Big Yavo - So Fr - traduction des paroles en allemand

So Fr - Big Yavotraduction en allemand




So Fr
So Echt
I'm so for real
Ich bin so echt
(LamarcusJ on all the beats now)
(LamarcusJ macht jetzt alle Beats)
The Largest
Der Größte
So high, I don't know it's so real
So high, ich weiß nicht, es ist so echt
Gigantic (let's go)
Gigantisch (los geht's)
Gang (enormous)
Gang (enorm)
Look, lil' baby, I ain't playing, I'm so for real (so for real)
Schau, Kleine, ich spiele nicht, ich bin so echt (so echt)
My diamonds, they so for real (bling, huh)
Meine Diamanten, sie sind so echt (bling, huh)
Yeah, my life is so real (huh)
Ja, mein Leben ist so echt (huh)
So high, I don't know what's over here (I don't)
So high, ich weiß nicht, was hier drüben ist (ich weiß nicht)
Ayy, I ain't playing, I'm so for real (I ain't playing, let's go)
Ayy, ich spiele nicht, ich bin so echt (ich spiele nicht, los geht's)
My diamonds, they so for real (let's go)
Meine Diamanten, sie sind so echt (los geht's)
Yeah, my life is so real (so real)
Ja, mein Leben ist so echt (so echt)
So high, I don't know what's over here (I don't, come here)
So high, ich weiß nicht, was hier drüben ist (ich weiß nicht, komm her)
Designer, it cost, for real (shit cost)
Designer, es kostet, echt (Scheiße kostet)
Keep a map, don't get burned by my dollar bill (not by my MAC)
Behalte eine Karte, verbrenn dich nicht an meinem Geldschein (nicht an meiner MAC)
Shawty head dumb, she don't know what college is
Die Kleine ist dumm, sie weiß nicht, was College ist
I'm 'bout my cheese, for real
Ich steh' auf meinen Käse, echt
Caught a play right off Cottage Will (play, play)
Habe einen Deal direkt in Cottage Will gemacht (Deal, Deal)
Got my own everything, I ain't gotta steal (no)
Habe mein eigenes alles, ich muss nicht stehlen (nein)
Got a drivеr, I ain't gotta steal (nuh-uh)
Habe einen Fahrer, ich muss nicht stehlen (nuh-uh)
Shawty thick, yeah, she gotta a lot of real (she got a lot of-, a lot of-, a lot of-, a lot of-)
Die Kleine ist kurvig, ja, sie hat viel Echtes (sie hat viel-, viel-, viel-, viel-)
Nice ass top, tryna see how her bottom is (a lot of-, a lot of-)
Schönes Oberteil, will sehen, wie ihr Unterteil ist (viel-, viel-)
Yeah, I get inside of her
Ja, ich gehe in sie rein
Put lil' baby to sleep like a toddler crib (go)
Bringe die Kleine zum Schlafen wie in einem Kinderbett (los)
Her throat, it's so for real (so for real)
Ihr Hals, er ist so echt (so echt)
You can ask her, Yay is dope, for real (dope, dope)
Du kannst sie fragen, Yay ist dope, echt (dope, dope)
I ain't got a house, but I know where ho live (I know)
Ich habe kein Haus, aber ich weiß, wo Schlampen wohnen (ich weiß)
Yeah, he put his trust in ol' girl (I know)
Ja, er hat sein Vertrauen in das alte Mädchen gesetzt (ich weiß)
I can't touch her, she gon' go tell the whole world (damn)
Ich kann sie nicht anfassen, sie wird es der ganzen Welt erzählen (verdammt)
Reach for my chain, I'ma step like a toe nail (step, yep)
Greif nach meiner Kette, ich trete zu wie ein Zehennagel (trete, yep)
On gang (step, yep)
Auf Gang (trete, yep)
Jewelry in bling body, shit so real (bling blaow, so real)
Schmuck im Bling-Körper, Scheiße so echt (bling blaow, so echt)
Yeah, I'm Yay, shit, I'm really what dope is (dope, I am)
Ja, ich bin Yay, Scheiße, ich bin wirklich, was Dope ist (Dope, ich bin)
Where the J's at? I'll show you a coke crib (coke, where it's at?)
Wo sind die J's? Ich zeige dir eine Koks-Bude (Koks, wo ist es?)
Caught my sack and post up at the motel (post up)
Habe meinen Sack geschnappt und mich im Motel postiert (postiert)
Trap fancy, just look through the doorbell (look, look, move)
Trap schick, schau einfach durch den Türspion (schau, schau, beweg dich)
Having traffic, we don't know what slow is (we don't)
Habe Verkehr, wir wissen nicht, was langsam ist (wir wissen nicht)
Went outside, I didn't want to go in (I didn't)
Ging nach draußen, ich wollte nicht reingehen (ich wollte nicht)
You ain't getting shit back 'cause you ain't put more in (nah, doofus)
Du kriegst nichts zurück, weil du nicht mehr reingesteckt hast (nein, Dummkopf)
I really get in there, been in there
Ich gehe wirklich rein, war drin
Tell me a add, I'll send it there (dumbass)
Sag mir eine Adresse, ich schicke es dorthin (Dummkopf)
Workout in the trap, swear like a minister
Workout im Trap, schwöre wie ein Minister
Send me some honey, then finish her (come here)
Schick mir etwas Honig, dann mach sie fertig (komm her)
The bitch sucking my money, got plentiful (get it)
Die Schlampe saugt mein Geld, habe reichlich (nimm es)
When it come to that pape', I talk like a realtor (come here)
Wenn es um das Papier geht, rede ich wie ein Makler (komm her)
Don't think there's a young nigga realer (don't)
Glaube nicht, dass es einen jüngeren Nigga gibt, der echter ist (glaube nicht)
On 85 South with that pack like Carlos Miller (post)
Auf 85 South mit dem Pack wie Carlos Miller (Post)
Look, lil' baby, I ain't playing, I'm so for real (so for real)
Schau, Kleine, ich spiele nicht, ich bin so echt (so echt)
My diamonds, they so for real (bling, huh)
Meine Diamanten, sie sind so echt (bling, huh)
Yeah, my life is so real (ball)
Ja, mein Leben ist so echt (ball)
So high, I don't know what's over here (I don't)
So high, ich weiß nicht, was hier drüben ist (ich weiß nicht)
Ayy, I ain't playing, I'm so for real (I ain't playing, let's go)
Ayy, ich spiele nicht, ich bin so echt (ich spiele nicht, los geht's)
My diamonds, they so for real (let's go)
Meine Diamanten, sie sind so echt (los geht's)
Yeah, my life is so real (so real)
Ja, mein Leben ist so echt (so echt)
So high, I don't know what's over here (I don't, come here)
So high, ich weiß nicht, was hier drüben ist (ich weiß nicht, komm her)
Designer, it cost, for real (shit cost)
Designer, es kostet, echt (Scheiße kostet)
Keep a map, don't get burned by my dollar bill (not by my MAC)
Behalte eine Karte, verbrenn dich nicht an meinem Geldschein (nicht an meiner MAC)
Shawty head dumb, she don't know what college is
Die Kleine ist dumm, sie weiß nicht, was College ist
I'm 'bout my cheese, for real
Ich steh' auf meinen Käse, echt
Caught a play right off Cottage Will (play, play)
Habe einen Deal direkt in Cottage Will gemacht (Deal, Deal)
Got my own everything, I ain't gotta steal (no)
Habe mein eigenes alles, ich muss nicht stehlen (nein)
Got a driver, I ain't gotta steal (nuh-uh)
Habe einen Fahrer, ich muss nicht stehlen (nuh-uh)
Shawty thick, yeah, she gotta a lot of real (she got a lot of-, a lot of-, a lot of-, a lot of-)
Die Kleine ist kurvig, ja, sie hat viel Echtes (sie hat viel-, viel-, viel-, viel-)
Nice ass top, tryna see how her bottom is (a lot of-, a lot of-)
Schönes Oberteil, will sehen, wie ihr Unterteil ist (viel-, viel-)





Writer(s): Yaven Mauldin, Lamarcus Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.