Paroles et traduction Big Zulu - Ichwane Lenyoka
Ichwane Lenyoka
The Snake's Offspring
Angna
bazali
I
have
no
parents
Mina
ngichwane
lenyoka
I
am
the
snake's
offspring
Angina
bazali
ngiyi
ntandane
I
have
no
parents,
I
am
an
orphan
Mina
ngiyi
nkabi
edla
yodwa
I
am
a
lone
bull
who
eats
alone
Anginabazali
ngiyi
ntandane
I
have
no
parents,
I
am
an
orphan
Angina
bani
ngiyi
ntandane
I
have
no
one,
I
am
an
orphan
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
I
used
to
have
a
mother
and
father
Ngikhumbula
u
ma
no
baba
mina
I
remember
my
mother
and
father
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
yeee
(ngikhumbula
u
ma
no
babamina)
I
used
to
have
a
mother
and
father,
yeee
(I
remember
my
mother
and
father)
Mina
ngiyichwane
lenyoka
I
am
the
snake's
offspring
Ngangi
no
ma
no
baba
mina,
(ngikhumbula
u
ma
no
baba
mina)
I
used
to
have
a
mother
and
father,
(I
remember
my
mother
and
father)
(Ushuni
wenkabi
ayy)
(The
bull's
horn
ayy)
Mina
ekukhuleni
kwami
ngakhula
ngingena
bazali
In
my
upbringing,
I
grew
up
without
parents
Uthando
la
mama
nola
baba
mina
angilazi
The
love
of
a
mother
and
father,
I
do
not
know
Imfudumalo
yekhaya
eye
ntokozo
ungayi
phathi
The
warmth
of
a
home,
that
joy,
you
cannot
grasp
Yiko
ng-li
chwane
le
Nyoka
ngafunda
ukuphanta
ngisemncane
Here
I
am,
the
snake's
offspring,
I
learned
to
hustle
at
a
young
age
Ayingoba
ngang′
thanda
kodwa
nje
ngaphoqwa
isimo
It's
not
that
I
liked
it,
but
the
situation
forced
me
Mangithi
ngiyacela
k'thiwe
ukuphi
owakho
uyihlo
When
they
asked,
"Where
is
your
father?"
I
would
feel
pain
Ngangiyi
ngane
ngimncane
ngasheshe
ngafunda
impilo
I
was
a
young
child,
I
quickly
learned
about
life's
hardships
Ngangafuni
okukhulu
nganga
suthiswa
ukudla
ucilo
I
didn't
want
much,
I
was
just
desperate
for
food,
a
simple
meal
Baba
kwase
kuphoqe
ukuthi
ngiphushe
Ushuni
we
Nkabi
ukuze
ngivale
indlala
Father,
it
forced
me
to
carry
the
bull's
horn
to
silence
my
hunger
Ngilale
ngidlile
kwakuyi
nkani
ngikhothe
amanxeba
umlomo
uhlale
igazi
I
would
sleep
after
eating,
it
was
a
struggle,
I
bore
wounds,
my
mouth
always
bleeding
Engekho
engiyo
khala
kuye
inyembezi
ziwela
phansi
With
no
one
to
cry
to,
tears
falling
to
the
ground
Mina
ngichwane
lenyoka
I
am
the
snake's
offspring
Angina
bazali
ngiyi
ntandane
I
have
no
parents,
I
am
an
orphan
Mina
nginkabi
edla
yodwa
I
am
a
lone
bull
who
eats
alone
Angnabazali
ngi-ntandane
I
have
no
parents,
I
am
an
orphan
Angna
bani
ngi-ntandane
I
have
no
one,
I
am
an
orphan
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
I
used
to
have
a
mother
and
father
Ngikhumbula
u
ma
no
baba
I
remember
my
mother
and
father
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
yeee.
ngikhumbula
u
ma
no
baba
I
used
to
have
a
mother
and
father,
yeee.
I
remember
my
mother
and
father
Mina
ngiyichwane
lenyoka
I
am
the
snake's
offspring
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
ngikhumbula
u
ma
no
baba
I
used
to
have
a
mother
and
father,
I
remember
my
mother
and
father
(Shuni
wenkabi
ayy)
(The
bull's
horn
ayy)
Ngiyasizwa
isisho
sithi
isondo
liyajika
jika
I
understand
the
saying
that
the
wheel
turns
Awu
kodwa
eyami
impilo
iloku
iyazi
phinda
phinda
But
my
life,
it
seems
to
know
only
repetition
Ayebo
ukwenza
akufani
khona
ophila
ngomshika
shika
Yes,
doing
things
differently
is
rare
for
those
who
live
by
hustling
Sengiyisi
cefe
emphakathini
sengaba
inkiya
nkiya
I
have
become
a
ghost
in
the
community,
a
mere
shadow
Umahleke
ebulawa
unogwaja
odla
nezinja,
abanye
inkinga
ayipheli
abanye
ziphelela
kubhiya
You
laugh
at
the
poor
man
who
even
eats
with
dogs,
for
some
problems
never
end,
for
others
they
end
in
beer
Amanzi
aphuzwa
phansi
inyoni
noma
zingandiza
ushuni
wenkabi
hamba
nami
kodwa
ozondayo
angajika
Water
is
drunk
low,
birds
may
fly,
the
bull's
horn
walks
with
me,
but
those
who
hate
me
may
turn
away
Baba
bengifusa
ukuthandaza,
Bengifisa
ukuphaphatha
Father,
I
wish
I
could
pray,
I
wish
I
could
heal
Kodwa
ekhuleni
kwami
into
engiyaziyo
ukunxanxatha
lento
iyangkhathaza
ayihluki
nokuthakatha
But
in
my
upbringing,
all
I
know
is
violence,
this
thing
that
troubles
me,
it
won't
leave,
it's
like
a
curse
Idla
nazo
ziyayi
hlaba
inkabi
udodi
iyawuphalaza
It
even
bites
those
who
try
to
help,
the
bull's
waste,
it
splatters
Akekho
ewangi
fundisa,
akekho
owangkhulisa
konke
kwak′
lele
kimi
mina
akhekho
owang
fikisa
No
one
taught
me,
no
one
raised
me,
everything
was
left
to
me,
no
one
guided
me
Akekho
ewangi
busisa
mangi
khala
akekho
ewangi
thulisa
ngathola
igeja
ngimncane
mina
akekho
ewangi
shubisa
No
one
blessed
me,
when
I
cried,
no
one
comforted
me,
I
found
trouble
at
a
young
age,
no
one
disciplined
me
Mina
ngichwane
lenyoka
I
am
the
snake's
offspring
Angina
bazali
ngiyi
ntandane
I
have
no
parents,
I
am
an
orphan
Mina
ngiyi
nkabi
edla
yodwa
I
am
a
lone
bull
who
eats
alone
Anginabazali
ngiyi
ntandane
I
have
no
parents,
I
am
an
orphan
Angina
bani
ngiyi
ntandane
I
have
no
one,
I
am
an
orphan
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
I
used
to
have
a
mother
and
father
Ngikhumbula
u
ma
no
baba
mina
I
remember
my
mother
and
father
Ngangi
no
ma
no
baba
ina
yeee
(ngikhumbula
u
ma
no
baba
mina)
I
used
to
have
a
mother
and
father,
yeee
(I
remember
my
mother
and
father)
Mina
ngiyichwane
lenyoka
I
am
the
snake's
offspring
Ngangi
no
ma
no
baba
mina
(ngikhumbula
u
ma
no
baba
mina)
I
used
to
have
a
mother
and
father
(I
remember
my
mother
and
father)
Inkabi
nation
bayayi
zonda
ababhemi
wo!
The
Inkabi
nation,
they
hate
those
who
smoke
weed
wo!
Ngangi
no
ma
no
baba,
(ngiyamkhumbula
u
ma
no
baba
mina)
I
used
to
have
a
mother
and
father,
(I
remember
my
mother
and
father)
Baba
inkabi
nation
bayayi
zonda
ababhemi
wo!
Father,
the
Inkabi
nation,
they
hate
those
who
smoke
weed
wo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Gobizembe, Siyabonga Nene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.