Big2 - Het Goede Leven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big2 - Het Goede Leven




Het Goede Leven
The Good Life
Yo herinner jij nog hoe vroeger wij samen waren nu ben ik meestal
Yo, do you remember how we used to be together, now I'm mostly
Allen om te lopen op blaren me vader komt uit laren me moeder uit
Alone, walking on blisters, my father comes from Laren, my mother from
Heiloo ze zijn uit elkaar maar het leven gaat veder en het boeit niet
Heiloo, they're apart, but life goes on, and it doesn't matter
Zo want vroeger was alles samen nu is het meer allen zo is het ook met
Because everything used to be together, now it's more alone, it's the same with
Vriendschap maar geen probleem zo is het leven nou eenmaal we worden
Friendship, but no problem, that's just life, we're getting
Ouder toch ook al spreek ik je niet zo veel maar ik vertrouw je nog
Older, even though I don't talk to you that much, I still trust you
Want je ben me echte mattie eentje van vroeger nog eentje waar mee
Because you're my real buddy, one from the old days, one with whom
Ik vroeger stoned werd tijdens de kroegentocht nu zijn we bigtimers
I used to get stoned during the pub crawl, now we're big timers
En alles is verandert allemaal chikkies en bitses hangen aan deze
And everything has changed, all chicks and bitches hang on these
Mannen kom doe een biertje met me en denk er over na want ik heb
Men, come have a beer with me and think about it, because I have
Zo veel problemen dat ik het even niet aan kan ik bel je op en vraag
So many problems that I can't handle it right now, I call you up and ask
Hoe het gaat met je die torrie zit in me maag maar als je niet vraagt
How you're doing, that chick is on my mind, but if you don't ask
Laat het ff
Just leave it
Alles wat we doen we doen het samen
Everything we do, we do it together
Wij zijn helemaal niks zonder elkaar
We are nothing without each other
Alles is verandert maar wij staan nog
Everything has changed but we still stand
En we zijn der altijd voor elkaar
And we are always there for each other
Goeie leven ga jij je kant op ik de
Good life, you go your way, I go
Mijne we zien elkaar als het leven zo
Mine, we see each other if life lasts that
Lang duurde dan is de tijd niet zo veel
Long, then time isn't worth that much
Waard.
Worth.
En ik mis die oude tijd jij en ik in de polder spitten op lelijke
And I miss those old days, you and I in the polder spitting on ugly
Mices daar boven op die zolder je ouders riepen wanner we te veel
Mices, up there in the attic, your parents called when we made too much
Geluid maakten niemand die wist waar wij ons Money uit gaven en alle
Noise, nobody knew where we spent our money, and all the
Matties toen wat kan ik anders doen hindernissen herinner nog als gister
Buddies back then, what else can I do, obstacles I remember like yesterday
Want ik heb nog wat te doen herinner af toe vergissen hoe ik het zo veel mis
Because I still have something to do, I sometimes remember mistakes, how much I miss it
Daar in de .
There in the .
Polder en al die tijd rammen aan scooters jonge geen een [?] wiet in je longen
Polder and all that time, banging on scooters, young, not a single [?] weed in your lungs
Want jonge je blowde veel maar boeie wat maakt het uit gezeik met elke kil zie je
Because you smoked a lot, but whatever, what does it matter, bullshit with every kilo, see
Niemand die ons begreep nu zijn we grote jongens kijk terug op de reis zijn we
Nobody who understood us, now we're big boys, look back on the journey, we haven't even
Niet eens begonnen 1 van die jongens herinnert zich niet meer hoe het allemaal
Started, one of those guys doesn't remember how it all
Is begonnen deze jongens maken het goed zie je
Started, these guys are doing well, you see
Alles wat we doen we doen het samen
Everything we do, we do it together
Wij zijn helemaal niks zonder elkaar
We are nothing without each other
Alles is verandert maar wij staan nog
Everything has changed but we still stand
En we zijn der altijd voor elkaar
And we are always there for each other
Goeie leven ga jij je kant op ik de
Good life, you go your way, I go
Mijne we zien elkaar als het leven zo
Mine, we see each other if life lasts that
Lang duurde dan is de tijd niet zo veel
Long, then time isn't worth that much
Waard.
Worth.
Jeah ik heb een tv een bankrekening ik heb zo veel fans die vragen me handtekening
Yeah, I have a TV, a bank account, I have so many fans asking for my autograph
Ik ben op tv ik word op straat herkend hoe groot ik word nooit aan echt aan haar gewent
I'm on TV, I'm recognized on the street, how big I get, never really used to it
Want toen we nog klein waren werd ik al veel gepest vind je het gek dat ik zo hekel
Because when we were little, I was bullied a lot, is it any wonder that I hate it so much
Had aan de les me grote meester die zij dat ik geen moer was toen kreeg ik een
Had to class, my big teacher who said I was nothing, then I got a
Matie en die zij mij dat ik te stoer was nu zijn we een klasje veder en is het allemaal
Buddy and he told me I was too cool, now we're one class further and it's all
Best begrijpen we beiden dat we ruzie krijgen door de les jij zat al aan de fles ik zat
Best, we both understand that we get into arguments because of the lesson, you were already on the bottle, I was
Meer bij me ouders leerde van jou en ik peerde een zelf een keer naar jou dus jij was me
More with my parents, learned from you and I even rode to you once, so you were my
2de huis ik je 2de familie breng ons in de buurt rappen en een beetje graftie de televisie
2nd house, I your 2nd family, bring us together, rapping and a little graffiti, the television
Vertelde niet wat we toen mee maakte dus wil wel een vorm maar wil der niet om heen draaien
Didn't tell what we went through back then, so I want a form, but I don't want to beat around the bush
Alles wat we doen we doen het samen
Everything we do, we do it together
Wij zijn helemaal niks zonder elkaar
We are nothing without each other
Alles is verandert maar wij staan nog
Everything has changed but we still stand
En we zijn der altijd voor elkaar
And we are always there for each other
Goeie leven ga jij je kant op ik de
Good life, you go your way, I go
Mijne we zien elkaar als het leven zo
Mine, we see each other if life lasts that
Lang duurde dan is de tijd niet zo veel
Long, then time isn't worth that much
Waard.
Worth.





Writer(s): Twan Van Steenhoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.