Big2 - Wats M'n Naam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big2 - Wats M'n Naam




Wats M'n Naam
Как меня зовут?
Verstand op nul en denk niet te hard
Отключи мозг и не думай слишком много
Ze zegt, ze is een fan van de laatste hits
Она говорит, что фанатеет от моих последних хитов
Ze zegt: "Oh my god, ik ben met de squad"
Она говорит: боже, я с подружками"
Maak geen fout en ik maak de blits
Не ошибись, и я устрою шоу
Geen plan, nee, komt allemaal wel goed vandaag
Нет плана, нет, сегодня все само собой получится
Ey, we rammen door van vroeg tot laat
Эй, мы будем отрываться с утра до ночи
Dus strik je veters, breek de tent af
Так что завязывай шнурки, разносим это место
Doekoe in mijn zak, dus mijn broek hangt laag
Бабки в кармане, так что штаны висят низко
Vriendelijke jongen in een Benz en ik scheur in de club met een blik van "Wat moet je dan, pik?"
Добрый парень в Мерсе, врываюсь в клуб с видом "Что скажешь, чувак?"
Iedere dag is er een feest door de neus
Каждый день праздник, все как по маслу
Kan niet vechten maar ben wel op mijn hooligan shit
Драться не умею, но веду себя как хулиган
En chicks, ze zeggen "Twannie breekt mijn hart"
И девчонки говорят: "Twannie разбивает мне сердце"
Turn down for what, ben geen eens fucked up
Turn down for what, я даже не пьян
Marathonlopers, we runnen dit ding
Марафонцы, мы рулим этим делом
Ja, de allernieuwste Nikes zijn in een dag zwart
Да, новенькие Найки за день становятся черными
Scherpschutter, ben zo gericht
Снайпер, я так прицелен
Mijn vizier op het grote geld
Мой прицел на большие деньги
Twee handen op mijn rug en m'n ogen dicht, ik speel dit als een pokerspel
Две руки за спиной и глаза закрыты, играю в это как в покер
All in, all out
Ва-банк, все наружу
All in, all out
Ва-банк, все наружу
Ball in, ball out
Мяч в игре, мяч вне игры
Heb ik mij soms voorgesteld?
Я, кажется, не представился?
Wat's m'n motherfuckin' naam?
Как меня, блин, зовут?
Wat's m'n motherfuckin' naam?
Как меня, блин, зовут?
Wat's m'n motherfuckin' naam?
Как меня, блин, зовут?
All in, all out
Ва-банк, все наружу
All in, all out
Ва-банк, все наружу
Ball in, ball out
Мяч в игре, мяч вне игры
Heb ik mij soms voorgesteld? (Wat's m'n motherfuckin' naam?)
Я, кажется, не представился? (Как меня, блин, зовут?)
All in, all out
Ва-банк, все наружу
All in, all out
Ва-банк, все наружу
Ball in, ball out
Мяч в игре, мяч вне игры
Heb ik mij soms voorgesteld?
Я, кажется, не представился?
Twanneman is op die West-Coast trip met beats van Tom Ferro, troep om te hakken
Twanneman в стиле Западного Побережья с битами от Tom Ferro, музыка для отрыва
Yep, ik ben weer terug op mijn Death Row shit
Да, я вернулся в своем стиле Death Row
Even dun als Snoop Dogg, zeg woef, motherfucker
Худой как Snoop Dogg, говорю "гав", motherfucker
Handen in je haar, wat moet je nou met me?
Руки в волосы, что ты со мной будешь делать?
Ey, kom mij niet zeuren in mijn face, want je weet, G
Эй, не ной мне в лицо, ведь ты знаешь, G
Professionele Rwina zetten
Профессиональный Rwina ставим
I kill it, murder was the case that they gave me
I kill it, murder was the case that they gave me
The highest, fuck wat je rookt
Самый высококлассный, плевать, что ты куришь
Zulke dingen hebben we nog niet meegemaakt
Такого мы еще не видели
Met een visie zo bleek, net als Casper het spook
С таким бледным видением, как Каспер, дружелюбное привидение
Juice wine, six millions ways to die
Виноградный сок, шесть миллионов способов умереть
Sta op en zit in je stoel
Встань и сядь на место
Kom op en let's do this
Давай, сделаем это
Kom rennen met mij
Беги со мной
Jij bent ook helemaal gek als je dit niet voelt
Ты тоже совсем спятил, если не чувствуешь этого
Als een verdwaalde toerist, want je bent de weg kwijt
Как заблудившийся турист, потому что ты потерял дорогу
Scherpschutter, ben zo gericht, mijn vizier op het grote geld
Снайпер, я так прицелен, мой прицел на большие деньги
Twee handen op mijn rug en m'n ogen dicht, ik speel dit als een pokerspel
Две руки за спиной и глаза закрыты, играю в это как в покер
All in, all out
Ва-банк, все наружу
All in, all out
Ва-банк, все наружу
Ball in, ball out
Мяч в игре, мяч вне игры
Heb ik mij soms voorgesteld?
Я, кажется, не представился?
Wat's m'n motherfuckin' naam?
Как меня, блин, зовут?
Wat's m'n motherfuckin' naam?
Как меня, блин, зовут?
Wat's m'n motherfuckin' naam?
Как меня, блин, зовут?
All in, all out
Ва-банк, все наружу
All in, all out
Ва-банк, все наружу
Ball in, ball out
Мяч в игре, мяч вне игры
Heb ik mij soms voorgesteld? (Wat's m'n motherfuckin' naam?)
Я, кажется, не представился? (Как меня, блин, зовут?)
All in, all out
Ва-банк, все наружу
All in, all out
Ва-банк, все наружу
Ball in, ball out
Мяч в игре, мяч вне игры
Heb ik mij soms voorgesteld?
Я, кажется, не представился?





Writer(s): Twan Van Steenhoven, Thomas Falkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.