Paroles et traduction Big2 - Richtingsgevoel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richtingsgevoel
Sense of Direction
Nummer
1 rapper
met
de
wereld
op
m'n
schouders
Number
one
rapper
with
the
world
on
my
shoulders
Een
massa
van
mensen
kijkt
me
steeds
aan
A
mass
of
people
staring
at
me
Tsunami,
vlucht
in
m'n
dromen,
moet
er
weg
van
komen
Tsunami,
escaping
in
my
dreams,
gotta
get
away
Met
het
plan
van
nu
moet
ik
verder
gaan,
ik
ga
niet
With
the
current
plan,
I
gotta
move
on,
I
won't
Pappa
aan
de
phone,
dit
is
niet
gewoon
Dad
on
the
phone,
this
ain't
normal
Dit
is
veel
meer
dan
waarvoor
ik
heb
gekozen
This
is
way
more
than
what
I
signed
up
for
Willem
zegt
hij
gaat
niet
uit,
ik
blijf
liever
effe
thuis
Willem
says
he's
not
going
out,
I'd
rather
stay
home
Al
de
fake
love
moet
ie
effe
lozen
He
needs
to
shed
all
the
fake
love
Laat
me
beroven,
deel
van
het
leven
Let
me
be
robbed,
part
of
life
Maar
ik
kan
niet
meer
zeggen
dat
we
geen
fok
geven
But
I
can't
say
we
don't
give
a
f*ck
anymore
Ik
kan
niet
meer
zeggen
dat
het
allemaal
kapot
moet
I
can't
say
it
all
needs
to
be
broken
Vlak
voordat
ik
op
moet
hoofd
weer
geheven
Just
before
I'm
on,
head
held
high
again
Voel
me
net
een
god,
kijk
wat
ik
breng
Feel
like
a
god,
look
what
I
bring
Een
zee
van
gezichten,
zit
soms
eng
A
sea
of
faces,
sometimes
scary
En
anders
ga
je
straks
out
met
een
bang
Otherwise,
you'll
be
out
with
a
bang
De
wereld
die
draait
om
ons
heen
The
world
spins
around
us
Maar
ik
weet
precies
wie
ik
ben
But
I
know
exactly
who
I
am
Obstakels
dat
zijn
geen
problemen
Obstacles
are
not
problems
Voor
verandering
kunnen
we
trainen
We
can
train
for
change
In
de
hardcore
scene
met
een
plan
van
miljoenen
In
the
hardcore
scene
with
a
million-dollar
plan
Daar
waar
we
gaan
laten
onze
reet
zoenen
Where
we
go,
they'll
kiss
our
ass
Of
je
showt
love
of
je
mag
de
vloer
boenen
Either
show
love
or
scrub
the
floor
Maar
dat
wordt
een
bloedbad,
ik
zweer
het
mijn
moeder
But
it'll
be
a
bloodbath,
I
swear
to
my
mother
Jij
lult,
wij
doen
het,
kampioenen
You
talk,
we
do
it,
champions
Voor
dit
in
de
wieg
gelegd,
deed
het
al
vroeger
Born
for
this,
been
doing
it
since
I
was
young
Ik
vraag
me
af
wat
ze
weten
van
zwoegen
I
wonder
what
they
know
about
struggle
Jij
zit
het
liefst
met
je
reet
in
de
kroegen
You'd
rather
sit
with
your
ass
in
the
bars
Hangen
en
leanen,
mijn
festivrienden
Hanging
and
leaning,
my
festival
friends
Ik
kan
niet
zomaar
op
straat
want
ze
zien
me
I
can't
just
walk
the
streets,
they
see
me
Ik
wil
mijn
plan
voor
de
toekomst
(?)
I
want
to
secure
my
future
plan
(?)
Niks
is
gegeven
dit
moet
je
verdienen
Nothing
is
given,
you
gotta
earn
it
Maar
info
is
rijkdom,
dus
observeer
But
information
is
wealth,
so
observe
Kijk
hoe
het
trucje
gedaan
wordt
en
leer
Watch
how
the
trick
is
done
and
learn
Wie
heeft
er
tonnen
en
wie
is
er
skeer?
Who
has
the
millions
and
who's
broke?
Wie
snapt
The
Matrix
en
komt
terug
voor
meer?
Who
gets
The
Matrix
and
comes
back
for
more?
De
wereld
die
draait
om
ons
heen
The
world
spins
around
us
Maar
ik
weet
precies
wie
ik
ben
But
I
know
exactly
who
I
am
Obstakels
dat
zijn
geen
problemen
Obstacles
are
not
problems
Voor
verandering
kunnen
we
trainen
We
can
train
for
change
Ey,
stress
op
de
televisie
Hey,
stress
on
the
television
Bommen
hier,
bommen
daar
zet
het
uit
Bombs
here,
bombs
there,
turn
it
off
Ik
heb
al
een
tijd
lang
een
hele
nieuwe
visie
I've
had
a
whole
new
vision
for
a
while
Op
een
nieuwe
golflengte
met
een
ander
geluid
On
a
new
wavelength
with
a
different
sound
Met
een
droom
van
een
Martin
Luther
King
With
a
Martin
Luther
King
kind
of
dream
Waarbij
mijn
kind
zingt
en
speelt,
helemaal
kleurenblind
voor
een
huid
Where
my
child
sings
and
plays,
completely
colorblind
Een
droom
waar
we
allemaal
pijn
hebben
als
een
Palestijn
sterft
A
dream
where
we
all
feel
the
pain
when
a
Palestinian
dies
Niet
alleen
bij
een
blanke
met
buit
Not
just
for
a
white
man
with
loot
Peace
in
de
middle-east,
ey
oké
Peace
in
the
Middle
East,
yeah
okay
We
hebben
al
geleerd
in
WO2
We
already
learned
in
WW2
Derde
wereld
wordt
geneukt
voor
grondstoffen
en
olie
The
third
world
gets
screwed
for
resources
and
oil
Wat
dat
betreft
nog
steeds
VOC
In
that
regard,
still
the
VOC
We
doen
alsof
we
niks
doen
We
act
like
we're
doing
nothing
En
ik
ben
trots
op
de
vlag
maar
ik
deel
hem
het
liefst
met
een
vreemde
And
I'm
proud
of
the
flag
but
I'd
rather
share
it
with
a
stranger
Want
als
ik
niet
m'n
best
doe
om
al
dat
te
begrijpen
Because
if
I
don't
try
my
best
to
understand
all
that
Dan
waarom
zou
ie
mij
serieus
moeten
nemen
Then
why
should
they
take
me
seriously
De
wereld
die
draait
om
ons
heen
The
world
spins
around
us
Maar
ik
weet
precies
wie
ik
ben
But
I
know
exactly
who
I
am
Obstakels
dat
zijn
geen
problemen
Obstacles
are
not
problems
Voor
verandering
kunnen
we
trainen
We
can
train
for
change
De
wereld
draait
om
ons
heen
The
world
spins
around
us
Maar
ik
verlies
geen
richtingsgevoel
But
I
don't
lose
my
sense
of
direction
Op
m'n
gemak
overal
waar
ik
ben
At
ease
wherever
I
am
Want
ik
verlies
geen
richtingsgevoel
Cause
I
don't
lose
my
sense
of
direction
Obstakels
zijn
geen
problemen
Obstacles
are
not
problems
Dus
ik
verlies
geen
richtingsgevoel
So
I
don't
lose
my
sense
of
direction
En
voor
veranderingen
kunnen
wij
trainen
And
we
can
train
for
changes
Maar
ik
verlies
geen
richtingsgevoel
But
I
don't
lose
my
sense
of
direction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Moolenaar, Twan Van Steenhoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.