Paroles et traduction BIGBABYGUCCI - Bombay
She
just
want
a
night
off
Она
просто
хочет
выходной
She
ain't
tryna
hit
the
club
again
Она
не
пытается
снова
пойти
в
клуб
Like
to
fuck
me
with
the
lights
off
Нравится
трахать
меня
с
выключенным
светом
Baby,
no
I'm
not
that
other
man
Детка,
нет,
я
не
тот
другой
мужчина
She
takin'
shots
of
Bombay
Она
делает
снимки
Бомбея
Shaped
like
a
young
'Yoncé
В
форме
молодого
Йонсе
She
don't
never
do
what
I
say
Она
никогда
не
делает
то,
что
я
говорю
But
I
love
her
ass
anyway
Но
я
все
равно
люблю
ее
задницу
I
think
you
worry
too
much
Я
думаю,
ты
слишком
много
волнуешься
You
know
I'm
comin'
back
home
Ты
знаешь,
я
возвращаюсь
домой
Louis
bag
stuffed
in
that
new
truck
Сумка
Луи,
засунутая
в
новый
грузовик.
I
spend
these
racks
on
my
own
Я
трачу
эти
стойки
самостоятельно
My
clan
in
love
with
blue
bucks
Мой
клан
влюблен
в
синих
баксов
I
made
ten
racks
off
a
phone
Я
сделал
десять
стоек
из
телефона
Y'all
lil'
niggas
need
to
tune
up
Вам,
маленьким
ниггерам,
нужно
настроиться.
I
spent
these
racks
on
a
coat
Я
потратил
эти
стойки
на
пальто
Trending
topic
(Yeah)
Актуальная
тема
(да)
Girl,
let's
just
be
honest
(Yeah)
Детка,
давай
будем
честными
(Да)
Blew
ten
bags
in
Onyx,
I
can't
save
you,
this
ain't
comics
Взорвал
десять
мешков
Оникса,
я
не
могу
тебя
спасти,
это
не
комиксы
I'm
big
GUCCI
and
they
small
guys
Я
большой
GUCCI,
а
они
маленькие
ребята.
Been
this
way
a
long
time
Так
было
уже
давно
([?],
[?])
No,
I'm
not
amphibian,
I
pull
up
in
that
frog
eye
Нет,
я
не
амфибия,
я
подъезжаю
к
этому
лягушачьему
глазу
Bitch,
we
came
from
that
crime
life
Сука,
мы
пришли
из
этой
криминальной
жизни
Now
we
on
that
island
and
we
only
drinkin'
Mai
Thais
Теперь
мы
на
этом
острове
и
пьем
только
Май
Тайс.
Tryna
find
time
Пытаюсь
найти
время
Sippin'
fine
wine
(Yeah)
Потягиваю
прекрасное
вино
(Да)
Did
it
on
my
own
Сделал
это
самостоятельно
I
did—I
did
not
sign
(Not
sign)
Я
сделал
— я
не
подписал
(Не
подписал)
I
just
came
for
top,
but
I
just
broke
her
spine
Я
просто
пришел
за
верхом,
но
только
что
сломал
ей
позвоночник
I'm
big
GUCCI
and
they
small
guys
Я
большой
GUCCI,
а
они
маленькие
ребята.
Been
this
way
a
long
time
([?],
[?])
Так
было
уже
давно
([?],
[?])
I
just
came
for
top,
but
I
just
broke
her
spine
Я
просто
пришел
за
верхом,
но
только
что
сломал
ей
позвоночник
She
just
want
a
night
off
Она
просто
хочет
выходной
She
ain't
tryna
hit
the
club
again
Она
не
пытается
снова
пойти
в
клуб
Like
to
fuck
me
with
the
lights
off
Нравится
трахать
меня
с
выключенным
светом
Baby,
no
I'm
not
that
other
man
Детка,
нет,
я
не
тот
другой
мужчина
She
takin'
shots
of
Bombay
Она
делает
снимки
Бомбея
Shaped
like
a
young
'Yoncé
В
форме
молодого
Йонсе
She
don't
never
do
what
I
say
Она
никогда
не
делает
то,
что
я
говорю
But
I
love
her
ass
anyway
Но
я
все
равно
люблю
ее
задницу
Y'all
females;
I'm
finna
get
on
y'all
ass,
too
Вы
все,
женщины;
Я
тоже
собираюсь
надрать
тебе
задницу
Stop
goin'
out,
thinkin'
that
'cause
you
pretty,
you
ain't
gotta
have
no
paper,
man
Хватит
выходить,
думая,
что,
потому
что
ты
красивая,
тебе
не
обязательно
иметь
бумагу,
чувак.
Y'feel
me?
Stop
doin'
that
shit,
bro
Ты
чувствуешь
меня?
Перестань
делать
это
дерьмо,
братан
Stop
r—only
bringin'
forty
dollars,
man
Хватит,
приносишь
только
сорок
долларов,
чувак.
Sick
of
y'all
ass
who
doin'
that,
too
Вам
тоже
надоело,
кто
это
делает.
Bitch
got
a
five-thousand
dollar
purse
on;
seventy-three
dollars
max
in
that
bitch
У
суки
кошелек
на
пять
тысяч
долларов;
максимум
семьдесят
три
доллара
в
этой
суке
Stop
comin'
out
with
ya
homegirls
with
seventy-three
dollars,
bro
Хватит
тусоваться
со
своими
домашними
девчонками
с
семьюдесятью
тремя
долларами,
братан.
Y'all
arguin'
at
the
door
talkin'
'bout
Вы
все
спорите
у
двери
и
разговариваете
"Bitch,
you
knew
it
was
gon'
be
this
to
get
in
Сука,
ты
знала,
что
это
будет,
чтобы
попасть
внутрь.
Y'all
keep
tryna
get
in
free
before
11:30.
B-Boss
up,
y'feel
me?
Продолжайте
пытаться
пройти
бесплатно
до
11:30.
Б-босс,
ты
меня
чувствуешь?
Come
in
that
bitch
like
y'all
talk
online;
you
don't
need
a
nigga
Заходите,
эта
сука,
как
будто
вы
разговариваете
в
Интернете;
тебе
не
нужен
ниггер
Alright
then
don't
need
a
nigga
when
it's
time
to
get
in
that
club,
bro
Хорошо,
тогда
не
нужен
ниггер,
когда
придет
время
попасть
в
этот
клуб,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley, Dsando, Tkdprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.