апреле
I
be
on
that
pape'
more
than
staples
Я
чаще
бываю
на
бумаге,
чем
скобы
Thumb
through
that
pape'
and
I
make
shawty
wet
(let's
go)
Пролистываю
эту
бумагу,
и
моя
малышка
мокрая
(погнали)
I
don't
fuck
with
the
opps,
crazy
Я
не
связываюсь
с
оппонентами,
это
безумие
Shout
out
to
Sett
(pussy)
Передаю
привет
Сетту
(киса)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brown, Yaven Mannie Mauldin, Lemarcus Johnson, Joshua Anthony Johnson
Album
Proof
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.