Big Yavo - Yay Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Yavo - Yay Back




Yay Back
Gang, let's go (ayy, let that shit ride, Tav)
Банда, поехали (эй, пусть это дерьмо катается, Тав)
For sure
Конечно
Get too close, I'ma blow
Подойди слишком близко, я ударю
Ayy, every day gotta wake up and go get it (go)
Эй, каждый день нужно просыпаться и идти за этим (иди)
Too much pape', stacked jeans, no more skinny's (no more)
Слишком много бумаги, узкие джинсы, никаких худых (больше никаких)
Drop the deuce, my drank darker than Flo Milli (wock')
Брось двойку, мой напиток темнее, чем Фло Милли (Вок).
They say, "Bruh, drop the diss," I'm like, "Oh, really?" (Huh)
Они говорят: Брух, брось дисс, а я такой: О, правда? (Хм)
Niggas claiming they player, I need more pimpin' (need some more)
Ниггеры утверждают, что они игроки, мне нужно больше сутенерства (нужно еще)
Having drip, walk behind me, you start snitching (I'm having that drip)
Капнув, иди за мной, ты начинаешь стучать меня это капает)
I just served a couple of P's
Я только что отслужил пару P
I'ma cow, but a M shawty know I'm a MAC
Я корова, но малышка М знает, что я МАК.
They wanted him, so Big Yavo is back
Они хотели его, поэтому Большой Яво вернулся.
Pull up in Jaguar, I play with her cat (skrrt-skrrt)
Подъезжаю на Ягуаре, играю с ее кошкой (скррт-скррт)
I'm not a killer, don't label me that (don't do that)
Я не убийца, не называйте меня так (не делайте этого)
I'm just gon' yeah if you play with me, friend (yeah)
Я просто буду да, если ты поиграешь со мной, друг (да)
Got that Glock on my hip every place that I'm at
У меня на бедре этот Глок везде, где я нахожусь.
Got this shit by myself, no one front me a pack (no one)
Получил это дерьмо сам, никто не стоял передо мной в стае (никто)
Hold on (hold on)
Держись (держись)
Matter of fact, one nigga front of the pack (just one)
На самом деле, один ниггер впереди стаи (только один)
It was Paco at that, but ask him, I brought it back (ask him)
Это был Пако, но спроси его, я принес это обратно (спроси его)
Brought this shit back and it wasn't even a day (brought it back)
Вернул это дерьмо, и не прошло и дня (вернул его)
Ask yo' bitch, boy, Yaven don't play, yeah (no yap)
Спроси свою суку, мальчик, Явен не играй, да (нет тявканья)
I got this shit by myself (for sure)
Я получил это дерьмо сам (точно)
If wasn't Granny, TT, my mommy ain't help
Если бы не бабушка, ТТ, моя мама мне бы не помогла.
Can't forget Papa, Roro Jamal
Не могу забыть папу, Роро Джамал
I had the shout out my team (I had the shout out my team)
Я кричал о своей команде кричал о своей команде)
Yeah, Amiri my seams
Да, Амири, мои швы
I pull up Cartier glasses like I'm Billy Jean (I pull up Cartier, Cartier)
Я надеваю очки Картье, как будто я Билли Джин натягиваю Картье, Картье)
Please don't play with my green or don't play with Danny (don't do it)
Пожалуйста, не играй с моей зеленой и не играй с Дэнни (не делай этого)
Know I'm gon' cry 'bout my family (cry)
Знай, я буду плакать из-за своей семьи (плачу)
Know I go crazy 'bout Autumn and Ashley (I go crazy)
Знай, я схожу с ума из-за Отэм и Эшли схожу с ума).
You better not touch lil' Marlyn Manson (well, you better not)
Лучше не трогай маленького Марлина Мэнсона (ну, лучше не трогай)
Shawty told me I can dress and I'm handsome (I can dress well)
Малышка сказала мне, что я умею одеваться и я красивый умею хорошо одеваться).
Ridin' in this 'Cat, this bitch fast as panther (oh, skrrt-ksrrt)
Катаюсь на этом коте, эта сука быстрая, как пантера (о, скррт-ксррт)
Run up on Yay, show yo' ass like a Mander (a Mander)
Беги на Ура, покажи свою задницу, как Мандер (Мандер)
I switch my fits more than you change the channel (you get it?)
Я переключаю подходы чаще, чем вы меняете канал (вы поняли?)
Pussy
Киска
Just dropped some Tristian inside of my Fanta (Tristian)
Просто бросил немного Тристиана в мою Фанту (Тристиан).
My soda pop Dirty Diana (Dirty)
Моя газировка Грязная Диана (Грязная)
And I been gettin' off the sack like a tackle (been)
И я вылезал из мешка, как снасть (был)
Been had a quarter, I get that back in no hassle (let's go)
Выпил четвертак, я верну его без проблем (поехали)
Big ghost, pull up in Phantom (pull up)
Большой призрак, подъезжай в Призраке (подъезжай)
But I need green
Но мне нужен зеленый
I'ma treat your head like a Packer (let's go)
Я отношусь к твоей голове как к Пакеру (поехали)
Post up in the trap with some mappers (come here)
Попадитесь в ловушку с некоторыми картографами (идите сюда)
Snow bunny got manners (go), and I kept pleasing her castle
У снежного кролика появились манеры (иди), и я продолжал радовать ее замок
Trap at her dad's with a new whip
Ловушка у ее отца с новым кнутом
For the times my folks had to say master (go)
В те времена, когда моим людям приходилось говорить хозяину (иди)
For the times my folks had to wear shackles (for the times)
В те времена моим людям приходилось носить кандалы те времена).
I'ma always get over on Mathew (I'ma always)
Я всегда преодолею Мэтью всегда)
Zaza stick to your skin like a tattoo (stick)
Заза прилипает к твоей коже, как татуировка (палка).
Her nigga broke, that's the reason rent past due (rent past due)
Ее ниггер сломался, вот причина просроченной арендной платы (просроченной арендной платы)
Widebody, we leave skid marks when we pass through (ghost)
Широкий корпус, мы оставляем следы заноса, когда проходим (призрак)
Smoking loud, can smell me from 'cross the room (hear me?)
Курю громко, чувствую мой запах через всю комнату (слышишь?)
Yeah, that my hitter
Да, это мой нападающий
Put money right under her pillow, you would think lil' shawty lost a tooth
Положи деньги прямо ей под подушку, можно подумать, малышка потеряла зуб.
I'm having chicken, tell valet go get the coupe (go get it)
Я ем курицу, скажи камердинеру, иди возьми купе (иди возьми его)
Jewelry ice, it got me rocking Dior boots (icy)
Ювелирный лед, это заставило меня раскачать ботинки Dior (ледяные)
Forgi's go 'round and 'round like a hula hoop ('round)
Форги кружатся и кружатся, как обруч (круг)
Shawty bad, if you like big cocks, then Pookey do
Малышка, если тебе нравятся большие члены, тогда Пуки подойдет.
Long live the truth (go)
Да здравствует правда (иди)
Defensive player like Beverly, but I'll shoot if I have to (I)
Защитник, как Беверли, но я буду стрелять, если придется (я)
Pickin' bitches like Matthew (grrah, grrah)
Выбираю таких сучек, как Мэтью (ура, ура)
Every day gotta wake up and go get it (go get it)
Каждый день нужно просыпаться и идти за этим (иди за ним)
Too much pape', stacked jeans, no more skinny's (no more)
Слишком много бумаги, узкие джинсы, никаких худых (больше никаких)
Drop the deuce, my drank darker than Flo Milli (dark)
Брось двойку, мой напиток темнее, чем Фло Милли (темный).
They say, "Bruh, drop the diss," I'm like, "Oh, really?" (For real?)
Они говорят: Брух, брось дисс, а я такой: О, правда? (Серьезно?)
Niggas claiming they player, I need more pimpin' (some more)
Ниггеры утверждают, что они игроки, мне нужно больше сутенерства (еще немного)
Having drip, walk behind me, you start snitching (just chill)
Капнув, иди за мной, начинаешь стучать (просто остынь)
I just served a couple of P's
Я только что отслужил пару P
I'ma cow, but a M shawty know I'm a MAC (I'm a MAC)
Я корова, но малышка М знает, что я МАК МАК)
They wanted him, so Big Yavo is back (he back, bitch)
Они хотели его, поэтому Большой Яво вернулся (он вернулся, сука)
Let's go
Пойдем
I'm in this bitch with yo' ho, let's go
Я в этой суке с йо-хо, пойдем





Writer(s): Yaven Mauldin, Tavis Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.