Paroles et traduction Big2 - Het Goede Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Goede Leven
The Good Life
Yo
herinner
jij
nog
hoe
vroeger
wij
samen
waren
nu
ben
ik
meestal
Yo,
do
you
remember
how
we
used
to
be
together,
now
I'm
mostly
Allen
om
te
lopen
op
blaren
me
vader
komt
uit
laren
me
moeder
uit
Alone,
walking
on
blisters,
my
father
comes
from
Laren,
my
mother
from
Heiloo
ze
zijn
uit
elkaar
maar
het
leven
gaat
veder
en
het
boeit
niet
Heiloo,
they're
apart,
but
life
goes
on,
and
it
doesn't
matter
Zo
want
vroeger
was
alles
samen
nu
is
het
meer
allen
zo
is
het
ook
met
Because
everything
used
to
be
together,
now
it's
more
alone,
it's
the
same
with
Vriendschap
maar
geen
probleem
zo
is
het
leven
nou
eenmaal
we
worden
Friendship,
but
no
problem,
that's
just
life,
we're
getting
Ouder
toch
ook
al
spreek
ik
je
niet
zo
veel
maar
ik
vertrouw
je
nog
Older,
even
though
I
don't
talk
to
you
that
much,
I
still
trust
you
Want
je
ben
me
echte
mattie
eentje
van
vroeger
nog
eentje
waar
mee
Because
you're
my
real
buddy,
one
from
the
old
days,
one
with
whom
Ik
vroeger
stoned
werd
tijdens
de
kroegentocht
nu
zijn
we
bigtimers
I
used
to
get
stoned
during
the
pub
crawl,
now
we're
big
timers
En
alles
is
verandert
allemaal
chikkies
en
bitses
hangen
aan
deze
And
everything
has
changed,
all
chicks
and
bitches
hang
on
these
Mannen
kom
doe
een
biertje
met
me
en
denk
er
over
na
want
ik
heb
Men,
come
have
a
beer
with
me
and
think
about
it,
because
I
have
Zo
veel
problemen
dat
ik
het
even
niet
aan
kan
ik
bel
je
op
en
vraag
So
many
problems
that
I
can't
handle
it
right
now,
I
call
you
up
and
ask
Hoe
het
gaat
met
je
die
torrie
zit
in
me
maag
maar
als
je
niet
vraagt
How
you're
doing,
that
chick
is
on
my
mind,
but
if
you
don't
ask
Laat
het
ff
Just
leave
it
Alles
wat
we
doen
we
doen
het
samen
Everything
we
do,
we
do
it
together
Wij
zijn
helemaal
niks
zonder
elkaar
We
are
nothing
without
each
other
Alles
is
verandert
maar
wij
staan
nog
Everything
has
changed
but
we
still
stand
En
we
zijn
der
altijd
voor
elkaar
And
we
are
always
there
for
each
other
Goeie
leven
ga
jij
je
kant
op
ik
de
Good
life,
you
go
your
way,
I
go
Mijne
we
zien
elkaar
als
het
leven
zo
Mine,
we
see
each
other
if
life
lasts
that
Lang
duurde
dan
is
de
tijd
niet
zo
veel
Long,
then
time
isn't
worth
that
much
En
ik
mis
die
oude
tijd
jij
en
ik
in
de
polder
spitten
op
lelijke
And
I
miss
those
old
days,
you
and
I
in
the
polder
spitting
on
ugly
Mices
daar
boven
op
die
zolder
je
ouders
riepen
wanner
we
te
veel
Mices,
up
there
in
the
attic,
your
parents
called
when
we
made
too
much
Geluid
maakten
niemand
die
wist
waar
wij
ons
Money
uit
gaven
en
alle
Noise,
nobody
knew
where
we
spent
our
money,
and
all
the
Matties
toen
wat
kan
ik
anders
doen
hindernissen
herinner
nog
als
gister
Buddies
back
then,
what
else
can
I
do,
obstacles
I
remember
like
yesterday
Want
ik
heb
nog
wat
te
doen
herinner
af
toe
vergissen
hoe
ik
het
zo
veel
mis
Because
I
still
have
something
to
do,
I
sometimes
remember
mistakes,
how
much
I
miss
it
Daar
in
de
.
There
in
the
.
Polder
en
al
die
tijd
rammen
aan
scooters
jonge
geen
een
[?]
wiet
in
je
longen
Polder
and
all
that
time,
banging
on
scooters,
young,
not
a
single
[?]
weed
in
your
lungs
Want
jonge
je
blowde
veel
maar
boeie
wat
maakt
het
uit
gezeik
met
elke
kil
zie
je
Because
you
smoked
a
lot,
but
whatever,
what
does
it
matter,
bullshit
with
every
kilo,
see
Niemand
die
ons
begreep
nu
zijn
we
grote
jongens
kijk
terug
op
de
reis
zijn
we
Nobody
who
understood
us,
now
we're
big
boys,
look
back
on
the
journey,
we
haven't
even
Niet
eens
begonnen
1 van
die
jongens
herinnert
zich
niet
meer
hoe
het
allemaal
Started,
one
of
those
guys
doesn't
remember
how
it
all
Is
begonnen
deze
jongens
maken
het
goed
zie
je
Started,
these
guys
are
doing
well,
you
see
Alles
wat
we
doen
we
doen
het
samen
Everything
we
do,
we
do
it
together
Wij
zijn
helemaal
niks
zonder
elkaar
We
are
nothing
without
each
other
Alles
is
verandert
maar
wij
staan
nog
Everything
has
changed
but
we
still
stand
En
we
zijn
der
altijd
voor
elkaar
And
we
are
always
there
for
each
other
Goeie
leven
ga
jij
je
kant
op
ik
de
Good
life,
you
go
your
way,
I
go
Mijne
we
zien
elkaar
als
het
leven
zo
Mine,
we
see
each
other
if
life
lasts
that
Lang
duurde
dan
is
de
tijd
niet
zo
veel
Long,
then
time
isn't
worth
that
much
Jeah
ik
heb
een
tv
een
bankrekening
ik
heb
zo
veel
fans
die
vragen
me
handtekening
Yeah,
I
have
a
TV,
a
bank
account,
I
have
so
many
fans
asking
for
my
autograph
Ik
ben
op
tv
ik
word
op
straat
herkend
hoe
groot
ik
word
nooit
aan
echt
aan
haar
gewent
I'm
on
TV,
I'm
recognized
on
the
street,
how
big
I
get,
never
really
used
to
it
Want
toen
we
nog
klein
waren
werd
ik
al
veel
gepest
vind
je
het
gek
dat
ik
zo
hekel
Because
when
we
were
little,
I
was
bullied
a
lot,
is
it
any
wonder
that
I
hate
it
so
much
Had
aan
de
les
me
grote
meester
die
zij
dat
ik
geen
moer
was
toen
kreeg
ik
een
Had
to
class,
my
big
teacher
who
said
I
was
nothing,
then
I
got
a
Matie
en
die
zij
mij
dat
ik
te
stoer
was
nu
zijn
we
een
klasje
veder
en
is
het
allemaal
Buddy
and
he
told
me
I
was
too
cool,
now
we're
one
class
further
and
it's
all
Best
begrijpen
we
beiden
dat
we
ruzie
krijgen
door
de
les
jij
zat
al
aan
de
fles
ik
zat
Best,
we
both
understand
that
we
get
into
arguments
because
of
the
lesson,
you
were
already
on
the
bottle,
I
was
Meer
bij
me
ouders
leerde
van
jou
en
ik
peerde
een
zelf
een
keer
naar
jou
dus
jij
was
me
More
with
my
parents,
learned
from
you
and
I
even
rode
to
you
once,
so
you
were
my
2de
huis
ik
je
2de
familie
breng
ons
in
de
buurt
rappen
en
een
beetje
graftie
de
televisie
2nd
house,
I
your
2nd
family,
bring
us
together,
rapping
and
a
little
graffiti,
the
television
Vertelde
niet
wat
we
toen
mee
maakte
dus
wil
wel
een
vorm
maar
wil
der
niet
om
heen
draaien
Didn't
tell
what
we
went
through
back
then,
so
I
want
a
form,
but
I
don't
want
to
beat
around
the
bush
Alles
wat
we
doen
we
doen
het
samen
Everything
we
do,
we
do
it
together
Wij
zijn
helemaal
niks
zonder
elkaar
We
are
nothing
without
each
other
Alles
is
verandert
maar
wij
staan
nog
Everything
has
changed
but
we
still
stand
En
we
zijn
der
altijd
voor
elkaar
And
we
are
always
there
for
each
other
Goeie
leven
ga
jij
je
kant
op
ik
de
Good
life,
you
go
your
way,
I
go
Mijne
we
zien
elkaar
als
het
leven
zo
Mine,
we
see
each
other
if
life
lasts
that
Lang
duurde
dan
is
de
tijd
niet
zo
veel
Long,
then
time
isn't
worth
that
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twan Van Steenhoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.