Big Zulu - Ivikela Mbuso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Zulu - Ivikela Mbuso




Ivikela Mbuso
Защищаю Королевство
Ma ngingalala amaqhawe ayoshawa la, yeyi
Не могу допустить, чтобы герои пропадали зря, эй!
Mina ngilivikela mbuso, ngi'vikela mbuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Mina ngilivikela mbuso
Я защищаю королевство
Nkabi yinsika yesizwe, yeyi
Бык - опора нации, эй!
Ma ngingalala amathuba ayoshabalala, wo
Не могу допустить, чтобы возможности пропадали зря, о
Mina ngiyiskhali sey'nsizwa, wo
Я - оружие юности, о
Ma ngingalala izinsizwa ziyophapha la
Не могу допустить, чтобы молодежь теряла голову
Mina ngi'vikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Mina ngilivikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Ngangena ngasungul'uShun
Я вошел, основал УШун
Bath'abadala ozongena akabuyi
Старики говорили, кто войдет, не вернется
Bathi lenqola ay'dum
Говорили, эта колесница не останавливается
Kant' abaphush' abaphans' abavum
Но толкающие, хватающие, не признают этого
Hhay suka abadede
Эй, прочь, слабаки!
Mina ngiyinkabi eyazalwa yembethe
Я бык, рожденный в броне
Hhayi nxe, suka abang'xege
Эй, нет, прочь, те, кто пытается меня задеть
Ngawugubha lomgodi nje ngeke bangimele
Я вырыл эту яму, они меня не достанут
Eshe, lena bath'ayizondi
Эй, эту, говорят, она не любит
Kwafa kwasan'inkabi ay'xoli
Умер, не извинившись перед быком
Yaz nina aniboni, besithi syadlala
Вы не видите, думаете, мы играем
Inkabi ayi toy-i
Бык - не игрушка
Mina ngayiqala ngayimela
Я начал, я за себя постою
Ungangitsheli nge beef ngingayihlaba ngingayipheka
Не говори мне о вражде, я могу ее зарезать и приготовить
INation ningayibuza inganitshela
Нация может спросить, она тебе скажет
Ngigqok'uBrentwood isketi singang'xega
Я ношу Brentwood, юбка не сможет меня задеть
Nkabi yinsika yesizwe, yeyi
Бык - опора нации, эй!
Ma ngingalala amathuba ayoshabalala, wo
Не могу допустить, чтобы возможности пропадали зря, о
Mina ngiyiskhali sey'nsizwa, wo
Я - оружие юности, о
Ma ngingalala izinsizwa ziyophapha la
Не могу допустить, чтобы молодежь теряла голову
Mina ngi'vikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Mina ngilivikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Mina ngangena ngaphatha
Я вошел, взял власть
Bas'nikez' is'hlalo ke abanye basaba
Дал им место, а другие испугались
Mina les'hlalo ngyasthanda
Мне нравится это место
Anitshele obehleli seng'khona angahamba
Скажи тому, кто сидел здесь, что он может уйти
Hebe! Les'godi ngiyasthatha
Эй! Я беру эту яму
Uma kukhona onenkinga abofika ngizomlanda
Если у кого-то есть проблемы, пусть приходят, я их найду
Eshe! Iynsizwa niyophatha isizwe eseNkabi bafana ningapaka
Эй! Молодежь, вы управляете нацией, так что, парни из Nkabi, паркуйтесь
Umfana ngingamshaya ngingamkhothisi
Я могу ударить парня, могу его побить
Nge'nduku zam' ngijike ngingamhlikihli
Могу крутить его своими палками
Ubheke ubheke angakukhohlisi
Смотри, смотри, он может тебя обмануть
Kungabhib' is'londa nje ngijike ngingak'pholisi
Могу не лечить рану, могу ее охладить
Loshun owevikelambuso mina ngingedwa ngingagingqa amabutho
Этот УШун, который защищает королевство, я один могу собрать войска
Uthini? Kukhona onombuzo? Nkabi Nation, Shwele umshubo!
Что ты сказал? Есть вопросы? Nkabi Nation, поднимите копья!
Nkabi yinsika yesizwe, yeyi
Бык - опора нации, эй!
Ma ngingalala amathuba ayoshabalala, wo
Не могу допустить, чтобы возможности пропадали зря, о
Mina ngiyiskhali sey'nsizwa, wo
Я - оружие юности, о
Ma ngingalala izinsizwa ziyophapha la
Не могу допустить, чтобы молодежь теряла голову
Mina ngi'vikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Mina ngilivikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Nkabi yinsika yesizwe, yeyi
Бык - опора нации, эй!
Ma ngingalala amathuba ayoshabalala, wo
Не могу допустить, чтобы возможности пропадали зря, о
Mina ngiyiskhali sey'nsizwa, wo
Я - оружие юности, о
Ma ngingalala izinsizwa ziyophapha la
Не могу допустить, чтобы молодежь теряла голову
Mina ngi'vikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Mina ngilivikelambuso, ngi'vikelambuso
Я защищаю королевство, защищаю королевство
Nkabi livikelambuso, yeyi
Бык защищает королевство, эй!
Uma ngingalala amaqhawe ayoshawa la, yeyi
Не могу допустить, чтобы герои пропадали зря, эй!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.