Big $moove - Air Jordan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big $moove - Air Jordan




Hey, I'm kinda glad you didn't pick up
Эй, я даже рад, что ты не взял трубку.
Ugh, I should hang up
Фу, я должен повесить трубку.
What I am doing?
Что я делаю?
Um, so I feel kinda dumb
Хм, Так что я чувствую себя немного глупо
But uh, I've been thinking about you
Но, э-э, я думал о тебе.
I miss you
Я скучаю по тебе
I don't got no time to waste, yeah
У меня нет времени, чтобы тратить его впустую, да
You can't come with me unless you bust
Ты не можешь пойти со мной, пока не разобьешься.
And I'm tryin' to score today
И сегодня я пытаюсь забить гол.
That's a hunnid, don't care if you rushin'
Это хуннид, не волнуйся, если ты спешишь.
Plug my name, get blood and a rushin'
Заткни мое имя, получи кровь и прилив крови.
Ain't talkin' money, end of discussion
Я не говорю о деньгах, конец дискуссии.
You know I was a player, girl
Ты знаешь, что я был игроком, девочка.
Why you fussin'?
Чего ты суетишься?
I love money, so I keep it pushin'
Я люблю деньги, поэтому продолжаю их толкать.
I don't got no time to waste (nah)
У меня нет времени, чтобы тратить его впустую (не-а).
So you can't come with me unless you bust
Так что ты не можешь пойти со мной, пока не разобьешься.
And I'm tryin' to score today (okay)
И сегодня я пытаюсь забить гол (хорошо).
That's a hunnid, don't care if you rushin'
Это хуннид, не волнуйся, если ты спешишь.
Plug my name, get blood and a rushin'
Заткни мое имя, получи кровь и прилив крови.
Ain't talkin' money, end of discussion
Я не говорю о деньгах, конец дискуссии.
You know I was a player, girl
Ты знаешь, что я был игроком, девочка.
Why you fussin'?
Чего ты суетишься?
I love money, so I keep it pushin'
Я люблю деньги, поэтому продолжаю их толкать.
I came with racks, flexin' (yeah)
Я пришел со стойками, понтуясь (да).
She like how I'm stacking my chips (What?)
Ей нравится, как я складываю свои фишки (что?)
And I got all types of flavors
И у меня есть все виды ароматов
So she won't have to take a dip (okay)
Так что ей не придется нырять (хорошо).
Pardon the drip, guarantee she gon' eat it up
Простите за капельницу, гарантирую, что она ее съест.
She hop in my car, you know I'm gon' beat her though
Она запрыгивает в мою машину, но ты же знаешь, что я ее побью
She from the streets, so you know I ain't keepin' her
Она с улицы, так что ты знаешь, что я ее не оставлю.
Put me on the...
Поставь меня на ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.