Paroles et traduction Big2 - Altijd Daar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Als
het
ligt
aan
mij
If
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Ben
ik
altijd
daar
I'll
always
be
there
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Als
het
ligt
aan
mij
If
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Ben
ik
altijd
daar
I'll
always
be
there
Eh,
zoals
je
kijkt
naar
hem,
zo
keek
je
ooit
naar
mij
Uh,
the
way
you
look
at
him,
that's
how
you
once
looked
at
me
Vol
verlangen
en
een
rustloze
blik
dus
Full
of
longing
and
a
restless
look
Klopt
je
hart
sneller
als
'ie
in
de
buurt
is
of
is
dat
mijn
angst?
Does
your
heart
beat
faster
when
he's
around
or
is
that
my
fear?
Mijn
hart
staat
in
de
fik
vol
met
jaloezie
My
heart
is
burning
with
jealousy
Denk
terug
aan
de
eerste
dag
Think
back
to
the
first
day
Jouw
onzekere
blik
en
onze
eerste
lach
Your
uncertain
gaze
and
our
first
laugh
Ontken
dat
je
bang
keek,
maar
als
ik
te
lang
keek
Deny
that
you
were
afraid,
but
when
I
looked
too
long
Zag
ik
dat
jij
even
onverweerbaar
was
I
saw
that
you
were
just
as
vulnerable
Diezelfde
blik
die
ik
zag
op
het
einde
The
same
look
I
saw
at
the
end
Mijn
excuses
dat
ik
jou
heb
gepijnigd
My
apologies
for
tormenting
you
Ik
hoor
dat
het
slecht
gaat
soms
I
hear
that
things
are
not
always
easy
for
you
En
daar
baal
ik
van,
want
da's
niet
altijd
even
geinig
And
I'm
sorry
about
that,
because
that's
not
always
fun
Je
zoekt
je
heil
in
drugs
You
seek
your
salvation
in
drugs
Waar
ging
het
fout?
Als
het
komt
door
mij
dan
baal
ik
zo
van
mezelf
Where
did
it
go
wrong?
If
it's
because
of
me,
I'm
so
sorry
Maar
ik
ben
niet
de
aangewezen
persoon
om
je
bij
te
staan
But
I'm
not
the
right
person
to
stand
by
you
Want
yo,
ik
denk
niet
dat
het
helpen
gaat
Because
yo,
I
don't
think
it's
going
to
help
Hetzelfde
liedje,
hetzelfde
liedje
Same
old
song,
same
old
song
Dus
zoek
je
bij
hem
om
je
troost
te
vinden
So
you
look
to
him
for
comfort
Maar
je
hoeft
niet
elke
jongen
in
de
stad
te
kussen
But
you
don't
have
to
kiss
every
boy
in
town
Om
jezelf,
je
rust
en
je
kroos
te
vinden
To
find
yourself,
your
peace,
and
your
children
Ik
zie
de
littekens,
de
pijn
van
je
jeugd
I
see
the
scars,
the
pain
of
your
youth
En
alle
tranen
die
je
draagt
als
je
hard
gaat
And
all
the
tears
you
carry
when
you're
going
hard
Is
er
meer
dan
die
duidelijke
vreugdes?
Is
there
more
than
those
obvious
joys?
Ben
je
gelukkig?
Dat
is
wat
ik
me
afvraag
Are
you
happy?
That's
what
I
wonder
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Als
het
ligt
aan
mij
If
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Ben
ik
altijd
daar
I'll
always
be
there
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Als
het
ligt
aan
mij
If
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Ben
ik
altijd
daar
I'll
always
be
there
Je
vader
die
hem
plots
al
peerde
Your
father
who
suddenly
beat
him
Je
moeder
die
niet
altijd
voor
zorgen
kon
Your
mother
who
couldn't
always
provide
Dus
de
pijn
die
je
eventjes
verdoven
kan
So
the
pain
you
can
numb
for
a
while
Maar
die
altijd
terug
komt
rennen
in
de
morgen
But
it
always
comes
running
back
in
the
morning
En
d'r
valt
niet
te
vluchten,
misschien
in
therapie?
And
there's
no
escape,
maybe
in
therapy?
Maar
niet
bij
hem,
niet
bij
mij
en
bij
niemand
niet
But
not
with
him,
not
with
me,
and
with
no
one
En
niet
bij
je
vriendinnen
op
je
Facebook
And
not
with
your
friends
on
your
Facebook
Die
een
mes
steken
in
je
rug
wanneer
niemand
ziet
Who
stab
you
in
the
back
when
no
one
sees
Ze
doen
alsof
ze
real
met
je
zijn
They
pretend
to
be
real
with
you
Maar
doen
net
iets
te
blij
als
ik
sta
in
de
shows
But
they're
just
a
little
too
happy
when
I'm
in
the
shows
En
iedereen
heeft
een
mening
over
hoe
ik
deal
met
jou
And
everyone
has
an
opinion
about
how
I
deal
with
you
Maar
fok
dat,
ze
maken
me
boos
But
fuck
that,
they
make
me
mad
Ze
snappen
onze
vriendschap
niet
They
don't
understand
our
friendship
Want
ik
gun
jou
de
tijd
van
je
leven
Because
I
want
you
to
have
the
time
of
your
life
En
ik
gun
jou
je
tijd
met
hem
And
I
want
you
to
have
your
time
with
him
Maar
ook
die
rush
van
dat
duurt
maar
heel
even
But
that
rush,
that
only
lasts
a
short
while
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Als
het
ligt
aan
mij
If
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Ben
ik
altijd
daar
I'll
always
be
there
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Als
het
ligt
aan
mij
If
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Ben
ik
altijd
daar
I'll
always
be
there
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
En
als
het
ligt
aan
mij
And
if
it
depends
on
me
Ben
ik
altijd
daar
voor
jou
I'll
always
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Moolenaar, Twan Van Steenhoven, Memru Renjaan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.