Big2 - Altijd Daar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big2 - Altijd Daar




Altijd Daar
Always There
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Als het ligt aan mij
If it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
Ben ik altijd daar
I'll always be there
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Als het ligt aan mij
If it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
Ben ik altijd daar
I'll always be there
Eh, zoals je kijkt naar hem, zo keek je ooit naar mij
Uh, the way you look at him, that's how you once looked at me
Vol verlangen en een rustloze blik dus
Full of longing and a restless look
Klopt je hart sneller als 'ie in de buurt is of is dat mijn angst?
Does your heart beat faster when he's around or is that my fear?
Mijn hart staat in de fik vol met jaloezie
My heart is burning with jealousy
Denk terug aan de eerste dag
Think back to the first day
Jouw onzekere blik en onze eerste lach
Your uncertain gaze and our first laugh
Ontken dat je bang keek, maar als ik te lang keek
Deny that you were afraid, but when I looked too long
Zag ik dat jij even onverweerbaar was
I saw that you were just as vulnerable
Diezelfde blik die ik zag op het einde
The same look I saw at the end
Mijn excuses dat ik jou heb gepijnigd
My apologies for tormenting you
Ik hoor dat het slecht gaat soms
I hear that things are not always easy for you
En daar baal ik van, want da's niet altijd even geinig
And I'm sorry about that, because that's not always fun
Je zoekt je heil in drugs
You seek your salvation in drugs
Waar ging het fout? Als het komt door mij dan baal ik zo van mezelf
Where did it go wrong? If it's because of me, I'm so sorry
Maar ik ben niet de aangewezen persoon om je bij te staan
But I'm not the right person to stand by you
Want yo, ik denk niet dat het helpen gaat
Because yo, I don't think it's going to help
Hetzelfde liedje, hetzelfde liedje
Same old song, same old song
Dus zoek je bij hem om je troost te vinden
So you look to him for comfort
Maar je hoeft niet elke jongen in de stad te kussen
But you don't have to kiss every boy in town
Om jezelf, je rust en je kroos te vinden
To find yourself, your peace, and your children
Ik zie de littekens, de pijn van je jeugd
I see the scars, the pain of your youth
En alle tranen die je draagt als je hard gaat
And all the tears you carry when you're going hard
Is er meer dan die duidelijke vreugdes?
Is there more than those obvious joys?
Ben je gelukkig? Dat is wat ik me afvraag
Are you happy? That's what I wonder
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Als het ligt aan mij
If it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
Ben ik altijd daar
I'll always be there
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Als het ligt aan mij
If it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
Ben ik altijd daar
I'll always be there
Je vader die hem plots al peerde
Your father who suddenly beat him
Je moeder die niet altijd voor zorgen kon
Your mother who couldn't always provide
Dus de pijn die je eventjes verdoven kan
So the pain you can numb for a while
Maar die altijd terug komt rennen in de morgen
But it always comes running back in the morning
En d'r valt niet te vluchten, misschien in therapie?
And there's no escape, maybe in therapy?
Maar niet bij hem, niet bij mij en bij niemand niet
But not with him, not with me, and with no one
En niet bij je vriendinnen op je Facebook
And not with your friends on your Facebook
Die een mes steken in je rug wanneer niemand ziet
Who stab you in the back when no one sees
Ze doen alsof ze real met je zijn
They pretend to be real with you
Maar doen net iets te blij als ik sta in de shows
But they're just a little too happy when I'm in the shows
En iedereen heeft een mening over hoe ik deal met jou
And everyone has an opinion about how I deal with you
Maar fok dat, ze maken me boos
But fuck that, they make me mad
Ze snappen onze vriendschap niet
They don't understand our friendship
Want ik gun jou de tijd van je leven
Because I want you to have the time of your life
En ik gun jou je tijd met hem
And I want you to have your time with him
Maar ook die rush van dat duurt maar heel even
But that rush, that only lasts a short while
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Als het ligt aan mij
If it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
Ben ik altijd daar
I'll always be there
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Als het ligt aan mij
If it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
Ben ik altijd daar
I'll always be there
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
En als het ligt aan mij
And if it depends on me
Ben ik altijd daar voor jou
I'll always be there for you





Writer(s): Guido Moolenaar, Twan Van Steenhoven, Memru Renjaan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.