Paroles et traduction Big2 - Vanavond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onderweg,
naar
m'n
doel
On
my
way,
to
my
goal
Ren
niet
weg,
voor
wat
ik
voel
Don't
run
away,
from
what
I
feel
En
ik
rust
niet
tot
ik
daar
ben
And
I
won't
rest
until
I
get
there
Want
m'n
hoofd
is
niet
cool
Cause
my
head
ain't
cool
Voor
de
poses
en
nepvrienden
For
the
poses
and
fake
friends
Doe
dit
sinds
mijn
dertiende
Been
doing
this
since
I
was
thirteen
Voordat
wij
die
rapscene
Before
we,
that
rap
scene
Omtoverden
tot
...
Transformed
into
...
Met
een
jeugdvriend
als
tagteam
With
a
childhood
friend
as
a
tag
team
Willem
en
ik,
met
een
rug
gekeerd
naar
school
Willem
and
I,
with
our
backs
turned
to
school
Tell
'em
"eat
a
fat
dick!"
Tell
'em
"eat
a
fat
dick!"
Elke
crowd
in
een
pit
Every
crowd
in
a
pit
Iedereen
herenigd
Everyone
reunited
En
nergens
meer
problemen
And
no
more
problems
anywhere
Door
die
positieve
tip
Through
that
positive
tip
Ik
herinner
mij
die
tijden
I
remember
those
times
Dat
ze
ons
twee
bedreigden
That
they
threatened
us
two
Ons
opbelden
en
hijgden
Called
us
up
and
breathed
heavily
Moesten
ophangen
en
zwijgen
Had
to
hang
up
and
shut
up
Nakijken
en
wijzen
Looking
and
pointing
Maar
goons
om
ons
heen
But
goons
around
us
Zogenaamde
veiligheid,
maar
juist
het
probleem
So-called
security,
but
actually
the
problem
Met
een
posse
van
de
polder
With
a
posse
from
the
polder
Toen
hip
zijn
nog
nep
was
When
being
hip
was
still
fake
Voor
de
raglife
gesmolten
Melted
for
the
rag
life
Toen
normaal
doen
nog
gek
was
When
acting
normal
was
still
crazy
Thuis
zitten
wack
was
Staying
home
was
wack
Nu
zijn
we
vaders
Now
we're
fathers
Maar
het
snelle
leven
zit
nog
in
de
aders
But
the
fast
life
is
still
in
our
veins
Hou
je
vast,
we
gaan
terug
in
de
tijd
Hold
on
tight,
we're
going
back
in
time
Terug
naar
vroeger
Back
to
the
old
days
Toen
wij
ons
misdroegen,
ey,
ey
When
we
misbehaved,
ey,
ey
Ja,
vanavond
Yeah,
tonight
Riemen
vast,
we
gaan
back
in
the
days
Buckle
up,
we're
going
back
in
the
days
Toen
iedereen
alles
molde,
ey,
ey
When
everyone
was
wildin',
ey,
ey
Elke
dag
een
nieuwe
missie
om
te
vechten
Every
day
a
new
mission
to
fight
Tegenwoordig
kan
ik
plastic
onderscheiden
van
het
echte
Nowadays
I
can
tell
plastic
from
the
real
thing
En
ik
kan
niet
zoveel
lading
geven
aan
wat
mensen
zeggen
And
I
can't
give
so
much
weight
to
what
people
say
Ik
heb
geleerd
om
m'n
waarden
meer
op
daden
in
te
hechten
I've
learned
to
attach
more
value
to
actions
Het
is
een
lang
verhaal
It's
a
long
story
Ik
heb
gewonnen
en
verloren
I've
won
and
lost
Fack
het
allemaal
F*ck
it
all
Pussy's
stoppen,
winnaars
knokken
Pussies
quit,
winners
fight
Het
is
mannentaal
It's
man
talk
Sta
op
het
podium
alleen
Stand
on
the
stage
alone
En
ik
hou
mezelf
staande
And
I
hold
myself
up
Maar
't
is
niet
in
mijn
systeem
But
it's
not
in
my
system
Want
ik
ben
een
sloopkogel
Cause
I'm
a
wrecking
ball
Mijn
portie
yo
My
portion
yo
Geloof
me
we
zijn
niet
zo
jofel
Believe
me,
we're
not
that
nice
Soms
on
the
loe
Sometimes
on
the
low
Nobel
maar
iedereen
vecht
z'n
eigen
oorlog
in
z'n
hoofd
Noble
but
everyone
fights
their
own
war
in
their
head
Zoeken
naar
een
situatie
die
de
pijn
weer
verdoofd
Looking
for
a
situation
that
numbs
the
pain
again
En
zo
lang
het
allemaal
loopt
And
as
long
as
it
all
works
out
En
de
smart
wordt
gedeeld
And
the
pain
is
shared
Maakt
iedereen
zijn
fouten
Everyone
makes
mistakes
Maar
verandert
dat
niet
veel
But
that
doesn't
change
much
Dus
geniet
maar
als
je
speelt
So
just
enjoy
while
you
play
Voor
je
weet
is
het
voorbij
Before
you
know
it,
it's
over
Maar
wat
ik
heb
gezien
is
voor
het
hele
deel
van
mij
But
what
I've
seen
is
for
the
whole
part
of
me
Hou
je
vast,
we
gaan
terug
in
de
tijd
Hold
on
tight,
we're
going
back
in
time
Terug
naar
vroeger
Back
to
the
old
days
Toen
wij
ons
misdroegen,
ey,
ey
When
we
misbehaved,
ey,
ey
Ja,
vanavond
Yeah,
tonight
Riemen
vast,
we
gaan
back
in
the
days
Buckle
up,
we're
going
back
in
the
days
Iedereen,
alles
mollen,
ey,
ey
Everyone,
wildin'
out,
ey,
ey
Ja,
vanavond
Yeah,
tonight
Stiekem
met
de
matties
on
the
low
Secretly
with
the
homies
on
the
low
Pak
de
cam,
zet
het
op
de
video
Grab
the
cam,
put
it
on
video
Deze
chick
wil
er
stiekem
vandoor
gaan
This
chick
wants
to
sneak
out
Ze
is
niet
goed
bij
d'r
hoofd
She's
not
right
in
the
head
Oooh,
ik
ben
omringd
door
een
groep
van
hyena's
Oooh,
I'm
surrounded
by
a
group
of
hyenas
Dus
wees
voorbereid
op
wat
geks
als
je
meegaat
So
be
prepared
for
something
crazy
if
you
come
along
Ey,
ey,
yeah
Ey,
ey,
yeah
Ben
getrouwd
met
een
Bentley
Married
to
a
Bentley
Ben
overal
geweest
Been
everywhere
Van
Curaçao
tot
Noordeinde
From
Curaçao
to
Noordeinde
Ze
kennen
ons
nog
steeds
They
still
know
us
De
competitie
is
de
brandstof
Competition
is
the
fuel
Geen
concurrentie
No
competition
We
reizen
in
de
tijd,
net
als
een
andere
dimensie
We
travel
through
time,
just
like
another
dimension
Want
ik
voel
me
net
een
opa
in
de
club
Cause
I
feel
like
a
grandpa
in
the
club
Zelfde
groepje
Same
group
En
je
bestemming
roept
je
And
your
destination
calls
you
Begin
dertig,
wat
moet
je
Early
thirties,
what
are
you
supposed
to
do
Doe
je
kids
de
groeten,
insjallah
Say
hello
to
your
kids,
Inshallah
Worden
ze
net
zo
gezellig
als
hun
pa
Will
they
be
as
sociable
as
their
dad
Hou
je
vast,
we
gaan
terug
in
de
tijd
Hold
on
tight,
we're
going
back
in
time
Terug
naar
vroeger
Back
to
the
old
days
Toen
wij
ons
misdroegen,
ey,
ey
When
we
misbehaved,
ey,
ey
Ja,
vanavond
Yeah,
tonight
Riemen
vast,
we
gaan
back
in
the
days
Buckle
up,
we're
going
back
in
the
days
Toen
iedereen
alles
molde,
ey,
ey
When
everyone
was
wildin',
ey,
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Publishing, Thomas Falkner, Twan Van Steenhoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.