Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
let
that
shit
ride,
Tav)
(Ayy,
lass
das
laufen,
Tav)
Frrt,
bah,
bah,
splurge
Frrt,
bah,
bah,
geldausgeben
Yeah,
we
big
Ja,
wir
sind
groß
Skrrt,
swerve
(Alright)
Skrrt,
ausweichen
(Okay)
Swerve
(Wake
up
and—)
Ausweichen
(Aufwachen
und—)
Swerve,
splurge
(Splurge)
Ausweichen,
geldausgeben
(Geldausgeben)
Ayy,
bitch,
you
got
something
else?
Ayy,
Schlampe,
hast
du
noch
was
anderes?
She
got
something
damn
nerve
Sie
hat
verdammte
Nerven
Shawty,
got
some
nerve
Kleine,
hat
Nerven
That's
crazy
Das
ist
verrückt
Ayy,
look
(Look)
Ayy,
schau
(Schau)
I
just
was
broke
(Broke)
Ich
war
gerade
pleite
(Pleite)
Now
I
got
50K
in
my
coat
(Money)
Jetzt
habe
ich
50K
in
meinem
Mantel
(Geld)
I'm
tryna
give
a
young
nigga
hope
Ich
versuche,
einem
jungen
N*gga
Hoffnung
zu
geben
Lil'
munyan,
and
Yay
and
I'm
dope
Lil'
Munyan,
und
Yay
und
ich
bin
dope
(Like
dope,
fo'
sure)
(Wie
Dope,
sicher)
I
dress
so
clean
like
the
pope
Ich
kleide
mich
so
sauber
wie
der
Papst
When
you
ain't
got
nothin',
Wenn
du
nichts
hast,
She
ghost
(Gone)
Verschwindet
sie
(Weg)
Get
her
some
Goyard,
Besorg
ihr
etwas
Goyard,
She
choking
(Gale)
Sie
verschluckt
sich
(Gale)
I
can
show
you
a
trick
Ich
kann
dir
einen
Trick
zeigen
Like
hocuspocus
Wie
Hokuspokus
Young
niggas
with
me,
Junge
N*ggas
bei
mir,
They
roughish
(Low
down)
Sie
sind
rüpelhaft
(Runtergekommen)
Tryna
knock
shit
down
like
bowling
Versuchen,
Sachen
umzuwerfen
wie
beim
Bowling
Pull
up
and
shop,
we
open
Komm
vorbei
und
kauf
ein,
wir
haben
geöffnet
Make
a
nigga
trap
close,
Bring
einen
N*gga
dazu,
seine
Falle
zu
schließen,
Like,
holy
moly
Wie,
heilige
Scheiße
I
may
have
hit
up
lil'
Jodie
Ich
habe
vielleicht
Lil'
Jodie
angerufen
(Jodie,
damn)
(Jodie,
verdammt)
He
be
lyin',
that
bro
is
ya
brodie
Er
lügt,
dieser
Bruder
ist
dein
Kumpel
When
we
in
the
club,
I
hold
up
these
trophies
(These
tropies)
Wenn
wir
im
Club
sind,
halte
ich
diese
Trophäen
hoch
(Diese
Trophäen)
Remember
all
the
times
I
was
broke
(Broke)
Erinnere
mich
an
all
die
Zeiten,
als
ich
pleite
war
(Pleite)
And
they
left
me
lonely
(Yeah)
Und
sie
mich
allein
ließen
(Ja)
Splurge
(Yeah),
Yay
what
you
do?
Geldausgeben
(Ja),
Yay,
was
machst
du?
Splurge
(Yeah)
Geldausgeben
(Ja)
Splurge,
splurge
(Yeah)
Geldausgeben,
geldausgeben
(Ja)
Yay,
what
you
do?
Splurge
(Yeah)
Yay,
was
machst
du?
Geldausgeben
(Ja)
Splurge,
swerve
(Get
in
there)
Geldausgeben,
ausweichen
(Geh
rein)
Hop
in
the
coupe?
Swerve
(Go)
In
den
Coupé
steigen?
Ausweichen
(Los)
Swerve,
swerve
(Go)
Ausweichen,
ausweichen
(Los)
Yay,
what
you
do?
Yay,
was
machst
du?
Splurge
(Let's
go)
Geldausgeben
(Los
geht's)
Bitch,
I
get
fly
has
a
bird,
Schlampe,
ich
werde
so
high
wie
ein
Vogel,
Yeah
(Fo'
sure)
Ja
(Sicher)
Having
more
work
then
a
nerd,
Habe
mehr
Arbeit
als
ein
Nerd,
We
hear
R.I.P
like
the
nurse
Wir
hören
R.I.P
wie
die
Krankenschwester
Tell
shawty
to
bring
me
Sag
der
Kleinen,
sie
soll
mir
More
damn
Perc's
Mehr
verdammte
Percs
bringen
Yeah,
I
hit
my
country
boy
Ja,
ich
habe
meinen
Country-Boy
For
the
low
bands
Für
die
niedrigen
Scheine
angerufen
Had
to
go
down
the
dirt
road
Musste
den
Feldweg
runterfahren
(Take
a
trip)
(Mach
eine
Reise)
And
these
niggas
never
been
in
the
shootout
or
a
sub-bangin'
Und
diese
N*ggas
waren
noch
nie
in
einer
Schießerei
oder
haben
so
reingehauen
Like
Curt
Co'
(Curt
Cobain)
Wie
Curt
Co'
(Curt
Cobain)
My
cup
color
purple
(Yeah),
Meine
Tasse
ist
lila
(Ja),
And
I
ain't
talking
'bout
Cele
(I'm
not)
Und
ich
rede
nicht
von
Cele
(Tu
ich
nicht)
Nigga
say
lil'
pussy
shit,
N*gga
sagt
kleine
Pussy-Sache,
They'll
see
you
get
amnesia
(Forgot)
Sie
werden
sehen,
dass
du
Amnesie
bekommst
(Vergessen)
I'm
rocking
Palm
Angels
(What's
that?)
Ich
trage
Palm
Angels
(Was
ist
das?)
But
just
hopped
out
the
demon
(Ghost)
Bin
aber
gerade
aus
dem
Dämon
ausgestiegen
(Geist)
Bitch,
I'm
having
flavor,
seasoning
Schlampe,
ich
habe
Geschmack,
Würze
I
drove
for
no
reason
sometimes
Ich
fahre
manchmal
ohne
Grund
We
having
nicks
and
canons,
Wir
haben
Nicks
und
Kanonen,
Drumline
(Bah-bah)
Drumline
(Bah-bah)
Rich
I'ma
teach
up,
bye-bye
Reich,
ich
werde
unterrichten,
bye-bye
Glock
make
a
fuck-nigga
Glock
lässt
einen
Fick-N*gga
Choke,
Popeyes
Würgen,
Popeyes
Bitch,
still
having
Popeye's
spinach
Schlampe,
habe
immer
noch
Popeyes
Spinat
Lil'
nigga
play
with
my
grams,
make
him
look
like
a
Ripley
(A
Ripley)
Kleiner
N*gga
spielt
mit
meinen
Grams,
lass
ihn
aussehen
wie
ein
Ripley
(Ein
Ripley)
Just
hopped
out
that
frog
Bin
gerade
aus
diesem
Frosch
Eye
drippin'
(Drip)
Auge
getropft
(Drip)
None
of
these
lil'
dudes
like
me,
Keiner
dieser
kleinen
Typen
ist
wie
ich,
I'm
different
(I'm
different)
Ich
bin
anders
(Ich
bin
anders)
Burberry
in
London,
suit
life
like
Timmy,
yeah
Burberry
in
London,
Leben
im
Anzug
wie
Timmy,
ja
I'm
having
P
like
Diddy
(P's)
Ich
habe
P
wie
Diddy
(P's)
Stop
asking
'bout
Diddy
and
come
and
get
with
it
(Come
here)
Hör
auf,
nach
Diddy
zu
fragen
und
komm
her
(Komm
her)
Should
I
go
count
up
this
munyan?
Soll
ich
dieses
Geld
zählen?
Or
lay
up
and
party
with
bitches?
Oder
mich
hinlegen
und
mit
Schlampen
feiern?
Yeah,
tell
me
which
one
is
you
with?
Ja,
sag
mir,
was
von
beidem
du
machst?
You
gon'
count
up
these
hundreds
and
fifty's?
(Yeah)
Wirst
du
diese
Hunderter
und
Fünfziger
zählen?
(Ja)
'Cause
shawty
got
big-ass
titties
Weil
die
Kleine
verdammt
große
Titten
hat
Fuck
that,
I'm
tryna
pull
up
in
Porsche
(Skrrt)
Scheiß
drauf,
ich
versuche,
im
Porsche
vorzufahren
(Skrrt)
Yay
gon'
kick
the
bitch
down,
Yay
wird
die
Schlampe
runtertreten,
I'm
all
locked
doors
Ich
bin
alle
Türen
verschlossen
(Doors,
locked
doors)
(Türen,
verschlossene
Türen)
Money
bring
hoes
like
whores
Geld
bringt
H*ren
wie
H*ren
Ever
had
to
dry
clothes
out
off
of
doors?
(You
dig?)
Musstest
du
jemals
Kleidung
an
Türen
trocknen?
(Verstehst
du?)
Look,
I
ain't
get
paid
for
Schau,
ich
wurde
nicht
bezahlt
für
My
chores
(I
didn't)
Meine
Hausarbeiten
(Das
tat
ich
nicht)
These
niggas
had
Diese
N*ggas
hatten
An
allowance
(You
dig?)
Ein
Taschengeld
(Verstehst
du?)
My
soda
dark
as
a
brownie
(Dark)
Meine
Limo
ist
so
dunkel
wie
ein
Brownie
(Dunkel)
Get
to
the
sack,
Jadeveon
Clowney
Komm
an
den
Sack,
Jadeveon
Clowney
Fuck
all
the
niggas
and
bitches
that
doubted
Scheiß
auf
all
die
N*ggas
und
Schlampen,
die
gezweifelt
haben
Guess
what?
(Wake
up
it)
Weißt
du
was?
(Wach
auf)
Splurge,
Yay
what
you
do?
Splurge
Geldausgeben,
Yay,
was
machst
du?
Geldausgeben
Splurge,
splurge
(Let's
go)
Geldausgeben,
geldausgeben
(Los
geht's)
Yay,
what
you
do?
Splurge
(Yeah,
yeah)
Yay,
was
machst
du?
Geldausgeben
(Ja,
ja)
Splurge,
swerve
(Yeah)
Geldausgeben,
ausweichen
(Ja)
Hop
in
the
coupe?
Swerve
(Get
in
there)
In
den
Coupé
steigen?
Ausweichen
(Geh
rein)
Swerve,
swerve
(Go)
Ausweichen,
ausweichen
(Los)
Yay,
what
you
do?
Splurge
(Splurge)
Yay,
was
machst
du?
Geldausgeben
(Geldausgeben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavis Moore (tavis Moor), Yaven Mannie Mauldin (yaven Maulden)
Album
Proof
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.