Big2 - Vanavond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big2 - Vanavond




Vanavond
Tonight
Onderweg, naar m'n doel
On my way, to my goal
Ren niet weg, voor wat ik voel
Don't run away, from what I feel
En ik rust niet tot ik daar ben
And I won't rest until I get there
Want m'n hoofd is niet cool
Cause my head ain't cool
Voor de poses en nepvrienden
For the poses and fake friends
Doe dit sinds mijn dertiende
Been doing this since I was thirteen
Voordat wij die rapscene
Before we, that rap scene
Omtoverden tot ...
Transformed into ...
Met een jeugdvriend als tagteam
With a childhood friend as a tag team
Willem en ik, met een rug gekeerd naar school
Willem and I, with our backs turned to school
Tell 'em "eat a fat dick!"
Tell 'em "eat a fat dick!"
Elke crowd in een pit
Every crowd in a pit
Iedereen herenigd
Everyone reunited
En nergens meer problemen
And no more problems anywhere
Door die positieve tip
Through that positive tip
Ik herinner mij die tijden
I remember those times
Dat ze ons twee bedreigden
That they threatened us two
Ons opbelden en hijgden
Called us up and breathed heavily
Moesten ophangen en zwijgen
Had to hang up and shut up
Nakijken en wijzen
Looking and pointing
Maar goons om ons heen
But goons around us
Zogenaamde veiligheid, maar juist het probleem
So-called security, but actually the problem
Met een posse van de polder
With a posse from the polder
Toen hip zijn nog nep was
When being hip was still fake
Voor de raglife gesmolten
Melted for the rag life
Toen normaal doen nog gek was
When acting normal was still crazy
Thuis zitten wack was
Staying home was wack
Nu zijn we vaders
Now we're fathers
Maar het snelle leven zit nog in de aders
But the fast life is still in our veins
Vanavond
Tonight
Hou je vast, we gaan terug in de tijd
Hold on tight, we're going back in time
Terug naar vroeger
Back to the old days
Toen wij ons misdroegen, ey, ey
When we misbehaved, ey, ey
Ja, vanavond
Yeah, tonight
Riemen vast, we gaan back in the days
Buckle up, we're going back in the days
Toen iedereen alles molde, ey, ey
When everyone was wildin', ey, ey
Elke dag een nieuwe missie om te vechten
Every day a new mission to fight
Tegenwoordig kan ik plastic onderscheiden van het echte
Nowadays I can tell plastic from the real thing
En ik kan niet zoveel lading geven aan wat mensen zeggen
And I can't give so much weight to what people say
Ik heb geleerd om m'n waarden meer op daden in te hechten
I've learned to attach more value to actions
Het is een lang verhaal
It's a long story
Ik heb gewonnen en verloren
I've won and lost
Fack het allemaal
F*ck it all
Pussy's stoppen, winnaars knokken
Pussies quit, winners fight
Het is mannentaal
It's man talk
Sta op het podium alleen
Stand on the stage alone
En ik hou mezelf staande
And I hold myself up
Maar 't is niet in mijn systeem
But it's not in my system
Want ik ben een sloopkogel
Cause I'm a wrecking ball
Mijn portie yo
My portion yo
Geloof me we zijn niet zo jofel
Believe me, we're not that nice
Soms on the loe
Sometimes on the low
Nobel maar iedereen vecht z'n eigen oorlog in z'n hoofd
Noble but everyone fights their own war in their head
Zoeken naar een situatie die de pijn weer verdoofd
Looking for a situation that numbs the pain again
En zo lang het allemaal loopt
And as long as it all works out
En de smart wordt gedeeld
And the pain is shared
Maakt iedereen zijn fouten
Everyone makes mistakes
Maar verandert dat niet veel
But that doesn't change much
Dus geniet maar als je speelt
So just enjoy while you play
Voor je weet is het voorbij
Before you know it, it's over
Maar wat ik heb gezien is voor het hele deel van mij
But what I've seen is for the whole part of me
Vanavond
Tonight
Hou je vast, we gaan terug in de tijd
Hold on tight, we're going back in time
Terug naar vroeger
Back to the old days
Toen wij ons misdroegen, ey, ey
When we misbehaved, ey, ey
Ja, vanavond
Yeah, tonight
Riemen vast, we gaan back in the days
Buckle up, we're going back in the days
Iedereen, alles mollen, ey, ey
Everyone, wildin' out, ey, ey
Ja, vanavond
Yeah, tonight
Stiekem met de matties on the low
Secretly with the homies on the low
Pak de cam, zet het op de video
Grab the cam, put it on video
Deze chick wil er stiekem vandoor gaan
This chick wants to sneak out
Ze is niet goed bij d'r hoofd
She's not right in the head
Oooh, ik ben omringd door een groep van hyena's
Oooh, I'm surrounded by a group of hyenas
Dus wees voorbereid op wat geks als je meegaat
So be prepared for something crazy if you come along
Ey, ey, yeah
Ey, ey, yeah
Ben getrouwd met een Bentley
Married to a Bentley
Ben overal geweest
Been everywhere
Van Curaçao tot Noordeinde
From Curaçao to Noordeinde
Ze kennen ons nog steeds
They still know us
De competitie is de brandstof
Competition is the fuel
Geen concurrentie
No competition
We reizen in de tijd, net als een andere dimensie
We travel through time, just like another dimension
Want ik voel me net een opa in de club
Cause I feel like a grandpa in the club
Zelfde groepje
Same group
En je bestemming roept je
And your destination calls you
Begin dertig, wat moet je
Early thirties, what are you supposed to do
Doe je kids de groeten, insjallah
Say hello to your kids, Inshallah
Worden ze net zo gezellig als hun pa
Will they be as sociable as their dad
Vanavond
Tonight
Hou je vast, we gaan terug in de tijd
Hold on tight, we're going back in time
Terug naar vroeger
Back to the old days
Toen wij ons misdroegen, ey, ey
When we misbehaved, ey, ey
Ja, vanavond
Yeah, tonight
Riemen vast, we gaan back in the days
Buckle up, we're going back in the days
Toen iedereen alles molde, ey, ey
When everyone was wildin', ey, ey





Writer(s): Publishing, Thomas Falkner, Twan Van Steenhoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.